登陆注册
5168700000055

第55章

"Don't ky, mamma," whispered Carry, with a vague retrospect of their recent conversation."Don't ky.I fink I SHOULD like a new papa, if he loved you very much--very, very much!"A month afterward, to everybody's astonishment, Mrs.Tretherick was married.The happy bridegroom was one Col.Starbottle, recently elected to represent Calaveras County in the legislative councils of the State.As I cannot record the event in finer language than that used by the correspondent of "The Sacramento Globe," I venture to quote some of his graceful periods."The relentless shafts of the sly god have been lately busy among our gallant Solons.We quote 'one more unfortunate.' The latest victim is the Hon.C.

Starbottle of Calaveras.The fair enchantress in the case is a beautiful widow, a former votary of Thespis, and lately a fascinating St.Cecilia of one of the most fashionable churches of San Francisco, where she commanded a high salary.""The Dutch Flat Intelligencer" saw fit, however, to comment upon the fact with that humorous freedom characteristic of an unfettered press."The new Democratic war-horse from Calaveras has lately advented in the legislature with a little bill to change the name of Tretherick to Starbottle.They call it a marriage-certificate down there.Mr.Tretherick has been dead just one month; but we presume the gallant colonel is not afraid of ghosts." It is but just to Mrs.Tretherick to state that the colonel's victory was by no means an easy one.To a natural degree of coyness on the part of the lady was added the impediment of a rival,--a prosperous undertaker from Sacramento, who had first seen and loved Mrs.

Tretherick at the theatre and church; his professional habits debarring him from ordinary social intercourse, and indeed any other than the most formal public contact with the sex.As this gentleman had made a snug fortune during the felicitous prevalence of a severe epidemic, the colonel regarded him as a dangerous rival.Fortunately, however, the undertaker was called in professionally to lay out a brother-senator, who had unhappily fallen by the colonel's pistol in an affair of honor; and either deterred by physical consideration from rivalry, or wisely concluding that the colonel was professionally valuable, he withdrew from the field.

The honeymoon was brief, and brought to a close by an untoward incident.During their bridal-trip, Carry had been placed in the charge of Col.Starbottle's sister.On their return to the city, immediately on reaching their lodgings, Mrs.Starbottle announced her intention of at once proceeding to Mrs.Culpepper's to bring the child home.Col.Starbottle, who had been exhibiting for some time a certain uneasiness which he had endeavored to overcome by repeated stimulation, finally buttoned his coat tightly across his breast, and, after walking unsteadily once or twice up and down the room, suddenly faced his wife with his most imposing manner.

"I have deferred," said the colonel with an exaggeration of port that increased with his inward fear, and a growing thickness of speech,--"I have deferr--I may say poshponed statement o' fack thash my duty ter dishclose ter ye.I did no wish to mar sushine mushal happ'ness, to bligh bud o' promise, to darken conjuglar sky by unpleasht revelashun.Musht be done--by G-d, m'm, musht do it now.The chile is gone!""Gone!" echoed Mrs.Starbottle.

There was something in the tone of her voice, in the sudden drawing-together of the pupils of her eyes, that for a moment nearly sobered the colonel, and partly collapsed his chest.

"I'll splain all in a minit," he said with a deprecating wave of the hand."Every thing shall be splained.The-the-the-melencholly event wish preshipitate our happ'ness--the myster'us prov'nice wish releash you--releash chile! hunerstan?--releash chile.The mom't Tretherick die--all claim you have in chile through him--die too.

Thash law.Whose chile b'long to? Tretherick? Tretherick dead.

Chile can't b'long dead man.Damn nonshense b'long dead man.I'sh your chile? no! who's chile then? Chile b'long to 'ts mother.

Unnerstan?"

"Where is she?" said Mrs.Starbottle with a very white face and a very low voice.

"I'll splain all.Chile b'long to 'ts mother.Thash law.I'm lawyer, leshlator, and American sis'n.Ish my duty as lawyer, as leshlator, and 'merikan sis'n to reshtore chile to suff'rin mother at any coss--any coss.""Where is she?" repeated Mrs.Starbottle with her eyes still fixed on the colonel's face.

"Gone to 'ts m'o'r.Gone East on shteamer, yesserday.Waffed by fav'rin gales to suff'rin p'rent.Thash so!"Mrs.Starbottle did not move.The colonel felt his chest slowly collapsing, but steadied himself against a chair, and endeavored to beam with chivalrous gallantry not unmixed with magisterial firmness upon her as she sat.

"Your feelin's, m'm, do honor to yer sex, but conshider situashun.

Conshider m'or's feelings--conshider MY feelin's." The colonel paused, and, flourishing a white handkerchief, placed it negligently in his breast, and then smiled tenderly above it, as over laces and ruffles, on the woman before him."Why should dark shedder cass bligh on two sholes with single beat? Chile's fine chile, good chile, but summonelse chile! Chile's gone, Clar'; but all ish'n't gone, Clar'.Conshider dearesht, you all's have me!"Mrs.Starbottle started to her feet."YOU!" she cried, bringing out a chest note that made the chandeliers ring,--"you that Imarried to give my darling food and clothes,--YOU! a dog that Iwhistled to my side to keep the men off me,--YOU!"She choked up, and then dashed past him into the inner room, which had been Carry's; then she swept by him again into her own bedroom, and then suddenly re-appeared before him, erect, menacing, with a burning fire over her cheek-bones, a quick straightening of her arched brows and mouth, a squaring of jaw, and ophidian flattening of the head.

同类推荐
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡藩重刻胥台先生集

    衡藩重刻胥台先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凌水湾的童话

    凌水湾的童话

    汪戎真的很感激杨洋,看着她操持丧事,不用自己干啥,就将什么事都想到了,感动得要哭,更后悔不该和杨洋说离婚的事。事情弄到现在自己真是死的活的都对不起。杨洋看出他的内疚了,一直安慰他。最后剩下的是小胜的问题,杨洋一看小胜就喜欢,要收养他,儿媳尹琳因为一直没有小孩,也要收养小胜为儿子。汪戎让尹琳收养了小胜,他说凌水湾有种风俗叫“带弟”,就是没有小孩的人家收养一个别家的孩子,保证会带出一大帮亲生的子女来。尹琳收养了小胜后,果然没到三个月就怀孕了。
  • 刺杀权臣第一帝

    刺杀权臣第一帝

    公元260年五月份的一个普通夜晚。日暮月初,喧哗的京城洛阳终于平静了下来,家家户户都已熄灯安歇,没有灯光的石板道上不见人影。乌云遮挡住了一轮圆月,但皎洁的月光不时从乌云缝隙中悄悄散出些微光,仿佛进行着不屈的抗争。鬼影般的黑森森的树枝间蹲着一只猫头鹰,湛蓝的眼睛鬼火般一闪一闪的,嘴里不时发出疹人的几声怪叫。一队威严的禁卫兵由远而近列队而来,脚下的战靴踩出统一的“嚓、嚓”声,斜举的银枪头在明亮的月光下反射出阴冷的寒光,寒光冷冷地照在了猫头鹰身上,猫头鹰受惊般飞走了。
  • 天才小毒妃

    天才小毒妃

    她是医学世家最卑微的废材丑女,人人可欺;他却是天宁国最尊贵的王,万众拥戴,权倾天下!大婚之日,花轿临门,秦王府大门紧闭丢出一句“明日再来”。她孤身一人,踩着自尊一步一步踏入王府大门……殊不知:废材丑女实为貌美天才毒医!新婚夜救刺客,她治完伤又保证:“大哥,你赶紧走吧,我不会揭发你的。”谁知刺客却道:“洞房花烛夜,你要本王去哪里?”
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿来山珍三部(《河上柏影》《蘑菇圈》《三只虫草》)

    阿来山珍三部(《河上柏影》《蘑菇圈》《三只虫草》)

    “山珍三部”既充满对自然、生态的深切关怀,也充满了温暖、动人的人情之美。“我相信,文学更重要之点在人生况味,在人性的晦暗或明亮,在多变的尘世带给我们的强烈命运之感,在生命的坚韧与情感的深厚。”
  • 偏偏恋上你

    偏偏恋上你

    她女玩男角,成为大神,却排名第二,排名数据竟被第一名甩出了整整一位数!是可忍孰不可忍!她立志要单挑大神,成为第一。蹲点,埋伏,尾随,只为找机会一举打败他!可是。。。大神你为什么要送这么贵重的装备给我?为什么要帮我闯关做任务?你这要闹哪样?这样的他们却成为了一众腐女眼中的国民CP!大神,你解释下啊喂!
  • 在劫难逃之透风的墙

    在劫难逃之透风的墙

    怀揣美好一心想要疼一个人,哪怕人家离过婚,偏偏神秘的影子挥之不去。当纯情热辣辣地拨开心中的迷雾时,还在死心塌地守候那一份没有着落的痴情,注定机缘巧合的背后必有阴谋一步步靠近。
  • 重生之庶女为妃

    重生之庶女为妃

    她是侯府二小姐,堂堂太子妃,却被至爱之人亲手毒死,一朝重生,她誓要血债血偿!他是皇帝三子,风度翩翩,和她曾是前世敌人,这一世却意外邂逅。他说:“苏梓辛,无论你是谁,这辈子你都别想逃出我的手掌心。”她满脸苦涩,她虽然喜欢他,可终究他不是她的命定……
  • 天厨禁脔

    天厨禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋瓷大碗

    宋瓷大碗

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。