登陆注册
5169000000008

第8章

Thorpe followed and found himself on the frozen platform of a little dark railway station.As he walked, the boards shrieked under his feet and the sharp air nipped at his face and caught his lungs.Beyond the fence-rail protection to the side of the platform he thought he saw the suggestion of a broad reach of snow, a distant lurking forest, a few shadowy buildings looming mysterious in the night.The air was twinkling with frost and the brilliant stars of the north country.

Directly across the track from the railway station, a single building was picked from the dark by a solitary lamp in a lower-story room.The four who had descended before Thorpe made over toward this light, stumbling and laughing uncertainly, so he knew it was probably in the boarding-house, and prepared to follow them.

Shearer and the station agent,--an individual much muffled,--turned to the disposition of some light freight that had been dropped from the baggage car.

The five were met at the steps by the proprietor of the boarding-house.This man was short and stout, with a harelip and cleft palate, which at once gave him the well-known slurring speech of persons so afflicted, and imparted also to the timbre of his voice a peculiarly hollow, resonant, trumpet-like note.He stumped about energetically on a wooden leg of home manufacture.It was a cumbersome instrument, heavy, with deep pine socket for the stump, and a projecting brace which passed under a leather belt around the man's waist.This instrument he used with the dexterity of a third hand.As Thorpe watched him, he drove in a projecting nail, kicked two "turkeys" dexterously inside the open door, and stuck the armed end of his peg-leg through the top and bottom of the whisky jug that one of the new arrivals had set down near the door.The whisky promptly ran out.At this the cripple flirted the impaled jug from the wooden leg far out over the rail of the verandah into the snow.

A growl went up.

"What'n hell's that for I!" snarled one of the owners of the whisky threateningly.

"Don't allow no whisky here," snuffed the harelip.

The men were very angry.They advanced toward the cripple, who retreated with astonishing agility to the lighted room.There he bent the wooden leg behind him, slipped the end of the brace from beneath the leather belt, seized the other, peg end in his right hand, and so became possessed of a murderous bludgeon.This he brandished, hopping at the same time back and forth in such perfect poise and yet with so ludicrous an effect of popping corn, that the men were surprised into laughing.

"Bully for you, peg-leg!" they cried.

"Rules 'n regerlations, boys," replied the latter, without, however, a shade of compromising in his tones."Had supper?"On receiving a reply in the affirmative, he caught up the lamp, and, having resumed his artificial leg in one deft motion, led the way to narrow little rooms.

Chapter IV

Thorpe was awakened a long time before daylight by the ringing of a noisy bell.He dressed, shivering, and stumbled down stairs to a round stove, big as a boiler, into which the cripple dumped huge logs of wood from time to time.After breakfast Thorpe returned to this stove and sat half dozing for what seemed to him untold ages.The cold of the north country was initiating him.

Men came in, smoked a brief pipe, and went out.Shearer was one of them.The woodsman nodded curtly to the young man, his cordiality quite gone.Thorpe vaguely wondered why.After a time he himself put on his overcoat and ventured out into the town.It seemed to Thorpe a meager affair, built of lumber, mostly unpainted, with always the dark, menacing fringe of the forest behind.The great saw mill, with its tall stacks and its row of water-barrels--protection against fire--on top, was the dominant note.Near the mill crouched a little red-painted structure from whose stovepipe a column of white smoke rose, attesting the cold, a clear hundred feet straight upward, and to whose door a number of men were directing their steps through the snow.Over the door Thorpe could distinguish the word "Office." He followed and entered.

In a narrow aisle railed off from the main part of the room waited Thorpe's companions of the night before.The remainder of the office gave accommodation to three clerks.One of these glanced up inquiringly as Thorpe came in.

"I am looking for work," said Thorpe.

"Wait there," briefly commanded the clerk.

In a few moments the door of the inner room opened, and Shearer came out.A man's head peered from within.

"Come on, boys," said he.

The five applicants shuffled through.Thorpe found himself in the presence of a man whom he felt to be the natural leader of these wild, independent spirits.He was already a little past middle life, and his form had lost the elastic vigor of youth.But his eye was keen, clear, and wrinkled to a certain dry facetiousness; and his figure was of that bulk which gives an impression of a subtler weight and power than the merely physical.This peculiarity impresses us in the portraits of such men as Daniel Webster and others of the old jurists.The manner of the man was easy, good-natured, perhaps a little facetious, but these qualities were worn rather as garments than exhibited as characteristics.He could afford them, not because he had fewer difficulties to overcome or battles to fight than another, but because his strength was so sufficient to them that mere battles or difficulties could not affect the deliberateness of his humor.You felt his superiority even when he was most comradely with you.This man Thorpe was to meet under other conditions, wherein the steel hand would more plainly clink the metal.

He was now seated in a worn office chair before a littered desk.In the close air hung the smell of stale cigars and the clear fragrance of pine.

"What is it, Dennis?" he asked the first of the men.

"I've been out," replied the lumberman."Have you got anything for me, Mr.Daly?"The mill-owner laughed.

同类推荐
热门推荐
  • 盛宠王妃

    盛宠王妃

    夷安郡主风光了一辈子,笑傲京都,全凭抱上了皇帝的粗大腿。可怜一朝病死,再睁眼,成了侯府嫡女却是个被欺负的小可怜儿。正举目四望,犹豫要不要继续兴风作浪时,一只金大腿默默地,诚恳地伸了过来。宋夷安:本……王妃,求着要抱你的腿了么?!某金腿:是本王求你抱,求你了……这是一个有仇必报的姑娘携带一只百折不挠的忠犬,一路战斗的故事……
  • Love Like Yours (The Romance Chronicles—Book #5)

    Love Like Yours (The Romance Chronicles—Book #5)

    "LOVE LIKE THIS creates a world of emotions and turmoil, describing superbly the mind of a young lady (Keira) and her struggles to balance her social life and her career. Sophie Love is a natural storyteller. LOVE LIKE THIS is very well written and edited, and I highly recommend it to the permanent library of all readers that appreciate a romance that can be savored during a weekend."--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)LOVE LIKE YOURS (The Romance Chronicles—Book #5) is book #5 in a new, sweet romance series by #1 bestselling author Sophie Love. The series begins with LOVE LIKE THIS (Book #1), a free download!Keira Swanson, 28, finds herself spending a magical Christmas with new her new boyfriend and his family in Sweden. How will their relationship end?
  • 三人同行

    三人同行

    在这本书中,当年在泰晤士河上“同舟共济”的三位主人公,在德国开始了一场自行车之旅。书中仍是以幽默的笔调记述了这段Bummel的旅程。因为书中对当时德国风土人情有趣的介绍,此书还常年被用作德国学校的教材。本书出版于1900年,当时自行车流行于伦敦中产阶级中。书中介绍了当时自行车品牌竞争、广告宣传,还有自行车爱好者对于设备的热衷,今日读来,仍有共鸣。
  • 末代蒙古王

    末代蒙古王

    蒙古喀喇沁王贡桑诺尔布所出生的年代,像极了成吉思汗统一前的天下。那是个“尽管鲜血长流,但依旧守在那里”的年代。
  • 花都绝品狂医

    花都绝品狂医

    新书《都市第一神婿》欢迎品尝。战圣回归都市,会惊天医术,妙手回春白骨生肌,实力强悍,肆意纵横,一路上,踩敌人,最终登上王者巅峰!、
  • 舞所不能

    舞所不能

    “请问您认为舞蹈是快乐的吗?”“我认为是的。”“那请问您认为舞者都是快乐的吗?”“不,我认为或许只有成为像我这样的舞者才是快乐的吧……”这里有着各种各样的舞蹈,街舞、古典舞、民族舞、恰恰、鬼步舞、桑巴、华尔兹、极限柔术舞、广场舞、社会摇……总有一款适合你。希望喜欢舞蹈的朋友可以进来看看,尽情感受这项华丽体育运动的魅力。ps:铁打的舞蹈流水的商娱,主线是舞蹈,其余元素都只是支线,一本专注舞蹈的竞技休闲小说。本小说属于架空世界,所有的人物原型都借鉴现实但不是现实,目的是为了塑造每一个有血有肉的人物,请不要代入现实。
  • 轻松管出好课堂

    轻松管出好课堂

    本书分为三篇,由近70篇文章组成,结合中国教育的实际情况,对美国教育的各方面进行了分析和点评。
  • 冲锋枪科技知识(上)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    冲锋枪科技知识(上)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    枪械是现代战争中最重要的单兵作战武器。随着信息化作战的发展,枪械的种类和技术也在不断地发展变化着,从第一支左轮手枪的诞生,到为了适应沟壕战斗而产生的冲锋枪,从第一款自动手枪的出现,到迷你机枪喷射出的强大火舌,等等,枪械正以越来越完美的结构设计,越来越强大的功能展示着现代科技的强大力量。揭开现代枪械的神秘面纱,让你简直大开眼界!
  • 乱世天下醉红颜

    乱世天下醉红颜

    在时间无涯的荒野里,谁遇见了谁,谁爱上了谁;……一场又一场的相遇和别离,一次又一次的遗忘和开始;那时她还是个不谙世事的丫头,他还是不得宠的庶子;洛水河畔,是一场命运的相遇和别离;只为贪图那一点温暖、一点陪伴,一点不知道什么时候会消散的死心塌地;他爱上了她,从此生相依,死相随;明知是甘美却蚀骨的美酒加毒药,却愿意承受至死不休的刻骨相思;相爱是两个人的地久天长,相思是一个人的地老天荒。
  • 农家喜当妈

    农家喜当妈

    穿越去农家,睁眼就当妈,都有两个宝了,大叔你怎么还要生?银无半两,地无一亩,两个孩儿嗷嗷待乳,丝丝卷起袖子把活儿干。人家穿越福利多多,她为啥两手空空,什么都要靠自己打拼?大叔拍着胸膛,笑得一脸憨厚:“小喵儿,家里一切交给你,外面天塌下来由我顶。”丝丝睥睨的一挑柳叶眉!“大叔,你还妄想把我困在后院那四角天空不成?”当威武大叔撞上水一般的小女人,谁输谁赢,咱们走着瞧!硬汉+软妹,甜宠文。豆豆的《丑妻来种田:山里汉,别太宠!》《悍女种田:山里汉宠妻成瘾》求支持。