登陆注册
5169200000036

第36章 COVERDALE'S HERMITAGE(1)

Long since, in this part of our circumjacent wood, I had found out for myself a little hermitage.It was a kind of leafy cave, high upward into the air, among the midmost branches of a white-pine tree.A wild grapevine, of unusual size and luxuriance, had twined and twisted itself up into the tree, and, after wreathing the entanglement of its tendrils around almost every bough, had caught hold of three or four neighboring trees, and married the whole clump with a perfectly inextricable knot of polygamy.Once, while sheltering myself from a summer shower, the fancy had taken me to clamber up into this seemingly impervious mass of foliage.

The branches yielded me a passage, and closed again beneath, as if only a squirrel or a bird had passed.Far aloft, around the stem of the central pine, behold a perfect nest for Robinson Crusoe or King Charles!

A hollow chamber of rare seclusion had been formed by the decay of some of the pine branches, which the vine had lovingly strangled with its embrace, burying them from the light of day in an aerial sepulchre of its own leaves.It cost me but little ingenuity to enlarge the interior, and open loopholes through the verdant walls.Had it ever been my fortune to spend a honeymoon, I should have thought seriously of inviting my bride up thither, where our next neighbors would have been two orioles in another part of the clump.

It was an admirable place to make verses, tuning the rhythm to the breezy symphony that so often stirred among the vine leaves; or to meditate an essay for "The Dial," in which the many tongues of Nature whispered mysteries, and seemed to ask only a little stronger puff of wind to speak out the solution of its riddle.Being so pervious to air-currents, it was just the nook, too, for the enjoyment of a cigar.This hermitage was my one exclusive possession while I counted myself a brother of the socialists.It symbolized my individuality, and aided me in keeping it inviolate.None ever found me out in it, except, once, a squirrel.Ibrought thither no guest, because, after Hollingsworth failed me, there was no longer the man alive with whom I could think of sharing all.So there I used to sit, owl-like, yet not without liberal and hospitable thoughts.I counted the innumerable clusters of my vine, and fore-reckoned the abundance of my vintage.It gladdened me to anticipate the surprise of the Community, when, like an allegorical figure of rich October, I should make my appearance, with shoulders bent beneath the burden of ripe grapes, and some of the crushed ones crimsoning my brow as with, a bloodstain.

Ascending into this natural turret, I peeped in turn out of several of its small windows.The pine-tree, being ancient, rose high above the rest of the wood, which was of comparatively recent growth.Even where I sat, about midway between the root and the topmost bough, my position was lofty enough to serve as an observatory, not for starry investigations, but for those sublunary matters in which lay a lore as infinite as that of the planets.Through one loophole I saw the river lapsing calmly onward, while in the meadow, near its brink, a few of the brethren were digging peat for our winter's fuel.On the interior cart-road of our farm I discerned Hollingsworth, with a yoke of oxen hitched to a drag of stones, that were to be piled into a fence, on which we employed ourselves at the odd intervals of other labor.The harsh tones of his voice, shouting to the sluggish steers, made me sensible, even at such a distance, that he was ill at ease, and that the balked philanthropist had the battle-spirit in his heart.

"Haw, Buck!" quoth he."Come along there, ye lazy ones! What are ye about, now? Gee!""Mankind, in Hollingsworth's opinion," thought I, "is but another yoke of oxen, as stubborn, stupid, and sluggish as our old Brown and Bright.He vituperates us aloud, and curses us in his heart, and will begin to prick us with the goad-stick, by and by.But are we his oxen? And what right has he to be the driver? And why, when there is enough else to do, should we waste our strength in dragging home the ponderous load of his philanthropic absurdities? At my height above the earth, the whole matter looks ridiculous!"Turning towards the farmhouse, I saw Priscilla (for, though a great way off, the eye of faith assured me that it was she) sitting at Zenobia's window, and making little purses, I suppose; or, perhaps, mending the Community's old linen.A bird flew past my tree; and, as it clove its way onward into the sunny atmosphere, I flung it a message for Priscilla.

"Tell her," said I, "that her fragile thread of life has inextricably knotted itself with other and tougher threads, and most likely it will be broken.Tell her that Zenobia will not be long her friend.Say that Hollingsworth's heart is on fire with his own purpose, but icy for all human affection; and that, if she has given him her love, it is like casting a flower into a sepulchre.And say that if any mortal really cares for her, it is myself; and not even I for her realities,--poor little seamstress, as Zenobia rightly called her!--but for the fancy-work with which I have idly decked her out!"The pleasant scent of the wood, evolved by the hot sun, stole up to my nostrils, as if I had been an idol in its niche.Many trees mingled their fragrance into a thousand-fold odor.Possibly there was a sensual influence in the broad light of noon that lay beneath me.It may have been the cause, in part, that I suddenly found myself possessed by a mood of disbelief in moral beauty or heroism, and a conviction of the folly of attempting to benefit the world.Our especial scheme of reform, which, from my observatory, I could take in with the bodily eye, looked so ridiculous that it was impossible not to laugh aloud.

同类推荐
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录闽海关系史料

    明实录闽海关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怪屋

    怪屋

    讲述了罗宾破获一起钻石盗窃奇案的过程。故事情节曲折多变、富于悬念,惊险刺激,令人不忍释卷。
  • 监牢宠妃翻身记

    监牢宠妃翻身记

    ◇◆大家只要点击一下【收藏此书】就行了~亲们动一动指尖吧!!◇◆◇◆一朝穿越,她成为丞相之女。身处牢狱,她暗自苦恼,却卷入阴谋的漩涡。一跃成为皇妃,却只是因为他的好奇和利用。后宫的尔虞我诈,她照例未能幸免。◇◆◇◆几度陷害,她最终成为了牺牲品。还有她还没有出生的孩子,化作了一滩血水。她笑的凄凉,“既然你不想要孩子,那我就依你,我打了孩子还不成吗?”离开皇宫,却始终无法摆脱阴谋的束缚。情止断崖,她看着他,泪流满面却笑魇如花,“你想要一辈子困住我,我偏不如你所愿!罕井凌文,你且等着,如果我今日有命活着,定是要你付出代价!”◇◆◇◆两年后,她成为一门之主,执掌生杀大权。决定重归报仇,却意外发现自己竟然是栎丹国公主。无奈终于看开,决定放下仇恨与凌玥离开,却是命运弄人。天朝出兵相逼,要求迎娶她入宫,形势危急,她不得不嫁。那日她笑的凌落,“我可以说不吗?”◇◆◇◆重回故地,竟发现当年一切都是误会。终是解开误会,本以为能够相守,却在一切都还未来得及开始的时候,他再次利用了她。◇◆◇◆她一生三嫁,第一次她成为了辰妃;第二次她成为了葟贵妃;第三次她终于当上了皇后,却不是他的新娘。她说:“我只要一方天地,无忧无虑。”◇◆◇◆等到一切繁华落尽,回首当年的一句‘愿得一心人,白头莫相离’,竟然是这般的奢望!*****绯雪开了新的文,习惯果然很可怕!不写文就觉得很难受,所以还是开了坑,希望大家多多支持!《回首碧云深》连接:http://m.wkkk.net/a/353215/亲们一定要捧场啊!
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • High and Dry
  • 让我一起进化吧

    让我一起进化吧

    异世穿越,走向无尽的进化之路。造化弄人,是否一切都是最好的安排。
  • 真心红楼

    真心红楼

    千红本事千红苦,万艳需悼泪万觞。今辈或说知红楼,自心如心莫唐哭。作者在遍览前贤成果基础上细读文本,另辟蹊径,大胆设想,慎密精研,从哲学的高度、史学家的眼光来重构《红楼梦》的知识体系,提出了众多新的见解。
  • 倾世狐妖对对配

    倾世狐妖对对配

    只能说,这个世界疯狂了!十八岁生日,老天的礼物就是让她掉进下水道!!掉进下水道就算了!居然还让她狗血的穿越!穿越她也认了,你妹的居然让她穿到了妖界!这都算了!为什么要让她嫁给这个狐狸精!她大声的say!NO!但是这个狐狸精居然说:“我就娶你了,怎么样!”钥语韵直接气节!晕倒……
  • 老公使用手册(升级版)

    老公使用手册(升级版)

    本书将带领你深入走进老公的内心世界,零距离接触老公的心底秘密,并简单而真切地看清老公的真实面目。通过阅读,你会发现,老公外表刚强,但内心脆弱;老公谎话连篇,但言出必行;老公朝三暮四,但尽职尽责……而老公的这些行为习惯无论是好是坏,是对是错,都是男人本质的体现。
  • 三言二拍精编(2册)

    三言二拍精编(2册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。
  • 无上冒险系统

    无上冒险系统

    经典动画、游戏、小说、国漫……的穿越冒险之旅。不为实力,只为行走万界。