登陆注册
5169500000025

第25章

ORGON, ELMIRE, MARIANE, CLEANTE, DORINE

ORGON

So ho! I'm glad to find you all together.

(To Mariane)

Here is the contract that shall make you happy, My dear.You know already what it means.

MARIANE (on her knees before Orgon)

Father, I beg you, in the name of Heaven That knows my grief, and by whate'er can move you, Relax a little your paternal rights, And free my love from this obedience!

Oh, do not make me, by your harsh command, Complain to Heaven you ever were my father;Do not make wretched this poor life you gave me.

If, crossing that fond hope which I had formed, You'll not permit me to belong to one Whom I have dared to love, at least, I beg you Upon my knees, oh, save me from the torment Of being possessed by one whom I abhor!

And do not drive me to some desperate act By exercising all your rights upon me.

ORGON (a little touched)

Come, come, my heart, be firm! no human weakness!

MARIANE

I am not jealous of your love for him;

Display it freely; give him your estate, And if that's not enough, add all of mine;I willingly agree, and give it up, If only you'll not give him me, your daughter;Oh, rather let a convent's rigid rule Wear out the wretched days that Heaven allots me.

ORGON

These girls are ninnies!--always turning nuns When fathers thwart their silly love-affairs.

Get on your feet! The more you hate to have him, The more 'twill help you earn your soul's salvation.

So, mortify your senses by this marriage, And don't vex me about it any more.

DORINE

But what...?

ORGON

You hold your tongue, before your betters.

Don't dare to say a single word, I tell you.

CLEANTE

If you will let me answer, and advise...

ORGON

Brother, I value your advice most highly;

'Tis well thought out; no better can be had;

But you'll allow me--not to follow it.

ELMIRE (to her husband)

I can't find words to cope with such a case;

Your blindness makes me quite astounded at you.

You are bewitched with him, to disbelieve The things we tell you happened here to-day.

ORGON

I am your humble servant, and can see Things, when they're plain as noses on folks' faces, I know you're partial to my rascal son, And didn't dare to disavow the trick He tried to play on this poor man; besides, You were too calm, to be believed; if that Had happened, you'd have been far more disturbed.

ELMIRE

And must our honour always rush to arms At the mere mention of illicit love?

Or can we answer no attack upon it Except with blazing eyes and lips of scorn?

For my part, I just laugh away such nonsense;I've no desire to make a loud to-do.

Our virtue should, I think, be gentle-natured;Nor can I quite approve those savage prudes Whose honour arms itself with teeth and claws To tear men's eyes out at the slightest word.

Heaven preserve me from that kind of honour!

I like my virtue not to be a vixen, And I believe a quiet cold rebuff No less effective to repulse a lover.

ORGON

I know...and you can't throw me off the scent.

ELMIRE

Once more, I am astounded at your weakness;

I wonder what your unbelief would answer, If I should let you see we've told the truth?

ORGON

See it?

ELMIRE

Yes.

ORGON

Nonsense.

ELMIRE

Come! If I should find A way to make you see it clear as day?

ORGON

All rubbish.

ELMIRE

What a man! But answer me.

I'm not proposing now that you believe us;

But let's suppose that here, from proper hiding, You should be made to see and hear all plainly;What would you say then, to your man of virtue?

ORGON

Why, then, I'd say...say nothing.It can't be.

ELMIRE

Your error has endured too long already, And quite too long you've branded me a liar.

I must at once, for my own satisfaction, Make you a witness of the things we've told you.

ORGON

Amen! I take you at your word.We'll see What tricks you have, and how you'll keep your promise.

ELMIRE (to Dorine)

Send him to me.

DORINE (to Elmire)

The man's a crafty codger, Perhaps you'll find it difficult to catch him.

ELMIRE (to Dorine)

Oh no! A lover's never hard to cheat, And self-conceit leads straight to self-deceit.

Bid him come down to me.

(To Cleante and Mariane)

And you, withdraw.

同类推荐
热门推荐
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来自深海的你

    来自深海的你

    所有细腻的感觉都会被时间的拱流淹没,被丑陋的街区覆盖,并且遭受粗俗生命的扼杀。感受一下,暖空气膨胀变轻后上升,冷空气冷却变重后下降,这样冷暖空气便产生流动形成了风。我就像它一样被动。在大海的最深处,我和全世界睡过。
  • 陋习不陋

    陋习不陋

    原本小姑娘多斯文,落湖落得干脆利落,怎么明明在湖底死透了还又游上了岸?上岸就上岸吧,怎么一个半大点的孩子嘲讽技能这么高…“切,谁要和你们一样?明明就是猪蹄,还非得说是三寸金莲,怎么审美观这么扭曲?”小姑娘浑身湿漉漉的坐在湖边,想想一爬上岸什么都变了就火冒三丈。想想自己在华夏最痛恨的就是这种陋习!独自闯荡,闯着闯着就闯出了桃花。她一脸黑线的盯着面前浪子:“滚!一遍浪去!”一个突然出现的红眸男子,身上的气息亦正亦邪,让人想靠近却又不敢靠近。“算了,这种人还是躲远一点的为好。”某女暗暗吸口气就要跑路。一道修长的身影挡在自己面前,天神般的面孔凑近,嗅了嗅。“靠!”属狗的啊!“蝼蚁。”滚!
  • 我执

    我执

    本书为梁文道先生所撰写的散文随笔集,是以香港《成报》文采版专栏“秘学笔记”的文字为主,谈及爱情婚姻、日常生活、疾病经历、信仰感悟、城市文化、文学艺术、历史记忆等个人生活体验和人生感受诸多方面。读来清新自然,体贴入微,在淡雅简约的叙述中往往给人意外的启迪。
  • 喂我好像喜欢上你了0a

    喂我好像喜欢上你了0a

    “乖乖女”“小公主”“混世魔王”还是“腹黑女”,她时而聪明冷静,时而冷酷无情,而时而呆萌可爱。在敌人面前绝不手软,在朋友面前仗义执言,在特殊人面前完全是个傻子,对!就是个傻子,忙前忙后帮别人牵红线,当月老,可没发现自己的幸福也在慢慢向她走来。在樱花树下,樱花漫天飞舞“喂!我好像喜欢上你了!”男孩冷酷酷地羞红着脸对女孩讲道。
  • Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    Never Give Up on Yourself 永不放弃自己

    谁也不能改变你的容貌,但你能通过修炼自己变成一个魅力四射的女人。汪洋的经历就充分证明了这一点。《永不放弃自己》一书告诉大家,只要你不放弃希望,灰姑娘也会变成美丽的公主,你梦想的一切都会实现!
  • 证道长生之路

    证道长生之路

    芸芸众生罪何处,朝如蜉蝣暮化土。若有证道长生之路,我王平安定要逆乱时空,踏碎凌霄,叩开大道之门,重开长生之路。这是一个失落的世界,天道破碎,仙人陨落,仙界崩裂,天庭坠落!且看一个来自地球的穿越者,带着一面奇异镜子,夺机缘,闯秘境,战强敌,踏上证道长生之旅。
  • 给小学生讲世界地理(上)

    给小学生讲世界地理(上)

    本书是一扇认识和了解世界的窗口。它能带你穿越高山、沙漠、森林,带你去地球上的每一个角落,你不仅能在短时间内纵览壮美河山,感受大自然的鬼斧神工,还能领略世界各地风土人情,多角度解读世界自然和人文地理。
  • 重生小辣媳

    重生小辣媳

    简介:重生前,她是一个二十一世纪的豪门大小姐,高贵冷艳、财富五车,美国知名大学经济管理学院毕业。重生后,她是一个七零年代的小胖妞,大圆脸,大胸,大屁股,水桶腰,大象腿。他,冷俊禁欲,男神一枚。
  • 猎魔师卷宗

    猎魔师卷宗

    定下婚约之夜,灭门之灾重演。猎魔师所猎之魔,是人的心魔。众生有罪,神亦如此。这世上哪来那么多空降的爱情,也不存在平白无故的喜欢。柔情万千的初吻背后,是猎魔师世界残酷的真实。