登陆注册
5169700000072

第72章

You shall see," she said, addressing Clayton, "that he will come back and that he will prove that you are wrong.You do not know him as I do.I tell you that he is a gentleman."Clayton was a generous and chivalrous man, but something in the girl's breathless defense of the forest man stirred him to unreasoning jealousy, so that for the instant he forgot all that they owed to this wild demi-god, and he answered her with a half sneer upon his lip.

"Possibly you are right, Miss Porter," he said, "but I do not think that any of us need worry about our carrion-eating acquaintance.The chances are that he is some half-demented castaway who will forget us more quickly, but no more surely, than we shall forget him.He is only a beast of the jungle, Miss Porter."The girl did not answer, but she felt her heart shrivel within her.

She knew that Clayton spoke merely what he thought, and for the first time she began to analyze the structure which supported her newfound love, and to subject its object to a critical examination.

Slowly she turned and walked back to the cabin.She tried to imagine her wood-god by her side in the saloon of an ocean liner.She saw him eating with his hands, tearing his food like a beast of prey, and wiping his greasy fingers upon his thighs.She shuddered.

She saw him as she introduced him to her friends--uncouth, illiterate--a boor; and the girl winced.

She had reached her room now, and as she sat upon the edge of her bed of ferns and grasses, with one hand resting upon her rising and falling bosom, she felt the hard outlines of the man's locket.

She drew it out, holding it in the palm of her hand for a moment with tear-blurred eyes bent upon it.Then she raised it to her lips, and crushing it there buried her face in the soft ferns, sobbing.

"Beast?" she murmured."Then God make me a beast; for, man or beast, I am yours."She did not see Clayton again that day.Esmeralda brought her supper to her, and she sent word to her father that she was suffering from the reaction following her adventure.

The next morning Clayton left early with the relief expedition in search of Lieutenant D'Arnot.There were two hundred armed men this time, with ten officers and two surgeons, and provisions for a week.

They carried bedding and hammocks, the latter for transporting their sick and wounded.

It was a determined and angry company--a punitive expedition as well as one of relief.They reached the sight of the skirmish of the previous expedition shortly after noon, for they were now traveling a known trail and no time was lost in exploring.

From there on the elephant-track led straight to Mbonga's village.It was but two o'clock when the head of the column halted upon the edge of the clearing.

Lieutenant Charpentier, who was in command, immediately sent a portion of his force through the jungle to the opposite side of the village.Another detachment was dispatched to a point before the village gate, while he remained with the balance upon the south side of the clearing.

It was arranged that the party which was to take its position to the north, and which would be the last to gain its station should commence the assault, and that their opening volley should be the signal for a concerted rush from all sides in an attempt to carry the village by storm at the first charge.

For half an hour the men with Lieutenant Charpentier crouched in the dense foliage of the jungle, waiting the signal.To them it seemed like hours.They could see natives in the fields, and others moving in and out of the village gate.

At length the signal came--a sharp rattle of musketry, and like one man, an answering volley tore from the jungle to the west and to the south.

The natives in the field dropped their implements and broke madly for the palisade.The French bullets mowed them down, and the French sailors bounded over their prostrate bodies straight for the village gate.

So sudden and unexpected the assault had been that the whites reached the gates before the frightened natives could bar them, and in another minute the village street was filled with armed men fighting hand to hand in an inextricable tangle.

For a few moments the blacks held their ground within the entrance to the street, but the revolvers, rifles and cutlasses of the Frenchmen crumpled the native spearmen and struck down the black archers with their bows halfdrawn.

Soon the battle turned to a wild rout, and then to a grim massacre; for the French sailors had seen bits of D'Arnot's uniform upon several of the black warriors who opposed them.

They spared the children and those of the women whom they were not forced to kill in self-defense, but when at length they stopped, parting, blood covered and sweating, it was because there lived to oppose them no single warrior of all the savage village of Mbonga.

Carefully they ransacked every hut and corner of the village, but no sign of D'Arnot could they find.They questioned the prisoners by signs, and finally one of the sailors who had served in the French Congo found that he could make them understand the bastard tongue that passes for language between the whites and the more degraded tribes of the coast, but even then they could learn nothing definite regarding the fate of D'Arnot.

Only excited gestures and expressions of fear could they obtain in response to their inquiries concerning their fellow;and at last they became convinced that these were but evidences of the guilt of these demons who had slaughtered and eaten their comrade two nights before.

At length all hope left them, and they prepared to camp for the night within the village.The prisoners were herded into three huts where they were heavily guarded.Sentries were posted at the barred gates, and finally the village was wrapped in the silence of slumber, except for the wailing of the native women for their dead.

The next morning they set out upon the return march.

同类推荐
热门推荐
  • 繁花有褶皱

    繁花有褶皱

    走过少年,走过青年,我走进了铁血的中年。半生历经的是如晦的风雨,收获的是岁月的磨砺、生活的沧桑。时光流走,韶华已逝,留存心底的是淡淡的忧伤,间杂点点的感悟。
  • 我的鬼门老婆

    我的鬼门老婆

    我叫柳丁,出生于一个小山村,父母双亡,是村东宅心仁厚的猫婆子将我抚养长大,还给我娶了一个老婆,她叫刘霞,等到成亲的时候,我才发现她不是人……
  • 开放你的心态(全集)

    开放你的心态(全集)

    本书告诉大家如何获得做人的积极心态,以道理服人,以事实说话。愿每位有志于自己成大事者,能从中获得积极力量,并改变自己人生的方向。
  • 上海:新十字街头

    上海:新十字街头

    《上海:新十字街头》主要内容:一座城市的发展、变迁有外在的有形的物质的变化,也有内在的无形的文化的精神的变化,还有不为人注意的小的变化。而恰恰发生在这上海新十字街头的无数琐碎、细微的变化的事件中,蕴含着丰富的历史、文化和思想,同时反映了这个城市的勃勃生机;传统与时尚、世俗与雅致、妖冶与矜持……它们或冲突、或融合、或变异、或淘汰……
  • 都是寂寞惹的祸

    都是寂寞惹的祸

    是不是所有女人都要和寂寞抗争?爱是奢侈,承诺像沙。太用力、心会碎。如果我爱你,为何还会如此寂寞?苍白、随意的爱情,在生活中追寻那一点点可怜的温存。剩男剩女圣斗士——不要因为寂寞说爱我。
  • 嗜卧门

    嗜卧门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪婚试爱

    闪婚试爱

    顶着二十五岁“高龄”,景灿开始她人生漫长的相亲生涯,厌倦了陌生浮夸的嘴脸,却又不想母亲失望大街上,她拉过一个男人,有些嚣张问道:跟姐结婚,敢不?*******为了家庭和谐,共赴小康,景灿和龙景腾共同制定夫妻守则如下:第一、夫妻财产各自保管,每个月房租、水电、燃气等费用均摊;第二、在家的时候回各自的房间,互不打扰,不许乱带朋友回来,尤其在家开party之类;第三、禁止窥探对方私生活;第四、如需对方配合,在不是很过分的要求下,可以尽量配合,例如回家看望双方父母,人前演戏扮恩爱;第五、结婚满一年之后,可以离婚。男人大手一挥:第六、未尽事宜,以后再补。【推荐新文】《军门闪婚》(《闪婚试爱》姐妹篇)《军门狼少,今夜求战》
  • 玄界之门

    玄界之门

    天降神物!异血附体!群仙惊惧!万魔退避!一名从东洲大陆走出的少年。一具生死相依的红粉骷髅。一个立志成为至强者的故事。一段叱咤星河,大闹三界的传说。忘语新书,已完本《凡人修仙传》》《魔天记》《《凡人修仙之仙界篇》,新书《大梦主》已经在起点中文网上传了,欢迎大家继续支持哦!
  • 浪子吟

    浪子吟

    人的一生,总会有一些事情一些人,让你记在心里,忘不掉,抹不去。即便很久很久不去触碰,还是会在某一地点某一时候,拨动着你的思维,把它们重新记起,仿佛昨天。比如,二民与我。往昔青春年少的我们,曾用属于自己的方式,在漫卷的光阴里飞扬跋扈、轻狂孟浪。我们曾一度拿不知谁说的“人不轻狂枉少年”这句屁话来为我们的狂荡不羁作注脚,并依此肆欲妄行、无所忌惮信马由缰,及至我们为自己的轻狂付出惨痛的代价。
  • 单亲妈妈的日记

    单亲妈妈的日记

    妈妈,在每个儿女心中都是无比伟大,那么,“单亲妈妈”又如何形容呢?“她”十八岁,与前夫。白手起家,二十八岁,拥有数亿身家。同时,她“女儿”诞生了。还不知情的“她”憧憬着,一家美好的将来。可是,“幸福”就像物质一样,同样拥有保质期。古往今来“抛妻弃子”,但现实,其实,是“抛妻弃女”。“刘婉淇”做梦也想不到。因为,夫家的传统观念。而在女儿的“出生纸”上附带了一张“离婚纸”。“美梦”一下子变成了破碎的琉璃瓦。因此,“幸福的女人”,这个称号。贬值,成为一位“单亲妈妈”。当她接受所有事实,好不容易过上一些平淡的生活。却听到前夫去世。还有公司面临着破产的消失。好心的她,在前夫的父母上门求助的时候,不计前因,帮助公司重振声威。她,再次,由一位“单亲妈妈”的角式,演变,成为一位“女强人”。“她”历经风雨,母兼父职,从女儿出生,到出嫁。让她看透了人生。