登陆注册
5170200000108

第108章

"Pardon me, but are you one of those Frenchmen who had secret relations with my father?""Exactly, my lord duke, I am one of those Frenchmen.""Then, sir, permit me to say that it was strange my father never heard of you during his lifetime.""No, monsieur, but he heard of me at the moment of his death: it was I who sent to him, through the hands of the valet de chambre of Anne of Austria, notice of the dangers which threatened him; unfortunately, it came too late.""Never mind, monsieur," said Buckingham."I understand now, that, having had the intention of rendering a service to the father, you have come to claim the protection of the son.""In the first place, my lord," replied D'Artagnan, phlegmatically, "I claim the protection of no man.His majesty Charles II., to whom I have had the honor of rendering some services -- I may tell you, my lord, my life has been passed in such occupations -- King Charles II., then, who wishes to honor me with some kindness, desires me to be presented to her royal highness the Princess Henrietta, his sister, to whom I shall, perhaps, have the good fortune to be of service hereafter.Now, the king knew that you at this moment were with her royal highness, and sent me to you.There is no other mystery, I ask absolutely nothing of you; and if you will not present me to her royal highness, I shall be compelled to do without you, and present myself.""At least, sir," said Buckingham, determined to have the last word, "you will not refuse me an explanation provoked by yourself.""I never refuse, my lord," said D'Artagnan.

"As you have had relations with my father, you must be acquainted with some private details?""These relations are already far removed from us, my lord --for you were not then born -- and for some unfortunate diamond studs, which I received from his hands and carried back to France, it is really not worth while awakening so many remembrances.""Ah! sir," said Buckingham, warmly, going up to D'Artagnan, and holding out his hand to him, "it is you, then -- you whom my father sought everywhere and who had a right to expect so much from us.""To expect, my lord, in truth, that is my forte; all my life I have expected."At this moment, the princess, who was tired of not seeing the stranger approach her, arose and came towards them.

"At least, sir," said Buckingham, "you shall not wait for the presentation you claim of me."Then turning toward the princess and bowing: "Madam," said the young man, "the king, your brother, desires me to have the honor of presenting to your royal highness, Monsieur le Chevalier d'Artagnan.""In order that your royal highness may have, in case of need, a firm support and a sure friend," added Parry.

D'Artagnan bowed.

"You have still something to say, Parry," replied Henrietta, smiling upon D'Artagnan, while addressing the old servant.

"Yes, madam, the king desires you to preserve religiously in your memory the name and merit of M.d'Artagnan, to whom his majesty owes, he says, the recovery of his kingdom."Buckingham, the princess, and Rochester looked at each other.

"That," said D'Artagnan, "is another little secret, of which, in all probability, I shall not boast to his majesty's son, as I have done to you with respect to the diamond studs.""Madam," said Buckingham, "monsieur has just, for the second time, recalled to my memory an event which excites my curiosity to such a degree, that I shall venture to ask your permission to take him to one side for a moment, to converse in private.""Do, my lord," said the princess, "but restore to the sister, as quickly as possible, this friend so devoted to the brother." And she took the arm of Rochester whilst Buckingham took that of D'Artagnan.

"Oh! tell me, chevalier," said Buckingham, "all that affair of the diamonds, which nobody knows in England, not even the son of him who was the hero of it.""My lord, one person alone had a right to relate all that affair, as you call it, and that was your father; he thought proper to be silent.I must beg you to allow me to be so likewise." And D'Artagnan bowed like a man upon whom it was evident no entreaties could prevail.

"Since it is so, sir," said Buckingham, "pardon my indiscretion, I beg you; and if, at any time, I should go into France ---- " and he turned round to take a last look at the princess, who took but little notice of him, totally occupied as she was, or appeared to be, with Rochester.

Buckingham sighed.

"Well?" said D'Artagnan.

"I was saying that if, any day, I were to go to France ----"

"You will go, my lord," said D'Artagnan."I shall answer for that.""And how so?"

"Oh, I have strange powers of prediction; if I do predict anything I am seldom mistaken.If, then, you do come to France?""Well, then, monsieur, you, of whom kings ask that valuable friendship which restores crowns to them, I will venture to beg of you a little of that great interest you took in my father.""My lord," replied D'Artagnan, "believe me, I shall deem myself highly honored if, in France, you remember having seen me here.And now permit ---- "Then, turning towards the princess: "Madam," said he, "your royal highness is a daughter of France; and in that quality I hope to see you again in Paris.One of my happy days will be that on which your royal highness shall give me any command whatever, thus proving to me that you have not forgotten the recommendations of your august brother." And he bowed respectfully to the young princess, who gave him her hand to kiss with a right royal grace.

"Ah! madam," said Buckingham, in a subdued voice, "what can a man do to obtain a similar favor from your royal highness?""Dame! my lord " replied Henrietta, "ask Monsieur d'Artagnan; he will tell you."

同类推荐
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道地经

    道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗地理考

    诗地理考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻之妻令如山

    宠妻之妻令如山

    裴煜泽是名副其实的豪门子弟,明晚是名不副实的落魄千金。他们的结合,就是一场意外。他一度觉得,人生中遭遇明晚这一场意外,还不赖。他没想过这辈子会栽在一个女人手里。在他爱上她的时候,她无视,践踏,转身,退出。裴煜泽后来才想明白,从一开始,明晚就给自己铺了一条退路。她从没有跟他度过余生的打算。他失踪了整整两年,再度回国,铩羽而归,只为了她。只为了,要她跟自己一样,尝尝那种生不如死的痛苦。
  • 豪门宠婚:亿万总裁一撩成瘾

    豪门宠婚:亿万总裁一撩成瘾

    谢云琦只是一时口误,传出了和夜天霆结婚的消息,却被他顺势骗婚。婚后,他做的第一件事情,就是让她成为名正言顺的夜太太。他对此毫无解释,人后淡漠,人前甜蜜恩爱。他早就将她放在心上,疼爱入骨,弄假成真的婚姻,是他宠爱她的方式。也是将留她在他身边的唯一方式。
  • 宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一块芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态的丰神,与唐诗争奇,与元曲斗妍,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之胜。《宋词精品鉴赏》收录了《临江仙》、《阳关引》、《竹马子》、《采桑子》、《水调歌头》、《蝶恋花》、《沁园春》、《清平乐》、《西江月》等作品,白话译解,力求以直译者方式准确传达原词意蕴,并对词进行解析和鉴赏,品析力求以简练、精要的艺术分析,为宋词爱好者领会、品鉴宋词艺术,提供一定的参考。
  • 昆仑前传:铁血天骄

    昆仑前传:铁血天骄

    南宋末年,元军第二次南侵。刚刚结束西征的蒙古大军几乎征服整个欧洲;大宋却仅凭淮安王一人苦苦支撑。然而绝望竟是如此突如其来——决战前夕,淮安王猝然遇刺,死得无声无息……梁文靖,本是一介书生,因躲避兵祸而随父入川,途遇大宋淮安王遇刺,文靖因相貌酷似淮安王,而阴差阳错地开始了自己的英雄传奇;萧玉翎,来自蒙古大漠,乃是“黑水滔滔,荡尽天下”萧天绝的徒弟,虽是美貌中带三分邪气,但此番初涉江中土却是不谙世事,一派天真……
  • 杏花如梦作梅花2·梅之卷

    杏花如梦作梅花2·梅之卷

    国民游戏《仙剑奇侠传》世界观架构师王世颖全新力作!全景呈现明末清初风流名士间的浩大恩怨,纠缠爱恨,全文荡气回肠,被誉为《梦回大清》《步步惊心》后最好看的古言小说!他,不悔相思,宁负天下;他,隐忍弃权,生死可相随……明末清初,满族皇室少年褚仁因马车坠毁,被游学的大儒傅山父子所救。机缘巧合之下,褚仁化名傅仁,以傅山子侄身份跟随两人生活多年……被贵为王爷的生父齐克新寻回后不久,历史上有名的“朱衣道人案”爆发了,傅山被牵连入狱。为傅山向齐克新求情的褚仁并不知道,因为功高震主,齐克新被新皇所忌惮,一场阴谋悄然来袭……
  • 凌天战尊

    凌天战尊

    地球最强兵王魂穿异世,融轮回武帝记忆,修《九龙战尊诀》,所向披靡,战威无可敌!会炼药、能炼器、懂铭纹……生活职业,全能才是王道!!
  • 亚非现代名著导读

    亚非现代名著导读

    我们中小学生必须要加强阅读量,以便提高自己的语文素养和写作能力,以便广开视野和见识,促进身心素质不断地健康成长。但是,现在各种各样的读物卷帙浩繁,而广大中小学生时间又十分有限,因此,找到适合自己阅读的读物,才能够轻松快速地达到阅读的效果。
  • 藩王的宠妃

    藩王的宠妃

    孟轻尘,万里挑一训练有素的女将军,将被送往漠北当细作。她拥有最缜密的心思,最干净利落的身手,最冷酷狠辣的嗜血双眸,以和亲的身份被送往藩外。当冷酷狠辣的女将突然遭遇不测还魂幼稚小孩之身...他捡到了她,在风沙几乎要将她掩埋的大漠,她居然安静地睡着了。婴儿般干净纯真的睡颜,白皙美丽的脸庞,这个中原人模样的孩子,就是他们说的“格桑”?他俯身亲吻了她,没想到却将她吵醒,她睁开澄澈的双眸静静地望着他,冷静得透着一丝清寒。“这个孩子,属于本王。”他暗哑低沉的嗓音像巍峨的大山一样不容置疑,充满威严。格桑——可汗的苍鹰从雪山之巅叼回的预言,沉睡在大漠的灵魂,神圣纯净的婴孩之身,这个孩子,是王的伴侣。于是,禽兽撞上白眼狼,血腥腹黑的生活开始了...【精彩片段之天然呆酷将军】“你没有想要说的话?”他眉目俊逸,幽眸深邃,循循善诱。“你对我有养育之恩?”她微微蹙眉,脸色沉静而认真。“你不是个孩子了,还想继续被称作王的客人?”他敦厚的嗓音低柔悦耳,可幽深如潭的眼底却似有火苗在蹿动。“莫非你想让我喊你父亲?”将军十分纳闷,他为何隐隐有发怒之势?【精彩片段之发育的将军】“我好像中毒了......”腹部绞痛,她脸色煞白。“不会有事。”他英俊的脸上神色古怪。“我...下身流血了.....”将军皱眉,此毒竟中得她丝毫未曾察觉。“不会有事。”“我......”“我说不会有事!”他终于愠怒地低声训斥,脸色诡异地微红。将军十分纳闷,中毒的是她,他为何发怒了?------------------关于本文--------------------------1)作者最近十分十分地控帅大叔!~男女主年龄差距为14。2)养育系~男主抚养女主长大3)强攻强受系~强悍男主对决强悍女主,嗯...4)乱鸦出品,质量保证!藩王V读者群(群号7275322)满员,时而空缺藩王V读者群2(群号221248737)新群敲门砖是你的会员名,非诚勿扰哦。
  • 气象与自然灾害

    气象与自然灾害

    《气象与自然灾害》介绍了一些自然灾害和气象知识,让读者领略自然的威力并提高人们战胜自然灾害的智慧和勇气,主要内容包括:你知道大气由什么组成吗;空气有质量吗;常用气象名词有哪些;什么是气象观测等。以素质教育为目标,打造科学普及教育权威读本,全面提升青少年科学素养。