登陆注册
5170200000145

第145章

A Passion.

The day of his arrival, on returning from the Palais Royal, Athos, as we have seen, went straight to his hotel in the Rue Saint-Honore.He there found the Vicomte de Bragelonne waiting for him in his chamber, chatting with Grimaud.It was not an easy thing to talk with this old servant.Two men only possessed the secret, Athos and D'Artagnan.The first succeeded, because Grimaud sought to make him speak himself;D'Artagnan, on the contrary, because he knew how to make Grimaud talk.Raoul was occupied in making him describe the voyage to England, and Grimaud had related it in all its details, with a limited number of gestures and eight words, neither more nor less.He had, at first, indicated by an undulating movement of his hand, that his master and he had crossed the sea."Upon some expedition?" Raoul had asked.

Grimaud by bending down his head had answered, "Yes.""When monsieur le comte incurred much danger?" asked Raoul.

"Neither too much nor too little," was replied by a shrug of the shoulders.

"But, still, what sort of danger?" insisted Raoul.

Grimaud pointed to the sword; he pointed to the fire and to a musket that was hanging on the wall.

"Monsieur le comte had an enemy there, then?" cried Raoul.

"Monk," replied Grimaud.

"It is strange," continued Raoul, "that monsieur le comte persists in considering me a novice, and not allowing me to partake the honor and danger of his adventure."Grimaud smiled.It was at this moment Athos came in.The host was lighting him up the stairs, and Grimaud, recognizing the step of his master, hastened to meet him, which cut short the conversation.But Raoul was launched on the sea of interrogatories, and did not stop.Taking both hands of the comte, with warm, but respectful tenderness, --"How is it, monsieur," said he, "that you have set out upon a dangerous voyage without bidding me adieu, without commanding the aid of my sword, of myself, who ought to be your support, now I have the strength; whom you have brought up like a man? Ah! monsieur, can you expose me to the cruel trial of never seeing you again?""Who told you, Raoul," said the comte, placing his cloak and hat in the hands of Grimaud, who had unbuckled his sword, "who told you that my voyage was a dangerous one?""I," said Grimaud.

"And why did you do so?" said Athos, sternly.

Grimaud was embarrassed; Raoul came to his assistance, by answering for him."It is natural, monsieur that our good Grimaud should tell me the truth in what concerns you.By whom should you be loved and supported, if not by me?"Athos did not reply.He made a friendly motion to Grimaud, which sent him out of the room, he then seated himself in a fauteuil, whilst Raoul remained standing before him.

"But is it true," continued Raoul, "that your voyage was an expedition, and that steel and fire threatened you?""Say no more about that, vicomte," said Athos mildly."I set out hastily, it is true: but the service of King Charles II.

required a prompt departure.As to your anxiety, I thank you for it, and I know that I can depend upon you.You have not wanted for anything, vicomte, in my absence, have you?""No, monsieur, thank you."

"I left orders with Blaisois to pay you a hundred pistoles, if you should stand in need of money.""Monsieur, I have not seen Blaisois."

"You have been without money, then?"

"Monsieur, I had thirty pistoles left from the sale of the horses I took in my last campaign, and M.le Prince had the kindness to allow me to win two hundred pistoles at his play-table three months ago.""Do you play? I don't like that, Raoul."

"I never play, monsieur; it was M.le Prince who ordered me to hold his cards at Chantilly -- one night when a courier came to him from the king.I won, and M.le Prince commanded me to take the stakes.""Is that a practice in the household, Raoul?" asked Athos with a frown.

"Yes, monsieur; every week M.le Prince affords, upon one occasion or another, a similar advantage to one of his gentlemen.There are fifty gentlemen in his highness's household; it was my turn.""Very well! You went into Spain, then?"

"Yes, monsieur, I made a very delightful and interesting journey.""You have been back a month, have you not?""Yes, monsieur."

"And in the course of that month?"

"In that month ---- "

"What have you done?"

"My duty, monsieur."

"Have you not been home, to La Fere?"

Raoul colored.Athos looked at him with a fixed but tranquil expression.

"You would be wrong not to believe me," said Raoul."I feel that I colored, and in spite of myself.The question you did me the honor to ask me is of a nature to raise in me much emotion.I color, then, because I am agitated, not because Imeditate a falsehood."

"I know, Raoul, you never lie."

"No, monsieur."

"Besides, my young friend, you would be wrong; what I wanted to say ---- ""I know quite well, monsieur.You would ask me if I have not been to Blois?""Exactly so."

"I have not been there; I have not even seen the person to whom you allude."Raoul's voice trembled as he pronounced these words.Athos, a sovereign judge in all matters of delicacy, immediately added, "Raoul, you answer with a painful feeling; you are unhappy.""Very, monsieur; you have forbidden me to go to Blois, or to see Mademoiselle de la Valliere again." Here the young man stopped.That dear name, so delightful to pronounce, made his heart bleed, although so sweet upon his lips.

"And I have acted rightly, Raoul," Athos hastened to reply.

"I am neither an unjust nor a barbarous father; I respect true love; but I look forward for you to a future -- an immense future.A new reign is about to break upon us like a fresh dawn.War calls upon a young king full of chivalric spirit.What is wanting to assist this heroic ardor is a battalion of young and free lieutenants who would rush to the fight with enthusiasm and fall, crying: `Vive le Roi!'

同类推荐
热门推荐
  • 贺玉兰的恋爱简史

    贺玉兰的恋爱简史

    贺玉兰的初恋,是名副其实的——从初中就开始了。那时候,她的身材已经发育得很好。个子虽然不比其他同学高多少,由于身材纤瘦,又长年累月地穿着半高跟的皮鞋,就显得高出许多。身上该凸的地方,都凸显起来;该凹的地方,也都凹陷下去。特别是腰与臀衔接的部位,有点像葫芦中间的那个地方,纤细而浑圆。因此,在男人的眼中,她不再是个女孩子,而是个地道的女人了。不论是坐是站是行是走,人们都能从她的身上找到看点。就连学校的那几个三十来岁的男老师,也不失时机地关照她几眼。他们明知道这个问题她回答不上来,但提问时,总是落不下她。
  • 超级百宝囊

    超级百宝囊

    无敌的魔法武技?强大的武器装备?逆天的药剂道具?妖娆的美女军团?宝囊在手,天下我有!这其实就是一个目标成为勇者的少年在得到无敌的百宝囊之后,一路上勾搭妹子一起打败魔王的故事。
  • 杀青,青春

    杀青,青春

    本书是一部青春成长励志小说,主要描述了以主人公何小龙为代表的一批80后富裕阶层的子女,被称为“富二代”的大学生在成长过程中的种种经历。他们含着金钥匙出生,没遭遇生活的折磨和社会的伤害,他们违犯校纪、追求女生、酗酒、飙车,他们毫无顾忌的个性、无端的放纵行为引起了社会的非议,于是他们彷徨、苦闷、愤怒、浮躁、骚动、反叛。然而受伤跌倒后,他们并没有放弃对自己心灵的救赎。他们学会自己舔伤,在这些情绪中他们不断成长、不断融入正常的社会生活,并逐步走向成熟。
  • 玄天龙尊

    玄天龙尊

    星辰大陆,浩天帝国,时空倒转,斗转星移,是为逆天改命!玄天功法、龙尊神戒,助我逞威仙神人三界,成就玄天至尊巅峰!
  • 子西梦

    子西梦

    “子西,我负了你一世,下辈子,别再为我傻了。”子雀伤心欲绝……
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛学生最喜欢的猜谜游戏

    哈佛学生最喜欢的猜谜游戏

    谜语主要指暗射事物或文字等供人猜测的隐语,也可引申为蕴涵奥秘的事物。由于是通过谜面所提供的信息说出谜底,在猜谜的过程中需要对谜面进行判断、分析,采取创造性的思维,因此,对青少年来说,谜语不但是一种较好的益智游戏,而且还可以帮助青少年了解历史、丰富课余生活。本书所选的谜语都是青少年常见的事物,内容贴切、生动活泼,读来琅琅上口。阅读本书,能够帮助青少年们在猜谜的乐趣中增长对知识的了解,提高对事物的观察和认知能力。
  • 晚安恋爱故事

    晚安恋爱故事

    一个倔强、冷若冰山的女孩。执拗敏感的她,对自己的感情却近乎木讷和不自知。废柴女孩陶小江和有为青年于靖曦是同行也是邻居。他们若即若离又互相伤害,他们的相遇注定不平静。陶小江人称陶冷冷、冷面陶。于靖曦:习惯了这张冷脸,也只有我了。陶冷冷:哼!谁要你习惯的,你这笑面虎。于靖曦:我只是一只卧猫。于靖曦从窘迫潦倒到摸爬滚打一步步实现财务自由,品尝了生活的艰辛,也经历了柳暗花明。在迈向世俗意义上的成功之后,他有自己的选择和坚持。陶小江从蜜罐子里掉到现实中,不断寻找属于自己的一条路,她没有虚度时光。他们互相见证了彼此的改变与一路的执着。俩个人都曾感到迷茫和失意,却都在人生的风雨和波澜中给了对方阳光一样的温暖。不管他们的境遇怎么改变,不变的是俩个人的彼此守护。纯爱系~(本故事纯属虚构)
  • 彷徨(语文新课标课外必读第二辑)

    彷徨(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 快穿炮灰的反转人生

    快穿炮灰的反转人生

    打脸渣男、手撕小三、狂虐仇人……凌姝的任务就是帮助大千世界任务剧情中因各种原因或抱憾终身或死不瞑目的炮灰们反转他们悲剧的人生。在一次次的逆袭之路中,凌姝发现了一个惊天大秘密并被卷入其中还不小心误惹了一个惹不起的大boss……某boss:二选一,扑还是撩?凌姝:有第三种选择吗?第二天,某boss用实际行动告诉了爬不起床的凌姝什么叫做第三种选择。