登陆注册
5170200000155

第155章

"I fancy you are right, monsieur, and that Belle-Isle does belong to M.Fouquet, in fact.""Then your majesty wishes me to ascertain if Belle-Isle is a strong place?""Yes."

"If the fortifications of it are new or old?""Precisely."

"And if the vassals of M.Fouquet are sufficiently numerous to form a garrison?""That is what I want to know; you have placed your finger on the question.""And if they are not fortifying, sire?"

"You will travel about Bretagne, listening and judging.""Then I am a king's spy?" said D'Artagnan, bluntly, twisting his mustache.

"No, monsieur."

"Your pardon, sire; I spy on your majesty's account.""You start on a voyage of discovery, monsieur.Would you march at the head of your musketeers, with your sword in your hand, to observe any spot whatever, or an enemy's position?"At this word D'Artagnan started.

"Do you," continued the king, "imagine yourself to be a spy?""No, no," said D'Artagnan, but pensively; "the thing changes its face when one observes an enemy; one is but a soldier.

And if they are fortifying Belle-Isle?" added he, quickly.

"You will take an exact plan of the fortifications.""Will they permit me to enter?"

"That does not concern me; that is your affair.Did you not understand that I reserved for you a supplement of twenty thousand livres per annum, if you wished it?""Yes, sire; but if they are not fortifying?""You will return quietly, without fatiguing your horse.""Sire, I am ready."

"You will begin to-morrow by going to monsieur le surintendant's to take the first quarter of the pension Igive you.Do you know M.Fouquet?"

"Very little, sire; but I beg your majesty to observe that Idon't think it immediately necessary that I should know him.""Your pardon, monsieur; for he will refuse you the money Iwish you to take; and it is that refusal I look for.""Ah!" said D'Artagnan."Then, sire?"

"The money being refused, you will go and seek it at M.

Colbert's.A propos, have you a good horse?""An excellent one, sire."

"How much did it cost you?"

"A hundred and fifty pistoles."

"I will buy it of you.Here is a note for two hundred pistoles.""But I want my horse for my journey, sire.""Well!"

"Well, and you take mine from me."

"Not at all.On the contrary, I give it you.Only as it is now mine and not yours, I am sure you will not spare it.""Your majesty is in a hurry, then?"

"A great hurry."

"Then what compels me to wait two days?"

"Reasons known to myself."

"That's a different affair.The horse may make up the two days, in the eight he has to travel; and then there is the post.""No, no, the post compromises, Monsieur d'Artagnan.Begone and do not forget you are my servant.""Sire, it is not my duty to forget it! At what hour to-morrow shall I take my leave of your majesty?""Where do you lodge?"

"I must henceforward lodge at the Louvre.""That must not be now -- keep your lodgings in the city: Iwill pay for them.As to your departure, it must take place at night; you must set out without being seen by any one, or, if you are seen, it must not be known that you belong to me.Keep your mouth shut, monsieur.""Your majesty spoils all you have said by that single word.""I asked you where you lodged, for I cannot always send to M.le Comte de la Fere to seek you.""I lodge with M.Planchet, a grocer, Rue des Lombards, at the sign of the Pilon d'Or.""Go out but little, show yourself less, and await my orders.""And yet, sire, I must go for the money.""That is true, but when going to the superintendence, where so many people are constantly going, you must mingle with the crowd.""I want the notes, sire, for the money."

"Here they are." The king signed them, and D'Artagnan looked on, to assure himself of their regularity.

"Adieu! Monsieur d'Artagnan," added the king; "I think you have perfectly understood me.""I? I understand that your majesty sends me to Belle-Isle-en-Mer, that is all.""To learn?"

"To learn how M.Fouquet's works are going on; that is all.""Very well: I admit you may be taken."

"And I do not admit it," replied the Gascon, boldly.

"I admit you may be killed," continued the king.

"That is not probable, sire."

"In the first case, you must not speak; in the second there must be no papers found upon you."D'Artagnan shrugged his shoulders without ceremony, and took leave of the king, saying to himself: -- "The English shower continues -- let us remain under the spout!"

同类推荐
  • 通玄真经缵义

    通玄真经缵义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A HOUSE OF POMEGRANATES

    A HOUSE OF POMEGRANATES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因缘心论颂释

    因缘心论颂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家的萌喵大神

    我家的萌喵大神

    依依:看着它蓬松洁白的绒毛,强健而又慵懒的身姿,小巧玲珑的小爪子,还有那清澈明亮的大眼睛!简直就是犯规啊,好想撸一把,怎么破?在线等,很着急好么!慕辰:依依,你可以不用等的啊,是你的话可以随便亲亲抱抱举高高!保证不会反抗的,来啊,等你哟!说完还对着依依眨巴着它那双水汪汪的大眼睛!依依:咋个还没有回复,忍不了了咋办?慕辰:有道是忍无可忍,无需再忍!尽管放马过来吧!听到这里,依依眼中闪过一丝皎狭的光……
  • 炽炎战神

    炽炎战神

    在这个世界,斗士以甲兽为剑、以甲兽为盾、以甲兽为突破战斗极限之羽翼!一个戴着沉默面具,被扔在角斗士之场,被迫面对一次次生死搏杀的男人,如何凭着永不放弃之意志,在修炼路上一路狂飙突进,将阻拦他获得自由、荣耀以及昔日之权利的对手,一一斩于刀下的爽快故事。
  • 重生为祸

    重生为祸

    逃婚路上她强吻了病殃殃的他,从此被他赖上了,他开启各种花式撩妹技能,他如鬼魅般如影随形,她想甩也甩不掉——恶毒渣男算计?他去打脸!未婚夫要退婚?不好意思,他请来圣旨,她摇身一变成了太子妃!她还是想逃,他委屈巴巴的拉着她的衣袖:“别逃了,好不好?大不了爷乖乖躺好,任你宠幸爷生生世世!”她闻言绝倒……(这是一个女强男强的故事,男女主绝对身心干净,喜欢的小主可以放心入坑哦!)
  • Snippy and Snappy

    Snippy and Snappy

    we are introduced to brother and sister field mice living with their mother and father in a cozy nook in a hay m.wkkk.net father enthralls them with stories about gardens in big fields,houses in big gardens,kitchen cupboards in big houses,and big yellow cheeses in big kitchen cupboards.
  • 财富的秘密:亿万人幸福生活的指南

    财富的秘密:亿万人幸福生活的指南

    关于财富的巨大秘密:1923年,一个重大的秘密被重新发现!一个无数亿万富翁保守的秘密!一个让钢铁大王安德鲁·卡内基、石油大王洛克菲勒等人成为富人的秘密,被富兰克林·霍布斯重新发现!
  • 都市超级医仙

    都市超级医仙

    左手惊天医术、右手至强武功,携带百年记忆,重生回归都市,这一世,定要纵横无敌、执掌一切,登临苍穹之巅!
  • 天煞妖娆:都市女天师

    天煞妖娆:都市女天师

    她是传说中的天煞孤星,能克父克母克兄弟,就算是将来出嫁也是克夫克子。凡是与她交好的男生都会发生意外,轻者伤残,重者死于非命。他是统领鬼域的鬼王,腹黑阴冷,统领鬼军几十万,纵横鬼域,连阎王都在礼让三分,却一直无鬼后。“你们鬼王干什么去了?竟然让那么多鬼到人间捣乱?”苏离右手掐着恶灵的脖子。“天--天师饶命,鬼卜师说鬼后在人间,所以王到人间找鬼后了”“到人间找鬼后?”自己在人间有下‘鬼后’之称,鬼王不会是找自己吧。鬼王跟天师鬼后,开玩笑的吧?虽然她想嫁人,但不想嫁给鬼呀!本故事纯属虚构,没法有事实依据,大家看得开心就好。欢迎大家进群讨论情节:142075076。
  • 卡拉马佐夫兄弟

    卡拉马佐夫兄弟

    《卡拉马佐夫兄弟》是陀思妥耶夫斯基所著的最后一部长篇小说,同时也是他的巅峰之作。小说在《俄国导报》上进行了两年的连载后,于1880年完成。而陀思妥耶夫斯基本人也在创作完这部巨著后仅四个月就辞世了。小说通过一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子即两代人之间的尖锐冲突。老卡拉马佐夫贪财好色,他独自霸占妻子留给儿子们的遗产,并与长子德米特里为一个风流女子争风吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老头儿幽会,于是便闯入家园,一怒之下,差点把老头儿砸死。德米特里仓皇逃离后,躲在暗中装病的老卡拉马佐夫的私生子斯麦尔佳科夫却悄然将老爷杀死,造成了一桩震惊全俄的扑朔迷离的血案……
  • 祭义

    祭义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游戏王之未来王的预言

    游戏王之未来王的预言

    再弱小的卡片也有它存在的意义!新书发布,路过游戏王世界的打牌神