登陆注册
5170200000167

第167章

Epicureans.

As Fouquet was giving, or appearing to give, all his attention to the brilliant illuminations, the languishing music of the violins and hautboys, the sparkling sheaves of the artificial fires, which, inflaming the heavens with glowing reflections, marked behind the trees the dark profile of the donjon of Vincennes; as, we say, the superintendent was smiling on the ladies and the poets the fete was every whit as gay as usual; and Vatel, whose restless, even jealous look, earnestly consulted the aspect of Fouquet, did not appear dissatisfied with the welcome given to the ordering of the evening's entertainment.The fireworks over, the company dispersed about the gardens and beneath the marble porticoes with the delightful liberty which reveals in the master of the house so much forgetfulness of greatness, so much courteous hospitality, so much magnificent carelessness.The poets wandered about, arm in arm, through the groves; some reclined upon beds of moss, to the great damage of velvet clothes and curled heads, into which little dried leaves and blades of grass insinuated themselves.The ladies, in small numbers, listened to the songs of the singers and the verses of the poets; others listened to the prose, spoken with much art, by men who were neither actors nor poets, but to whom youth and solitude gave an unaccustomed eloquence, which appeared to them better than everything else in the world."Why,"said La Fontaine, "does not our master Epicurus descend into the garden? Epicurus never abandoned his pupils, the master is wrong.""Monsieur," said Conrart, "you yourself are in the wrong persisting in decorating yourself with the name of an Epicurean; indeed, nothing here reminds me of the doctrine of the philosopher of Gargetta.""Bah!" said La Fontaine, "is it not written that Epicurus purchased a large garden and lived in it tranquilly with his friends?""That is true."

"Well, has not M.Fouquet purchased a large garden at Saint-Mande, and do we not live here very tranquilly with him and his friends?""Yes, without doubt; unfortunately it is neither the garden nor the friends which constitute the resemblance.Now, what likeness is there between the doctrine of Epicurus and that of M.Fouquet?""This -- pleasure gives happiness."

"Next?"

"Well, I do not think we ought to consider ourselves unfortunate, for my part, at least.A good repast -- vin de Foigny, which they have the delicacy to go and fetch for me from my favorite cabaret -- not one impertinence heard during a supper an hour long, in spite of the presence of ten millionaires and twenty poets.""I stop you there.You mentioned vin de Foigny, and a good repast, do you persist in that?""I persist, -- anteco, as they say at Port Royal.""Then please to recollect that the great Epicurus lived, and made his pupils live, upon bread, vegetables, and water.""That is not certain," said La Fontaine; "and you appear to me to be confounding Epicurus with Pythagoras, my dear Conrart.""Remember, likewise, that the ancient philosopher was rather a bad friend of the gods and the magistrates.""Oh! that is what I will not admit," replied La Fontaine.

"Epicurus was like M.Fouquet."

"Do not compare him to monsieur le surintendant," said Conrart, in an agitated voice, "or you would accredit the reports which are circulated concerning him and us.""What reports?"

"That we are bad Frenchmen, lukewarm with regard to the king, deaf to the law.""I return, then, to my text," said La Fontaine."Listen, Conrart, this is the morality of Epicurus, whom, besides, Iconsider, if I must tell you so, as a myth.Antiquity is mostly mythical.Jupiter, if we give a little attention to it, is life.Alcides is strength.The words are there to bear me out; Zeus, that is, zen, to live.Alcides, that is, alce, vigor.Well, Epicurus, that is mild watchfulness, that is protection; now who watches better over the state, or who protects individuals better than M.Fouquet does?""You talk etymology and not morality; I say that we modern Epicureans are indifferent citizens.""Oh!" cried La Fontaine, "if we become bad citizens, it is not through following the maxims of our master.Listen to one of his principal aphorisms.""I -- will."

"Pray for good leaders."

"Well?"

"Well! what does M.Fouquet say to us every day? `When shall we be governed?' Does he say so? Come, Conrart, be frank.""He says so, that is true."

"Well, that is a doctrine of Epicurus."

同类推荐
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季南略

    明季南略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红楼梦

    红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金人铭

    金人铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Argonauts of North Liberty

    The Argonauts of North Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪王追妻之神医狂妃不好惹

    邪王追妻之神医狂妃不好惹

    新文《黑化夫君又在装可怜》她曾是二十二世纪金牌杀手,医毒双绝,能掌生!能控死!一朝穿越,沦为身份卑微的被相府驱逐的废材弃女,被未婚夫陷害,亲弟欺负而无力反抗,家徒四壁,三餐不继,还要被高利贷追债。对于腹黑果决的女杀手来说,这些都不算什么!欠债?她果断的打劫了一伙武功高强的“强盗”;高贵冷艳的未婚夫想退婚!抱歉,你没那个资格,要退也该我来退,顺便狠虐了一番渣男渣女;废材无能?她很快会让这群愚蠢自私的人知道,什么叫做全系天赋的绝世天才。一天,神秘美男找上门:“你救了我,我决定要以身相许!”“抱歉,我已经收过诊金了。”“我这么贵,那点银子怎么够?”“……”
  • 要学会宽容

    要学会宽容

    本书从八个方面对宽容进行全面的阐述,行文流畅优美,语言生动细腻,深入浅出。全书精心挑选诸多案例,既汇集了古今中外名人的智慧,又延伸至普通百姓的日常生活。以事例说理,条分缕析,详细阐述了如何学会宽容,以理动人。相信该书会让读者在尘世的喧嚣中蓦然聆听到生命的真谛,得到心灵的净化和情感的释放,用心体会到人世间最美的乐章。
  • 异能女皇

    异能女皇

    紧急通知:本文已经加入半价促销活动,一次性订阅全文的全部V章节,可享受半价优惠,谢谢大家的支持!////////////////////////////////////////////////////////女主介绍:她,没有名字,只有一个代号——Y17(拾柒)。她是科学家发明培育出来的人造人。她与正常人一样,就是多了点平常人没有的异能,不过就是,轻轻动一动手指,风火雷电冰霜雪雨之类的。【卷一】:登基为帝,“祸乱”天下。“你会求雨吗?”“我会下雨。”她就是发挥了一个好宝宝精神回答了一个问题,用不用把她当神看啊!更不用将皇帝这个费神伤脑的位子丢给她坐啊!冲着有个美艳绝伦的大帅哥宰相辅佐的份上,她坐就坐了,近水楼台先得“玥”嘛!对国家大事,她可是一窍不通,不过这后宫三千嘛,她到是想整顿整顿,全部换成美男还不错哟。(某女一脸的激动,加憧憬及向往无限。)昭告天下,广招美男,终日玩乐,不理朝政,真乃一祸水也!【卷二】:七国来访,收服美男。皇旁位子才刚刚坐稳,其它七国国君便齐齐来访,虎视眈眈。靠!这七位不是冲着她好色加无能的大名来的吧!?哼!本女皇不给你们点阳光看看,你们怎么知道什么叫做灿烂!不管是,傲如孔雀,纯如绵羊,霸如苍鹰,暴如雄狮,妖媚如狐,冷残如狼,高贵如凤。本女皇,全收了!〖精彩内容呈现〗“诸葛玥,你真不愿入主本女皇的后宫?”拾柒看着眼前的男人,从始至终,他从都不曾将自己放在心上吗?这个事实为她来说,打击也太大了吧?“臣,不能,多谢女皇抬爱。”是不愿,亦或是不能?“你不愿意嫁我也行,我嫁你吧?”拾柒走上前,扑倒在诸葛玥怀里。没有什么男人能逃得过她的手心。众大臣一脸大汗,这样一来,娶和嫁又有什么分别?〖精彩内容呈现〗“拾柒,你看我的第一眼,就动心了吧。”妖媚的男子不顾众人惊讶之色,走到拾柒面前,眼中媚波流转,一把拉过拾柒,扶上她的艳若芙蓉的脸庞。指尖划过,拾柒起了一身鸡皮,真是个妖媚的男人!狐狸都妖媚不过他。不收了他,上对不起天,下对不起地,中间对不起自己的良心。“拾柒,尝到被电的感觉了吗?”妖媚的男子吐气如兰,更加贴紧拾柒。“你的电力太弱,不如试试我的?”拾柒挑挑眉,修长的手指停留在男子的唇上。
  • 局外人(加缪中短篇小说选)

    局外人(加缪中短篇小说选)

    《局外人:加缪中短篇小说选》弥漫着诡异、怪诞的气氛。书中的主人公无论对生活,还是对人,都消极、冷漠、懈怠、不在乎,说话、举止十分荒诞。读者往往能从这种荒诞背后体会到一种冷漠,同时还能体会到一种理性,并在现实生活中对这种理性产生共鸣。
  • 我是游戏女神

    我是游戏女神

    新书《我的末世变身卡牌》 她手中的长剑保持着刺进对方的肩膀的动作。这一击将对方的最后一点生命值抹除,他的身体化作光粒子消散在竞技场内。 “恭喜华夏区的清歌絮玩家获得本次比赛的冠军!真是一场精彩的较量......” 主持人激昂的声音通过直播,在全世界各个角落回响。华夏区的玩家欢呼着女神之名,激动得与身边的朋友相拥...... 这,是属于清歌絮的时代。 但谁又知道,女神清歌絮其实是个男人呢? ……(交流群:337541829,你们的支持是对我最大的鼓励。)
  • 苏轼文集2

    苏轼文集2

    苏轼作品集,历代有不同的编法。大致说来,主要有诗集、文集和诗文合集三种编法。
  • 洛克菲勒:神秘的亿万富翁

    洛克菲勒:神秘的亿万富翁

    《图说世界名人:洛克菲勒(神秘的亿万富翁)》讲述了美国石油大王——洛克菲勒,美国历史上最富有的人传奇的一生。自16岁从商到55岁退休,洛克菲勒创造了美国的商业神话,从无到有创建自己的财富大厦,谱写了平民阶层奋斗崛起之歌,是“美国精神”的耀眼典范。晚年洛克菲勒投身慈善事业,致力于消除贫困、疾病,捐款总计5。5亿美元,在世界医疗、教育、环保等多个领域做出了卓越的贡献。
  • 往生

    往生

    本书为“长江边的古镇”系列之五,是作者2013年夏再度走访三峡淹没区故人故景时所撰写的散文。往生,便是从逝去中生发出新生的过程,它既是逝者的解脱,更是生者的智慧。作者王以培先生的此番创作缘起于母亲的故去,昔日的追忆与当下的哀思化作了对往生的思索。十余年来在长江三峡淹没区的行走、采风,历经若干物是人非之后,激发了他对生命、人生的全新感悟。作品文辞优美、含义隽永,收录的民间歌谣更是展现了对传统的尊重与文化的传承。
  • 重生菌主

    重生菌主

    职业网游少年身亡,穿越荒古,成就吞噬霸业!
  • 暖婚之天价妻约

    暖婚之天价妻约

    J市监狱,一片肃杀,散发着阵阵寒气,木槿身穿囚衣,素白的小脸之上未施粉黛,却惊为天人,静静地坐在角落处看着天,殊不知危险悄然而至。深冬,寒风彻骨,尤其是薄薄的囚衣,让木槿不由自主的伸出小手抚摸上了自己的高高隆起的腹部,唇色一淡,美眸闪过一丝暗光。“贱人,你知不知道挡我道儿了,狐狸胚子,一看就是勾引人的下贱货……”为首的女囚犯一直视木槿为眼中钉,想法设法要除了女人……