登陆注册
5170200000182

第182章

Of the Notable Difference D'Artagnan finds between Monsieur the Intendant and Monsieur the Superintendent.

M.Colbert resided in the Rue Neuve des Petits-Champs in a house which had belonged to Beautru.D'Artagnan's legs cleared the distance in a short quarter of an hour.When he arrived at the residence of the new favorite, the court was full of archers and police, who came to congratulate him, or to excuse themselves according to whether he should choose to praise or blame.The sentiment of flattery is instinctive with people of abject condition; they have the sense of it, as the wild animal has that of hearing and smell.These people, or their leader, understood that there was a pleasure to offer to M.Colbert, in rendering him an account of the fashion in which his name had been pronounced during the rash enterprise of the morning.D'Artagnan made his appearance just as the chief of the watch was giving his report.He stood close to the door, behind the archers.That officer took Colbert on one side, in spite of his resistance and the contraction of his bushy eyebrows."In case," said he, "you really desired, monsieur, that the people should do justice on the two traitors, it would have been wise to warn us of it; for, indeed, monsieur, in spite of our regret at displeasing you, or thwarting your views, we had our orders to execute.""Triple fool!" replied Colbert, furiously shaking his hair, thick and black as a mane, "what are you telling me? What!

that I could have had an idea of a riot! Are you mad or drunk?""But, monsieur, they cried, `Vive Colbert!'" replied the trembling watch.

"A handful of conspirators ---- "

"No, no; a mass of people."

"Ah! indeed," said Colbert, expanding."A mass of people cried, `Vive Colbert!' Are you certain of what you say, monsieur?""We had nothing to do but open our ears, or rather to close them, so terrible were the cries.""And this was from the people, the real people?""Certainly, monsieur; only these real people beat us.""Oh! very well," continued Colbert, thoughtfully."Then you suppose it was the people alone who wished to burn the condemned?""Oh! yes, monsieur."

"That is quite another thing.You strongly resisted, then?""We had three of our men crushed to death, monsieur!""But you killed nobody yourselves?"

"Monsieur, a few of the rioters were left upon the square, and one among them who was not a common man.""Who was he?"

"A certain Menneville, upon whom the police have a long time had an eye.""Menneville!" cried Colbert, "what, he who killed Rue de la Huchette, a worthy man who wanted a fat fowl?""Yes, monsieur; the same."

"And did this Menneville also cry, `Vive Colbert'?""Louder than all the rest, like a madman."Colbert's brow grew dark and wrinkled.A kind of ambitious glory which had lighted his face was extinguished, like the light of glow-worms we crush beneath the grass."Then you say," resumed the deceived intendant, "that the initiative came from the people? Menneville was my enemy, I would have had him hung, and he knew it well.Menneville belonged to the Abbe Fouquet -- the affair originated with Fouquet; does not everybody know that the condemned were his friends from childhood?""That is true," thought D'Artagnan, "and thus are all my doubts cleared up.I repeat it, Monsieur Fouquet many be called what they please, but he is a very gentlemanly man;""And," continued Colbert, "are you quite sure Menneville is dead?"D'Artagnan thought the time was come for him to make his appearance."Perfectly, monsieur;" replied he, advancing suddenly.

"Oh! is that you, monsieur?" said Colbert.

"In person," replied the musketeer with his deliberate tone;"it appears that you had in Menneville a pretty enemy.""It was not I, monsieur, who had an enemy," replied Colbert;"it was the king."

"Double brute!" thought D'Artagnan, "to think to play the great man and the hypocrite with me.Well," continued he to Colbert, "I am very happy to have rendered so good a service to the king; will you take upon you to tell his majesty, monsieur l'intendant?""What commission is this you give me, and what do you charge me to tell his majesty, monsieur? Be precise, if you please," said Colbert, in a sharp voice, tuned beforehand to hostility.

"I give you no commission," replied D'Artagnan, with that calmness which never abandons the banterer; "I thought it would be easy for you to announce to his majesty that it was I who, being there by chance, did justice upon Menneville and restored things to order."Colbert opened his eyes and interrogated the chief of the watch with a look -- "Ah! it is very true," said the latter, "that this gentleman saved us.""Why did you not tell me monsieur, that you came to relate me this?" said Colbert with envy, "everything is explained, and more favorably for you than for anybody else.""You are in error, monsieur l'intendant, I did not at all come for the purpose of relating that to you.""It is an exploit, nevertheless."

"Oh!" said the musketeer carelessly, "constant habit blunts the mind.""To what do I owe the honor of your visit, then?""Simply to this: the king ordered me to come to you.""Ah!" said Colbert, recovering himself when he saw D'Artagnan draw a paper from his pocket; "it is to demand some money of me?""Precisely, monsieur.'

同类推荐
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐享太庙乐章·凯安

    唐享太庙乐章·凯安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周审

    周审

    商场精英,一着不慎,穿越千年,开始了穿越千年的审计之旅,同时也成就了自己,收获了爱情。
  • 寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    寻找尼斯湖水怪大冒险(科学大探险)

    来自二十三世纪的小朋友,带着他的宠物猪寻找尼斯湖水怪!他们来到了苏格兰去尼斯湖探险。他们采用守株待兔的方法还潜入了水底,陷入了淤泥、遇到了鳄鱼的追赶……这几个小朋友到底还会遇到多少危险,能不能找到尼斯湖水怪呢?
  • 嫁接婚姻

    嫁接婚姻

    顾眉是一个八〇后女孩,她因为工作关系和有妇之夫秦致远相识,两人一见钟情。顾眉的年轻可爱让秦致远对贤慧刻板的妻子和日渐平淡的婚姻产生不满,于是离婚后和顾眉组成新的家庭,以为幸福的生活会如期而来。但是,年龄的差距、生活习惯的不同以及思维方式的差异无法忽视,他们的婚姻会琴瑟和谐吗?纸婚,也许是因为结婚第一年的婚姻像纸一样易碎易裂而得名。郎情妾意、水到渠成的婚姻尚且脆薄如纸,他们这样中途嫁接的婚姻会是什么样子的呢?本书是继《七年之痒》和《亲人爱人》之后又一部七十年代生人的婚姻读本,用细腻沉静的笔调解析中国亚健康婚姻。用琐碎的现实生活剖析婚姻的本质,探讨婚姻的经营方式。
  • 成方切用

    成方切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下手轻一点:傲娇少主的诱惑

    下手轻一点:傲娇少主的诱惑

    (美人如花系列之空谷幽兰—莫言空谷有佳人)青楼包间内,她跌进一个温热的怀抱,撞进一双漆黑灼热的眸,旖旎气氛萦绕满室,怔愣间已被人占了便宜,她狠狠抹嘴,长剑出鞘,“敢占我便宜,本座剥了你的皮!”大婚之日,她素手一挥,一纸休书扔至他的面上后决然离去,他气怒看着她挺直的背脊,冷笑:“想逃离我?这辈子你都妄想!”一张面具掩去她倾城的容颜,一个青涩纯澈的温润男子,一场金风玉露的相逢;一本神秘的秘笈引人趋之若鹜,一系列奇门秘药层出不穷,一桩昔年往事自岁月深处的迷烟中渐渐揭开面纱。当面具底下的绝美容颜显露在人前时,江湖上又会掀起怎样的惊涛骇浪?
  • 善谋势者必成大事

    善谋势者必成大事

    外行眼里平平常常的几颗棋子,在内行貌似随意的布局下,居然逐渐形成了一个天罗地网般的大气阵势。善奕者谋势,不善奕者谋子。下棋如此,经营人生又何尝不是如此?看有些人不显山不露水,数年之后竟好运连连、功成名就;而更多的人忙忙碌碌、东奔西跑,却一直没有出头的日子。这其中的差别无非在于:前者生“谋势”,而后者谋的只是“事”。谋势者,善于辨势、预势、造势、乘势、借势、蓄势,力之所至,势如破斤;谋事者拘于琐事,难免“一叶障目,不见泰山”,得到的往往只是眼前的微利,却可能损失了将来的厚后。
  • 鬼谷子纵横人生(传世名家经典文丛)

    鬼谷子纵横人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 我当白事知宾的那些年

    我当白事知宾的那些年

    我国历史当中,出现过很多神奇的职业,白事知宾就是其中一种。白事知宾,就是丧事上负责主持传统礼节的主持人,像诈尸、定尸、起尸、引尸,这都是有门道的,包括迁棺改坟,冥婚选配,靠的不是别人,就是村里的白事知……扒一扒丧礼葬礼上的那些忌讳和怪事。我奶奶就是白事知宾,为了不让传统文化消失在历史长河当中。我会将这小半辈子的见闻记录下来,让更多的人了解到这个行业。
  • 人很近爱很远

    人很近爱很远

    “瓷荷花”这一信物是文章的情感主线,在一定的成度上取到了揭示小说主旨的妙用,小说的情感里,变化的爱情是《人很近爱很远》的意识形态,我们实际的生活中,这些意识形态很多时候,也会被展现的淋漓尽致。《人很近爱很远》会让您从小说走到实际的生活中,去感受身边所发生的“人很近爱很远”,他们也许就发生在你我之间,但是爱情真的没有谁对谁错,错就错在很多时候一个人会被两个人喜欢,错就错在被喜欢的一个人只能在两个人当中选一个,错就错在被喜欢的人没有选喜欢他的人,而选了他自己所钟爱的,这样必然会伤到另一个,相交了一条线,也永远的平行了一条线。
  • 一点温柔一点伤

    一点温柔一点伤

    是谁?动了不该动的心,最后输的一败涂地。是谁?守着佳人苦苦等待,却换来一场没有节果的告白。又是谁?看似幕后主宰着一切,而早已迷失自我,陷进温柔的漩涡……