登陆注册
5170500000026

第26章

'Don't touch it, mate, the nurse sez it's deadly,' warned my working partner, as I held open a sack into which he was emptying a garbage can.

It came from the sick wards, and I told him that I purposed neither to touch it, nor to allow it to touch me.Nevertheless, Ihad to carry the sack, and other sacks, down five flights of stairs and empty them in a receptacle where the corruption was speedily sprinkled with strong disinfectant.

Perhaps there is a wise mercy in all this.These men of the spike, the peg, and the street, are encumbrances.They are of no good or use to any one, nor to themselves.They clutter the earth with their presence, and are better out of the way.Broken by hardship, ill fed, and worse nourished, they are always the first to be struck down by disease, as they are likewise the quickest to die.

They feel, themselves, that the forces of society tend to hurl them out of existence.We were sprinkling disinfectant by the mortuary, when the dead wagon drove up and five bodies were packed into it.The conversation turned to the 'white potion' and 'black jack,' and I found they were all agreed that the poor person, man or woman, who in the Infirmary gave too much trouble or was in a bad way, was 'polished off.' That is to say, the incurables and the obstreperous were given a dose of 'black jack' or the 'white potion,' and sent over the divide.It does not matter in the least whether this be actually so or not.The point is, they have the feeling that it is so, and they have created the language with which to express that feeling- 'black jack,' 'white potion,' 'polishing off.'

At eight o'clock we went down into a cellar under the Infirmary, where tea was brought to us, and the hospital scraps.These were heaped high on a huge platter in an indescribable mess- pieces of bread, chunks of grease and fat pork, the burnt skin from the outside of roasted joints, bones, in short, all the leavings from the fingers and mouths of the sick ones suffering from all manner of diseases.Into this mess the men plunged their hands, digging, pawing, turning over, examining, rejecting, and scrambling for.It wasn't pretty.Pigs couldn't have done worse.But the poor devils were hungry, and they ate ravenously of the swill, and when they could eat no more they bundled what was left into their handkerchiefs and thrust it inside their shirts.

'Once, w'en I was 'ere before, wot did I find out there but a 'ole lot of pork-ribs,' said Ginger to me.By 'out there' he meant the place where the corruption was dumped and sprinkled with strong disinfectant.'They was a prime lot, no end o' meat on 'em, an' I'ad 'em into my arms an' was out the gate an' down the street, a-lookin' for some 'un to gi' 'em to.Couldn't see a soul, an' I was runnin' 'round clean crazy, the bloke runnin' after me an' thinkin'

I was 'slingin' my 'ook' [running away].But jest before 'e got me, I got a ole woman an' poked 'em into 'er apron.'

O Charity, O Philanthropy, descend to the spike and take a lesson from Ginger.At the bottom of the Abyss he performed as purely an altruistic act as was ever performed outside the Abyss.It was fine of Ginger, and if the old woman caught some contagion from the 'no end o'

meat' on the pork-ribs, it was still fine, though not so fine.But the most salient thing in this incident, it seems to me, is poor Ginger, 'clean crazy' at sight of so much food going to waste.

It is the rule of the casual ward that a man who enters must stay two nights and a day; but I had seen sufficient for my purpose, had paid for my skilly and canvas, and was preparing to run for it.

'Come on, let's sling it,' I said to one of my mates, pointing toward the open gate through which the dead wagon had come.

'An' get fourteen days?'

'No; get away.'

'Aw, I come 'ere for a rest,' he said complacently.'An' another night's kip won't 'urt me none.'

They were all of this opinion, so I was forced to 'sling it' alone.

'You cawn't ever come back 'ere again for a doss,' they warned me.

'No bloody fear,' said I, with an enthusiasm they could not comprehend; and, dodging out the gate, I sped down the street.

Straight to my room I hurried, changed my clothes, and less than an hour from my escape, in a Turkish bath, I was sweating out whatever germs and other things had penetrated my epidermis, and wishing that Icould stand a temperature of three hundred and twenty rather than two hundred and twenty.

同类推荐
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 服气精义论

    服气精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续诗品

    续诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女法医手记之证词

    女法医手记之证词

    一名女游客半夜死于度假区农家院,凶案现场发现一排奇特的血脚印。经过大量的调查取证,终于锁定嫌疑人,眼见案情即将尘埃落定,却又被推翻……所谓的异睡症杀人,到底是真是假?匿名电话分别打到刑警队和刑侦局,举报已被派出所认定为心脏病发作致死的案件为他杀。经过对现场的仔细勘查,每一个证据都显示死者为非正常死亡。案情扑朔迷离,凶手藏身何处?三个地点接连出现三具尸体,死状、死因全部相同,凶案情节与一部探案小说高度吻合。这究竟是巧合,还是在模仿作案?
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿女魔之吾神归来!

    快穿女魔之吾神归来!

    帝冷,女尊国的太女殿下,长相绝色,冷艳无双,残暴嗜杀,世人都道她温润无比,可真正的她是什么样的,又有谁知道,二十三岁因为世界灭亡她也随着失去生命,后,被一个系统绑定,从此,开始了快穿之路!(剧透证明有男主哈哈哈)某男鼓着腮帮子,软软的说:不准看别的男人!帝冷宠溺的看着他:好,不看!(女宠男!女主性格阴晴不定,喜怒无常!)咳咳,不喜勿喷!
  • 长虹大陆

    长虹大陆

    他姓歌,带着一张琴,琴中藏着一柄剑,琴常响,剑少鸣,他说,我没有偷懒,我修的是随心……
  • 众仙赞颂灵章

    众仙赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明声希语

    明声希语

    在我们的身边,有许多人,都会扮演天使和恶魔的角色,却从来没有人真正去了解过他们。她,韩希羽,原本只是个单纯的女孩,天使般的她,却在一夕之间变得冷漠无情。他,明寒冽,在遇见她之前,如恶魔般冰冷,难以接近,却独独被她融化了那颗原本僵硬的心。他们因为乐队而产生了交集,却无法认清对彼此的感情,当她毅然决然要和另一个人私奔,他又要怎样做,才能挽回深爱的她?或许,天使和恶魔,只是一种伪装而已。他们,也不过是想要爱与被爱的人。
  • BILLY BUDD

    BILLY BUDD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉都邪王

    汉都邪王

    落魄少年偶得奇遇机缘,一个新的世界观为他敞开,一代超级邪神诞生,从此开始逆天之旅!动九天,破八荒,震六合,万古千秋,唯我独尊!
  • 总裁,别玩火

    总裁,别玩火

    结婚纪念日,她精心策划,想要给丈夫一个惊喜。而她也收到了一个莫大的“惊喜”。电梯里,男人的身体靠近她的耳畔,“今夜,要不要我为你疗伤。”清醒过后,她匆忙离开。再次遇见,他成了她的合作伙伴。她装作不认识他,却被他似笑非笑的回了一句,“安总,你刚才说初次见面,可我记得我们不是第一次见面吧。”她心里有十万头草泥马在狂奔,表面死死的稳住,装傻的看他:“有吗?”席慕年,最年轻的财阀,拥有精致的外表跟强大的野心,而他最大的野心就是将她占为已有。望着他如狼似虎的幽沉目光,她头发一阵发麻,她该往哪逃?--情节虚构,请勿模仿