登陆注册
5170700000111

第111章

"Quite, Sammy, quite," replied his father, "for their appearance is wery sing'ler; besides that 'ere, I wondered to see the gen'l'm'n so formiliar with his servant; and, more than that, as they sat in front, right behind the box, I heerd 'em laughing, and saying how they'd done old Fireworks.""Old who?" said Mr.Pickwick.

"Old Fireworks, sir; by which, I've no doubt, they meant you, sir."There is nothing positively vile or atrocious in the appellation of "old Fireworks," but still it is by no means a respectful or flattering designation.The recollection of all the wrongs he had sustained at Jingle's hands had crowded no Mr.Pickwick's mind, the moment Mr.Weller began to speak: it wanted but a feather to turn the scale, and "old Fireworks" did it.

"I'll follow him," said Mr.Pickwick, with an emphatic blow on the table.

"I shall work down to Ipswich the day arter to-morrow, sir," said Mr.

Weller the elder, "from the Bull in White-chapel; and if you really mean to go, you'd better go with me.""So we had," said Mr.Pickwick; "very true; I can write to Bury, and tell them to meet me at Ipswich.We will go with you.But don't hurry away, Mr.Weller; won't you take anything?""You're wery good, sir," replied Mr.W., stopping short; "perhaps a small glass of brandy to drink your health, and success to Sammy, sir, wouldn't be amiss.""Certainly not," replied Mr.Pickwick."A glass of brandy here!" The brandy was brought: and Mr.Weller after pulling his hair to Mr.Pickwick, and nodding to Sam, jerked it down his capacious throat as if it had been a small thimble-full.

"Well done, father," said Sam, "take care, old fellow, or you'll have a touch of your old complaint, the gout.""I've found a sov'rin' cure for that, Sammy," said Mr.Weller, setting down the glass.

"A sovereign cure for the gout," said Mr.Pickwick, hastily producing his note-book--"what is it?""The gout, sir," replied Mr.Weller, "the gout is a complaint as arises from too much ease and comfort.If ever you're attacked with the gout, sir, jist you marry a widder as has got a good loud voice, with a decent notion of usin'it, and you'll never have the gout agin.It's a capital prescription, sir.I takes it reg'lar, and I can warrant it to drive away any illness as is caused by too much jollity." Having imparted this valuable secret, Mr.Weller drained his glass once more, produced a laboured wink, sighed deeply, and slowly retired.

"Well, what do you think of what your father says, Sam?" inquired Mr.

Pickwick with a smile.

"Think, sir!" replied Mr.Weller; "why, I think he's the wictim o' connubiality, as Blue Beard's domestic chaplain said, with a tear of pity, ven he buried him."There was no replying to this very apposite conclusion, and, therefore, Mr.Pickwick, after settling the reckoning, resumed his walk to Gray's Inn.By the time he reached its secluded groves, however, eight o'clock had struck, and the unbroken stream of gentlemen in muddy high-lows, soiled white hats, and rusty apparel, who were pouring towards the different avenues of egress, warned him that the majority of the offices had closed for that day.

After climbing two pairs of steep and dirty stairs, he found his anticipations were realised.Mr.Perker's "outer door" was closed; and the dead silence which followed Mr.Weller's repeated kicks thereat, announced that the officials had retired from business for the night.

"This is pleasant, Sam," said Mr.Pickwick; "I shouldn't lose an hour in seeing him; I shall not be able to get one wink of sleep to-night, Iknow, unless I have the satisfaction of reflecting that I have confided this matter to a professional man.""Here's an old 'ooman comin' up-stairs, sir," replied Mr.Weller; "p'raps she knows where we can find somebody.Hallo, old lady, vere's Mr.Perker's people?""Mr.Perker's people," said a thin, miserable-looking old woman, stopping to recover breath after the ascent of the staircase, "Mr.Perker's people's gone, and I'm a goin' to do the office out.""Are you Mr.Perker's servant?" inquired Mr.Pickwick.

"I am Mr.Perker's laundress," replied the old woman.

"Ah," said Mr.Pickwick, half aside to Sam, "it's a curious circumstance, Sam, that they call the old women in these inns, laundresses.I wonder what's that for?""'Cos they has a mortal awersion to washing anythin', I suppose, sir,"replied Mr.Weller.

"I shouldn't wonder," said Mr.Pickwick, looking at the old woman, whose appearance, as well as the condition of the office, which she had by this time opened, indicated a rooted antipathy to the application of soap and water; "do you know where I can find Mr.Perker, my good woman?""No, I don't," replied the old woman, gruffly; "he's out o' town now.""That's unfortunate," said Mr.Pickwick; "where's his clerk? Do you know?""Yes, I know where he is, but he won't thank me for telling you," replied the laundress.

"I have very particular business with him," said Mr.Pickwick.

"Won't it do in the morning?" said the woman.

"Not so well," replied Mr.Pickwick.

"Well," said the old woman, "if it was anything very particular, I was to say where he was, so I suppose there's no harm in telling.If you just go to the Magpie and Stump, and ask at the bar for Mr.Lowten, they'll show you in to him, and he's Mr.Perker's clerk."With this direction, and having been furthermore informed that the hostelry in question was situated in a court, happy in the double advantage of being in the vicinity of Clare Market, and closely approximating to the back of New Inn, Mr.Pickwick and Sam descended the ricketty staircase in safety, and issued forth in quest of the Magpie and Stump.

This favoured tavern, sacred to the evening orgies of Mr.Lowten and his companions, was what ordinary people would designate a public-house.

同类推荐
热门推荐
  • 道理越简单越好

    道理越简单越好

    一点改变,人生从此不同,原来我们还可以这样活,处理难事其实很简单,不要总想着求人,自救就可以。同一个故事,不同的人,不同的经历,不同的经历和心情,必须有不同的感悟。书中的每一个故事,时有简短的悟语,它将和你作无声的交流,读过之后,豁然开朗或会心一笑,也是一种乐趣。
  • 邪爷的心间宠妃

    邪爷的心间宠妃

    他,凌祭魂,睥睨天下,永俯苍生,挥手间,沧海成桑田。她,凌浅韵,可爱腹黑,容倾天下,可不料,却被心机绿茶推下了诛魂台,可又有料道,他,凌祭魂却陪她跳了下去。都以为这才两章就结束了,不,故事才刚刚开始。谁都知道她是他的妹妹,可为何他的心,却动了情,可她真的是他的妹妹吗,这无人知晓。而事实也并非如此简单。忘了过了几生几世,可心头却深深烙印着她的名字,在这红尘中,在这大陆中,有缘,我定要与你轰轰烈烈的爱一场,可若无缘,可否放肆一回,哪怕粉身碎骨
  • 王小波传

    王小波传

    《王小波传》是国内外首部完整再现王小波惊艳一生的唯一传记,以王小波的生平经历为纵轴,以王小波对时代、社会深刻思考的文学创造和思想横向铺展开来,以点带面,以人带史,描述了王小波精神世界的心路历程,呈现了王小波幽默机敏、理性清澈、特立独行的人性特点,反映了王小波及其文学思想的价值与当代意义。
  • 打造蓝色

    打造蓝色

    读者在此打开的《打造蓝色》一书,是法国剧作家让保罗温泽尔的作品,由宁春翻译。您将走进两个法国退休工人安德烈和绿西的私密空间:听他们说话、跟踪他们的视线,发现他们的无奈、烦恼和焦虑。您会问:除了那长此以往生活在一起的习惯,还有什么能将这两个人继续拴在一起呢?您会抱有一丝的同情,而这同情将会变为柔情,因为安德烈和绿西在一个已经不属于他们的世界里维系着生存,而这世界或许从来就不曾属于他们。他们最后的救赎是梦想;然而,对于梦想,我们有义务付之与柔情。
  • 天梯传说

    天梯传说

    江山美人,我所欲也。回家,亦我所欲也。一个地球人穿越到了一个陌生的大陆。历尽艰险,终于站在权力之巅。可在江山美人和回家之间,他会作何选择?
  • 总裁别烦我:夜,未央

    总裁别烦我:夜,未央

    夜澈把一个礼盒扔到办公桌上质问着:“你觉得我送这个给人做生日礼物合适吗?”欧阳未央睁着无辜的大眼:“我这也是按你送礼的要求选的,十万元以内,女性用品,最好是限量版,我可是选了好久的。你如果觉得我办事不力,不满意可以把我辞退。”夜澈大声吼着:“选了好久,就选了一瓶十多元的限量低价沐浴露?”欧阳未央微笑:“总裁大人,这是女性沐浴露,你的要求完全符合。欧阳未央怨恨的眼神,看着这个索取无度的男人:“你到底好了没有?已经很多次了......”夜澈邪恶的回道:“我们天生就是注定纠缠在一起,你的名字冠上我的姓,就是回答‘夜,未央’现在天还没亮......”
  • 可不可以不结婚

    可不可以不结婚

    讲述了大龄青年在家里逼着相亲、催婚的情况下,坚持以爱情为基础的婚姻,在坎坷的恋爱道路上坚定不移,最终修成正果的都市爱情故事。
  • 胜利荣光:芷江受降

    胜利荣光:芷江受降

    本书以二百多幅照片为经,以美国军官约瑟夫·德和中国军民的口述为纬,全景观、多视角、细致化地展示了抗日战争时期中美盟军在湖南芷江的军事活动和日常生活。内容包括日军在芷江投降的历史场景、美军在芷江的通讯工作、芷江的风土人情等等。既有重大历史事件的严肃性与庄重性,也有个人视角的趣味性和生活化,从宏观到微观,全面地展现了芷江抗战文化的各个层面。
  • 谁说现实不是梦境

    谁说现实不是梦境

    本书是张堃的第一本散文集,记录生命中曾打动过她,影响过她,陪伴她一路前行的那些年,那些事。诚如作者所说,当光阴远去,桃花不再笑春风,往日模糊,唯有文字鲜亮。她的散文如一阵清风拂过心田,我们收获的是勇敢、坚韧、温暖和对人生最深刻的思考。
  • 墨魂魔君

    墨魂魔君

    得道升仙,人生所愿。为情?为爱?为恨?为缘?不知为何人拔出手中的剑,但人生总在不情愿中有所超越。机缘到了,自然得道重生!