登陆注册
5170700000274

第274章

"One night, within four-and-twenty hours of the time when he had settled to take shipping for London, my uncle supped at the house of a very old friend of his, a Baillie Mac something and four syllables after it, who lived in the old town of Edinburgh.There were the baillie's wife, and the baillie's three daughters, and the baillie's grown-up son, and three or four stout, bushy eye-browed, canny old Scotch fellows, that the baillie had got together to do honour to my uncle, and help to make merry.It was a glorious supper.There were kippered Salmon, and Finnan haddocks, and a lamb's head, and a haggis--a celebrated Scotch dish, gentlemen, which my uncle used to say always looked to him, when it came to table, very much like a cupid's stomach--and a great many other things besides, that I forgot the names of, but very good things notwithstanding.The lassies were pretty and agreeable; the baillie's wife was one of the best creatures that ever lived; and my uncle was in thoroughly good cue.The consequence of which was, that the young ladies tittered and giggled, and the old lady laughed out loud, and the baillie and the other old fellows roared till they were red in the face, the whole mortal time.I don't quite recollect how many tumblers of whiskey toddy each man drank after supper; but this I know, that about one o'clock in the morning, the baillie's grown-up son became insensible while attempting the first verse of `Willie brewed a peck o' maut'; and he having been, for half an hour before, the only other man visible above the mahogany, it occurred to my uncle that it was almost time to think about going: especially as drinking had set in at seven o'clock, in order that he might get home at a decent hour.But, thinking it might not be quite polite to go just then, my uncle voted himself into the chair, mixed another glass, rose to propose his own health, addressed himself in a neat and complimentary speech, and drank the toast with great enthusiasm.

Still nobody woke; so my uncle took a little drop more--neat this time, to prevent the toddy from disagreeing with him--and, laying violent hands on his hat, sallied forth into the street.

"It was a wild gusty night when my uncle closed the baillie's door, and settling his hat firmly on his head, to prevent the wind from taking it, thrust his hands into his pockets, and looking upward, took a short survey of the state of the weather.The clouds were drifting over the moon at their giddiest speed: at one time wholly obscuring her: at another, suffering her to burst forth in full splendour and shed her light on all the objects around: anon, driving over her again, with increased velocity, and shrouding everything in darkness.`Really, this won't do,' said my uncle, addressing himself to the weather, as if he felt himself personally offended.`This is not at all the kind of thing for my voyage.It will not do, at any price,' said my uncle very impressively.Having repeated this, several times, he recovered his balance with some difficulty--for he was rather giddy with looking up into the sky so long--and walked merrily on.

"The baillie's house was in the Canongate, and my uncle was going to the other end of Leith Walk, rather better than a mile's journey.On either side of him, there shot up against the dark sky, tall gaunt straggling houses, with timestained fronts, and windows that seemed to have shared the lot of eyes in mortals, and to have grown dim and sunken with age.

Six, seven, eight stories high, were the houses; story piled above story, as children build with cards--throwing their dark shadows over the roughly paved road, and making the dark night darker.A few oil lamps were scattered at long distances, but they only served to mark the dirty entrance to some narrow close, or to show where a common stair communicated, by steep and intricate windings, with the various flats above.Glancing at all these things with the air of a man who had seen them too often before, to think them worthy of much notice now, my uncle walked up the middle of the street, with a thumb in each waistcoat pocket, indulging from time to time in various snatches of song, chaunted forth with such good will and spirit, that the quiet honest folk started from their first sleep and lay trembling in bed till the sound died away in the distance; when, satisfying themselves that it was only some drunken ne'er-do-well finding his way home, they covered themselves up warm and fell asleep again.

"I am particular in describing how my uncle walked up the middle of the street, with his thumbs in his waistcoat pockets, gentlemen, because, as he often used to say (and with great reason too) there is nothing at all extraordinary in this story, unless you distinctly understand at the beginning that he was not by any means of a marvellous or romantic turn.

"Gentlemen, my uncle walked on with his thumbs in his waistcoat pockets, taking the middle of the street to himself, and singing, now a verse of a love song, and then a verse of a drinking one, and when he was tired of both, whistling melodiously, until he reached the North Bridge, which, at this point, connects the old and new towns of Edinburgh.Here he stopped for a minute, to look at the strange irregular clusters of lights piled one above the other, and twinkling afar off so high, that they looked like stars, gleaming from the castle walls on the one side and the Calton Hill on the other, as if they illuminated veritable castles in the air; while the old picturesque town slept heavily on, in gloom and darkness below:

同类推荐
  • 对床夜语

    对床夜语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Orpheus in Mayfair and Other

    Orpheus in Mayfair and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代风俗小说选

    中国古代风俗小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Children

    The Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和天枢成宴夷夏群

    奉和天枢成宴夷夏群

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛世难为仙

    盛世难为仙

    一座天下两世人,三千气运归黄尘。此间大势已然起,敢为众生破天门。八千载前,仙人截俗世道,设修途之天门以阻世人登天,此后八千载,成仙者寥寥无几。三百载前,儒家博知真圣为天下人谋仙,习世间诸学,绝情欲,灭长生,身得半仙,负天下气运,欲破天门。因罪,自戮,终未为世人谋得仙。而今,世间诸学大胜于前,又当是何人承那大气运,为天下人谋仙?
  • 萌娃出逃把娘给朕留下

    萌娃出逃把娘给朕留下

    话说自从六年前假死出宫,穆朝妘便再也没有想过还能再见某人,可谁能告诉她现在是什么情况?蠢儿子不过出去溜达了一圈,怎么就把这个面瘫冷皇帝瘟神领回家来了?犹记得六年前,他为权衡朝政迎她入宫,她为保全家族投身牢笼,册封大典那一日,三十三重鎏金高阶上,与他执手相握,受尽百官朝拜的情形似乎犹在眼前,那时的她深知帝王无情,可一颗心却在不知不觉中慢慢沦陷,谁知一朝宫变,他布下死局,无形中伤她甚深,自此封心绝爱,黯然离去。可现在,这个瘟神突兀的出现在眼前,还这么……杀气腾腾,貌似还是来兴师问罪的。某瘟神眸光微凝,冷眼看着六年不见,却依旧未变丝毫的某女,嘴角玩味的道“没记错的话,大罗的皇后,六年前就已经死了吧?还有,这个小包子……”片段一:入宫第一晚,某女惊慌失措、惶恐不安的警惕着对面笑得颇为阴险的男人,陪笑说道“皇上先睡吧,臣妾不困。”某男淡淡勾唇,邪佞道:“爱妃不知春宵一刻值千金?”说罢直接将人揽腰抱起,徒留下某女一句“臣妾恐高!”片段二:一头体积庞大,通身雪白本该十分凶猛的雪獒,此刻正一脸惬意的卧在一棵老槐树下,摊开的肚皮上,一只呆萌的小家伙,正拽着雪獒的绒毛,蹬着两条小短腿往雪獒身上爬,口中还念念有词的威胁道:“大妞!你太胖了!银家都爬不上去!再不减肥就让你去陪爹爹噢!”本文女主腹黑,男主深沉,萌娃可爱,还有呆萌呆萌的宠物坐阵呦,快收藏吧~~
  • 嫡女当道

    嫡女当道

    这是一个嫡女当道的世界。可她身为嫡女,却被人虐待了整整十三年。十三年后,庶母与庶妹逼她入宫,令她以二八年华之身,侍寝半百昏庸之君。第一夜,她遭蹂躏致死。杀手穿越,成为新的她。一双翻云覆雨手,一柄无名青锋剑,杀太子,创武馆,开镖局,当御厨。闪电般开启了一段属于她的盛世繁华。九州天下,无人不知她名姓。可他却说:“说好了,七儿要和美人姐姐永远一起的。”他是九州第一帝国的尊贵皇子,是天下第一邪王,是当世第一美男子,也是她的美人姐姐。青马竹马时的一句玩笑承诺,伴随他一生一世。他发誓要给她幸福。她却不耐:“美人姐姐,麻烦你先把两个侧妃休了再说。”他笑。身后是开了荼蘼的漫天梅花。一如当年。
  • 上神要历劫:妖妃,嫁到!

    上神要历劫:妖妃,嫁到!

    “注孤生”麒麟帝君是整个天界最不受欢迎的家伙。顶着一张比女神还美的脸,安的一颗比直男还直的心。自己不解风情就算了,天天跟天帝进谏劝婚,自比明镜魏征。天帝被他念烦了,下旨:派去人间,历情劫!传值官:陛下,派哪位女神仙去考验他?天帝:什么女神仙,给他个女妖精!
  • 桑田娇女有点甜

    桑田娇女有点甜

    醒来到了古代,还是个农家女,好在家里是村中的地主。可是,谁能告诉她这位傲娇又高冷的小正太是哪里来的?什么?是给她冲喜的!这感情好啊。金手指在手,做做生意,斗斗极品,不时的“欺负”一下傲娇的小相公,这生活真是美哉。岂料小相公来历不凡,时不时被追杀一下,这可要命了!只是,小相公也会有变成大相公的一天:“疯丫头,小时候你可是经常“欺负”我,如今我想讨回来。”
  • 法医王妃

    法医王妃

    【正文已完结,番外连载中……】身为闻名全国的女法医,方筝每天的工作就是和死人打交道!可一次意外,却让她穿越到东陵国相国府三小姐,有名的草包泼妇聂瑾萱身上!传闻,这聂三小姐天生草包无能,从小读书,却是连三字经百家姓都说不全!又传闻,这三小姐凶悍泼辣,骄纵跋扈,甚至在自己大婚当日,便端着王府正妃的架子,当众责骂侍妾,引得众宾客侧目,最后使得新郎官湛王爷拂袖而去,从此成亲半年有余,却再没进入新房半步!不进新房吗?好,有种这辈子你都别进!想要休妻吗?行,说话算话,休书赶快拿来!面对冷面王爷,她誓要将‘泼妇’之名发挥到底!不过先说好,她只是‘泼妇’而不是‘毒妇’,可为什么一睁眼,看到的竟然会是一具尸体?什么?这人是她杀的?!不会吧,怎么可能?什么?不信?还说这人是她的通奸对象?(╰_╯)#尼玛,是可忍孰不可忍,不信是不是?好!那就让这死人自己说,究竟谁是凶手!
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 万万岁女娲

    万万岁女娲

    坐忘百年,梦中千年,一眼万年,万万年的日常总是如此,世人皆知神是如此顿悟升华,亦艳羡,亦无聊,可是有些个新奇的,总喜欢费些修为神力,偷抽魂下凡尝世间百态、贪嗔痴恨,不过每次被抓后,都是一轮……挨批。当女娲对上……身下人的有点怔愣的眼神时,有点机械的挪动着脑袋,看着自己以双手撑在身下人两边,两腿……不!忍!直!视!
  • 民族魂:鲁迅传

    民族魂:鲁迅传

    本书是我国著名鲁迅研究专家陈漱渝集数十年研究积累,在考察以往鲁迅研究作品优劣得失的基础上写成的。作者不孤立地看待鲁迅其人其事,而是从其所处的时代、环境,以及身边的亲友入手认识鲁迅,力求做到全面;不夸张、不神化鲁迅其人其事,将其作为一个普通人去观照,力求做到真实;不盲从现有的关于鲁迅的评论,也不轻易下任何判语,对有争议之处不偏袒、不妄议,力求做到客观。本书从多角度、多层面再现鲁迅的经历、生活、思想、作品,值得关注鲁迅、研究鲁迅的人阅读参考。
  • 豪门暖妻

    豪门暖妻

    暖妻逆袭,霸上面瘫老公,创造美好的幸福生活! “我是军人,保家卫国是我的责任;我是老公,疼爱老婆是我的理想。” ——梁景天的自白 (改名了,因为某某某原因,正式更名为豪门暖妻,希望读者大大们继续支持哈,看了就点“加入书架,投推荐票”吧。拜谢啦!