登陆注册
5173600000001

第1章 ACT I(1)

SCENE I.KING JOHN'S palace.

Enter KING JOHN,QUEEN ELINOR,PEMBROKE,ESSEX,SALISBURY,and others,with CHATILLON

KING JOHN Now,say,Chatillon,what would France with us?CHATILLON Thus,after greeting,speaks the King of France In my behavior to the majesty,The borrow'd majesty,of England here.QUEEN ELINOR A strange beginning:'borrow'd majesty!'KING JOHN Silence,good mother;hear the embassy.CHATILLON Philip of France,in right and true behalf Of thy deceased brother Geffrey's son,Arthur Plantagenet,lays most lawful claim To this fair island and the territories,To Ireland,Poictiers,Anjou,Touraine,Maine,Desiring thee to lay aside the sword Which sways usurpingly these several titles,And put these same into young Arthur's hand,Thy nephew and right royal sovereign.KING JOHN What follows if we disallow of this?CHATILLON The proud control of fierce and bloody war,To enforce these rights so forcibly withheld.KING JOHN Here have we war for war and blood for blood,Controlment for controlment:so answer France.CHATILLON Then take my king's defiance from my mouth,The farthest limit of my embassy.KING JOHN Bear mine to him,and so depart in peace:

Be thou as lightning in the eyes of France;

For ere thou canst report I will be there,The thunder of my cannon shall be heard:

So hence!Be thou the trumpet of our wrath And sullen presage of your own decay.

An honourable conduct let him have:

Pembroke,look to 't.Farewell,Chatillon.

Exeunt CHATILLON and PEMBROKE QUEEN ELINOR What now,my son!have I not ever said How that ambitious Constance would not cease Till she had kindled France and all the world,Upon the right and party of her son?

This might have been prevented and made whole With very easy arguments of love,Which now the manage of two kingdoms must With fearful bloody issue arbitrate.KING JOHN Our strong possession and our right for us.QUEEN ELINOR Your strong possession much more than your right,Or else it must go wrong with you and me:

So much my conscience whispers in your ear,Which none but heaven and you and I shall hear.

Enter a Sheriff ESSEX My liege,here is the strangest controversy Come from country to be judged by you,That e'er I heard:shall I produce the men?KING JOHN Let them approach.

Our abbeys and our priories shall pay This expedition's charge.

Enter ROBERT and the BASTARD

What men are you?BASTARD Your faithful subject I,a gentleman Born in Northamptonshire and eldest son,As I suppose,to Robert Faulconbridge,A soldier,by the honour-giving hand Of Coeur-de-lion knighted in the field.KING JOHN What art thou?ROBERT The son and heir to that same Faulconbridge.KING JOHN Is that the elder,and art thou the heir?

You came not of one mother then,it seems.BASTARD Most certain of one mother,mighty king;That is well known;and,as I think,one father:

But for the certain knowledge of that truth I put you o'er to heaven and to my mother:

Of that I doubt,as all men's children may.QUEEN ELINOR Out on thee,rude man!thou dost shame thy mother And wound her honour with this diffidence.BASTARD I,madam?no,I have no reason for it;That is my brother's plea and none of mine;

The which if he can prove,a'pops me out At least from fair five hundred pound a year:

Heaven guard my mother's honour and my land!KING JOHN A good blunt fellow.Why,being younger born,Doth he lay claim to thine inheritance?BASTARD I know not why,except to get the land.

But once he slander'd me with bastardy:

But whether I be as true begot or no,That still I lay upon my mother's head,But that I am as well begot,my liege,--Fair fall the bones that took the pains for me!--Compare our faces and be judge yourself.

If old sir Robert did beget us both And were our father and this son like him,O old sir Robert,father,on my knee I give heaven thanks I was not like to thee!KING JOHN Why,what a madcap hath heaven lent us here!QUEEN ELINOR He hath a trick of Coeur-de-lion's face;The accent of his tongue affecteth him.

Do you not read some tokens of my son In the large composition of this man?KING JOHN Mine eye hath well examined his parts And finds them perfect Richard.Sirrah,speak,What doth move you to claim your brother's land?BASTARD Because he hath a half-face,like my father.

With half that face would he have all my land:

A half-faced groat five hundred pound a year!ROBERT My gracious liege,when that my father lived,Your brother did employ my father much,--BASTARD Well,sir,by this you cannot get my land:

Your tale must be how he employ'd my mother.ROBERT And once dispatch'd him in an embassy To Germany,there with the emperor To treat of high affairs touching that time.

The advantage of his absence took the king And in the mean time sojourn'd at my father's;Where how he did prevail I shame to speak,But truth is truth:large lengths of seas and shores Between my father and my mother lay,As I have heard my father speak himself,When this same lusty gentleman was got.

Upon his death-bed he by will bequeath'd His lands to me,and took it on his death That this my mother's son was none of his;And if he were,he came into the world Full fourteen weeks before the course of time.

Then,good my liege,let me have what is mine,My father's land,as was my father's will.KING JOHN Sirrah,your brother is legitimate;Your father's wife did after wedlock bear him,And if she did play false,the fault was hers;Which fault lies on the hazards of all husbands That marry wives.Tell me,how if my brother,Who,as you say,took pains to get this son,Had of your father claim'd this son for his?

In sooth,good friend,your father might have kept This calf bred from his cow from all the world;In sooth he might;then,if he were my brother's,My brother might not claim him;nor your father,Being none of his,refuse him:this concludes;My mother's son did get your father's heir.

同类推荐
热门推荐
  • 让八哥发言

    让八哥发言

    一个因车祸丧父的孩子,受人资助上学后又介入到资助者张三的家庭和社会生活中。张三家中养了一只名为安妮的八哥,由此他就和这似乎有了心理感应的鸟儿呼应在了一起。在孩子的想像中,他老爸似乎总还活着,只是肇事的汽车以不同的方式闪现在他的脑海里……
  • BOSS专宠之最强祭司

    BOSS专宠之最强祭司

    明面上是穆家高冷家主,暗地里是神秘组织的大王爷。本是高山雪莲,直到遇见你,坠落神坛……小剧场:“你干嘛把儿子送出国?”穆恒之走过去,搂住她,“跟我争宠,不自量力!”慕子安“……”——我愿为你放弃一切等候千年,因为你值得……PS:(处女作,1v1双洁,“我和你除了恋爱没什么好谈的”,男女互宠,欢迎入坑)
  • 九八·共和国一号黑社会要案

    九八·共和国一号黑社会要案

    二〇〇〇年九月十九日,吉林省长春市。这一天,也许将永远记录在吉林省和长春市的历史上:轰动全国的梁笑溟(又名梁旭东)黑社会犯罪团伙案,由长春市中级人民法院一审完毕后,经吉林省高级人民法院终审裁定,驳回上诉,维持原封,立即对黑社会团伙“老大”粱旭东等七名主要案犯执行死刑。由于案情重大,这起附带近千万元的民事赔偿的案件,经过长达一个月的审理,八月二十六日,随着那长达二百五十六页的判决书和审判长六个小时的宣判,终于作出了一审判决,披着刑事警察外衣的“老大”梁旭东和其他六名主要成员,被判处死刑,其他二十九名成员分别被判处无期徒刑和有期徒刑。
  • 六界女帝之三生情劫

    六界女帝之三生情劫

    你可曾成全过你爱的人,你可曾背叛过爱自己的人?他们相遇太早,爱得太晚,恨的太突然……她历劫,他做伴,他们三生相遇却两世错过。此生一碗绝情水,一千年忧,他的一剑深刺却都不曾让她忘记初心。分别三年,她与他人厮守,他与她人定婚。命运多舛,三劫告终,她终成六界女帝。酒总要品过才知浓,情总要爱过才知重。他恨她,可命运不过如此。她爱他,可情劫终逃不过。恨也好,爱也好,到头不过只是一情劫罢……
  • 仿佛看见了你

    仿佛看见了你

    李青春走的时候,秋梦跑过来送他。深秋的夜晚,偶尔的一阵北风,吹起了她单薄的外衣,她瑟瑟的抖着柔弱的身体。李青春放下行李,将她轻轻的揽在怀里,她贴在他的怀里无声的哭泣······许久,李青春心疼地说,秋梦!别送了!天色越来越晚,今天又太冷,你······快点回去吧!秋梦摇摇头,不肯回去!她执意要把李青春送上去往远方的长途客车。上车之前,他们恋恋不舍的拥抱着,许久,许久!秋梦在李青春的耳边轻轻的问,如果有来生,我们还会在一起吗?
  • 鬼王蛊后

    鬼王蛊后

    她是来自苗族的女子,蛊、毒、医无一不精,除了穷没其他缺点;她是父母早亡的孤女,身无长处,废柴一枚,除了美没其他优点。当苗族姑娘带着一身本事和系统来到异世大陆成为废柴孤女——蛊惑众生,毒可夺人命,医能起死回生,在这异世大陆,谁敢争锋?——◆——◆——#今日头条:震惊!我的丈夫他竟然人!格!分!裂!#他,温文尔雅、足智多谋,泰山崩于前而面不改色,然而看见虫子立刻就疯;他,性情阴狠、手段残暴,爱好杀人放血,夺人性命时能面不改色说喜欢她;他,博古通今、少言寡语,遇到她前他生命的意义只在于研究、研究、还是研究;他,害羞内敛、心地善良,手工技能天赋卓绝,最大的愿望是把自己做成她的随身挂件;他,……曲千蝶万脸懵逼:“请问集齐七个我的丈夫会变成神龙吗?”一条手臂从后方伸出,圈住了她的腰,用低沉魅惑的声音在她耳畔说:“不,你能召唤一个有权有势的鬼王丈夫。”曲千蝶面无表情:“不好意思我只缺钱。”【本文无虐苏爽文,男主精分,女主金手指粗,1v1,he。欢迎跳坑!】
  • 木叶赌神

    木叶赌神

    前期搞笑,后期只是作者的脑洞!不喜火影者,可以从后边斗破新卷开启阅读!作者只是把当初阅读和观看动漫的遗憾补上而已!
  • 不见鱼书至

    不见鱼书至

    上元佳节,新王准许新入宫的宫女们回家团聚。除了偶尔几队巡逻的士兵经过,整个王宫,幽静的可怕。苑秋嬷嬷站在谴思宫的高处,看着这没有一点儿人气儿的宫殿,即使修缮的和从前一样,也终归不是从前的谴思宫了。因为最重要的人不见了,那位曾经能够给整个王宫带来欢乐的鱼书公主。
  • 末世机缘0a

    末世机缘0a

    宇宙永恒,天地长存,在一个个时代的崛起落幕,一颗存在于宇宙角落的星球——地球,迎来了一场灾难/机遇,无人知晓结果的……
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。