登陆注册
5173900000012

第12章 ACT II(2)

Enter DERBY

DERBY.A boon,my sovereign,for my service done!KING EDWARD.I prithee,peace;my soul is full of sorrow.DERBY.I Will not rise unless your Highness hear me.KING EDWARD.Then say at once what is it thou requests.DERBY.The forfeit,sovereign,of my servant's life;Who slew to-day a riotous gentleman Lately attendant on the Duke of Norfolk.KING EDWARD.Have I a tongue to doom my brother's death,And shall that tongue give pardon to a slave?My brother killed no man-his fault was thought,And yet his punishment was bitter death.Who sued to me for him?Who,in my wrath,Kneel'd at my feet,and bid me be advis'd?Who spoke of brotherhood?Who spoke of love?Who told me how the poor soul did forsake The mighty Warwick and did fight for me?Who told me,in the field at Tewksbury When Oxford had me down,he rescued me And said 'Dear Brother,live,and be a king'?Who told me,when we both lay in the field Frozen almost to death,how he did lap me Even in his garments,and did give himself,All thin and naked,to the numb cold night?All this from my remembrance brutish wrath Sinfully pluck'd,and not a man of you Had so much race to put it in my mind.But when your carters or your waiting-vassals Have done a drunken slaughter and defac'd The precious image of our dear Redeemer,You straight are on your knees for pardon,pardon;And I,unjustly too,must grant it you.[DERBY rises]But for my brother not a man would speak;Nor I,ungracious,speak unto myself For him,poor soul.The proudest of you all Have been beholding to him in his life;Yet none of you would once beg for his life.O God,I fear thy justice will take hold On me,and you,and mine,and yours,for this!Come,Hastings,help me to my closet.Ah,poor Clarence!Exeunt some with KING and QUEEN GLOUCESTER.This is the fruits of rashness.Mark'd you not How that the guilty kindred of the Queen Look'd pale when they did hear of Clarence'death?O,they did urge it still unto the King!God will revenge it.Come,lords,will you go To comfort Edward with our company?BUCKINGHAM.We wait upon your Grace.Exeunt

SCENE 2.London.The palace

Enter the old DUCHESS OF YORK,with the SON and DAUGHTER of CLARENCE

SON.Good grandam,tell us,is our father dead?DUCHESS.No,boy.DAUGHTER.Why do you weep so oft,and beat your breast,And cry 'O Clarence,my unhappy son!'?SON.Why do you look on us,and shake your head,And call us orphans,wretches,castaways,If that our noble father were alive?DUCHESS.My pretty cousins,you mistake me both;I do lament the sickness of the King,As loath to lose him,not your father's death;It were lost sorrow to wail one that's lost.SON.Then you conclude,my grandam,he is dead.The King mine uncle is to blame for it.God will revenge it;whom I will importune With earnest prayers all to that effect.DAUGHTER.And so will I.DUCHESS.Peace,children,peace!The King doth love you well.Incapable and shallow innocents,You cannot guess who caus'd your father's death.SON.Grandam,we can;for my good uncle Gloucester Told me the King,provok'd to it by the Queen,Devis'd impeachments to imprison him.And when my uncle told me so,he wept,And pitied me,and kindly kiss'd my cheek;Bade me rely on him as on my father,And he would love me dearly as a child.DUCHESS.Ah,that deceit should steal such gentle shape,And with a virtuous vizor hide deep vice!He is my son;ay,and therein my shame;Yet from my dugs he drew not this deceit.SON.Think you my uncle did dissemble,grandam?DUCHESS.Ay,boy.SON.I cannot think it.Hark!what noise is this?

Enter QUEEN ELIZABETH,with her hair about her ears;RIVERS and DORSET after her

QUEEN ELIZABETH.Ah,who shall hinder me to wail and weep,To chide my fortune,and torment myself?I'll join with black despair against my soul And to myself become an enemy.DUCHESS.What means this scene of rude impatience?QUEEN ELIZABETH.To make an act of tragic violence.EDWARD,my lord,thy son,our king,is dead.Why grow the branches when the root is gone?

同类推荐
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说般若波罗蜜多心经赞

    佛说般若波罗蜜多心经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太一金阙玉玺金真纪

    上清太一金阙玉玺金真纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴鞠通医案

    吴鞠通医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Representative Government

    Representative Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之特工女仙

    重生之特工女仙

    水琴琴成亲前夜被人掳走,为了保住清白,她跳崖自尽,自此一个妙龄少女香消玉殒。第二日原本死去的少女突然睁开了眼,一切从这一刻开始改变。当少女衣衫不整的出现在城门口时,路人对她指指点点。她的未婚夫当场甩给她一封退婚书。理由是:她清白已毁,配不上他。少女嫣然一笑,“配不上吗?对,你的确配不上本小姐!”不就是退婚书吗?本小姐也会写。她拿起他腰间精致的小刀,洋洋洒洒的在城墙上刻下了一封退婚书……本文女强,更新稳定,欢迎入坑阅读。
  • 赏心乐事

    赏心乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门嫡女不好惹

    将门嫡女不好惹

    一朝穿越,她成了将军府中的嫡长女。却是祖母厌弃,姨娘算计,庶妹伪善,还有一群极品亲戚。不给点颜色看看,还真以为她好欺负?祖母厌弃?谁在乎你了!姨娘算计?免费送你一打野男人!庶妹伪善?那就抢了你喜欢的男人!还有极品亲戚?那本小姐就让你们倾家荡产!以牙还牙,以眼还眼,人若欺我,我定奉还!*某女:自大男人我不要!某男:娘子,那不是自大,是自信!某女:我讨厌大男子主义的男人!某男:没关系,娘子看着看着就会顺眼了!某女:本小姐最讨厌麻烦,你就是个大麻烦!某男:娘子,为夫太优秀,有麻烦在所难免!*【片段一】一男一女对峙。“我贪财!”“本王以名下所有资产为聘!若你嫌少,本王立刻抢了国库!”“我好色!”“本王的美名,天下皆知!”“我讨厌处男!”某王脸一红,万分羞涩的说道:“你记得吗,很早以前,你就毁了我的清白!”某女:“……”一失足成千古恨呐!某女捶胸顿足!*【片段二】“王爷,王妃要拆了镇国公府!”某王皱眉不悦。侍卫暗喜,王爷终于要发怒了!“拆就拆了,随王妃高兴,有什么好大惊小怪的!”侍卫绝倒:王爷,那可是您外祖的府上啊!“好生照看王妃,少了一根汗毛,为你是问!算了,还是本王亲自前去!”侍卫吐血三升,倒地不起!*PS:文风轻松,各种阴谋,各种算计,各种JQ,轮番上演,敬请期待!
  • 乾隆皇帝:风华初露

    乾隆皇帝:风华初露

    雍正死于非命,时年二十五岁的乾隆继位。他胸怀大志,要做超迈千古之帝,一心开创大清盛世。他坚持推行“以宽为政”的施政方略,革除前朝苛政。重视直臣能吏,简拔新秀,整顿吏治,对贪官污吏严加惩处。他励精图治,蠲免赋税,使民休养生息,并不断微服私访,体察民情,派能吏赈灾济民,杜塞乱源。先后进军大小金川、西域和台湾,平息叛乱。让纪陶主修《四库全书》,以收束笼络天下士子之心。乾朝逐步走向生业滋繁的隆盛之世。但与此同时,地士兼并矛盾愈演愈烈,官场贪贿荒淫糜烂不堪,且边患不已,危机四伏,树大中空,加上晚年乾隆好大喜功,多有失政,又任用和珅等佞臣,黜退贤良,国势逐渐江河日下。
  • 做最好的银行职员

    做最好的银行职员

    许多银行职员活没少干,班没少加,累没少受,可是离优秀却越来越远,如无头苍蝇,在职场中撞得满头是血,最终身心疲惫却两手空空……本书以经济全球化为背景,针对困扰银行职员的“职业疾病”问题,展开职业生涯管理理论和实践的讨论,为银行职员开出“治疗药方”。让银行职员能够跳出思想束缚、热情拥抱理想、努力拼搏事业、尽力挖掘资源、巧妙筑起阶梯,描绘自己的银行蓝图,成为不多事、会做事、能成事、领导倚重的优秀员工。
  • 史记

    史记

    《史记精编图文版》有着丰厚的思想和文化内涵,值得后人去发现和体会,并且考虑到青少年朋友常常是只闻其名而未见其详,对这本年代久远而文字生涩的作品抱有敬而远之的态度,特此将其白话本选编为书,以期方便阅读。在内容上,我们从《史记》的本纪、世家、列传中选取了,我们认为更具有代表性、启发性的故事和篇章,并配以相关图片来丰富和延伸阅读体验。希望通过这本书激发青少年朋友阅读《史记》全文的兴趣,因为相对其他文言文,这部著作不仅志趣尤高,而且语言平简。
  • 轰然倒塌

    轰然倒塌

    电话蓦地响起来的时候已经是下午六点多了。副区长李从军正在听昆山区城管行政执法局局长孙晓刚汇报工作。数周前,数名人大代表在市人代会上联名提交了“昆山脚下别墅成群。名胜古迹尽遭破坏”的议案后,市政府马上召开了办公会,责令昆山区年内拆除所有违法别墅,恢复风景区原貌。分管水城市城建工作的副市长赵笑坤站在犬牙交错的别墅前,面对无数记者伸过来的无数话筒,信誓旦旦地立下了军令状:请水城市民们监督,到今年年底,只要昆山脚下还有一幢别墅存在,我就引咎辞职!赵笑坤此话一出,就将站在身边的李从军吓出了一身冷汗。
  • 游戏之狩魔猎人

    游戏之狩魔猎人

    我不渴求富有和名望,地位与权利我想要一匹漆黑如夜快如疾风的骏马我想要一把亮如月光的利剑.我要在夜晚骑着我的黑马我要用手中的利剑斩尽邪恶.这便是我心中所求!——————————————————朋友,传个火么?守夜人那边都守不住了,色虐的大军都过境了,艾辛格也已经崛起了,这火我真传不了!
  • 重生之明月何皎皎

    重生之明月何皎皎

    生不逢时,爱而不得,皆是命数。她死在他怀里时,他信命了,这辈子他未曾珍惜过她,也没有好好对过她,而这次呢,他活该,他彻底丢了她。后来人人都说他疯了,抱着一个尸体满世界跑,散尽家财去找让人复活的方法
  • 九转流珠神仙九丹经

    九转流珠神仙九丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。