登陆注册
5174500000011

第11章 IV(1)

Before Mademoiselle de Guerchi had recovered from her fright the commander spoke.

"As I am a gentleman,my beauty,if you were the Abbess of Montmartre,you could not be more difficult of access.I met a blackguard on the stairs who tried to stop me,and whom I was obliged to thrash soundly.Is what they told me on my return true?Are you really doing penance,and do you intend to take the veil?""Sir,"answered Angelique,with great dignity,"whatever may be my plans,I have a right to be surprised at your violence and at your intrusion at such an hour.""Before we go any farther,"said de Jars,twirling round on his heels,"allow me to present to you my nephew,the Chevalier de Moranges.""Chevalier de Moranges!"muttered Quennebert,on whose memory in that instant the name became indelibly engraven.

"A young man,"continued the commander,"who has come back with me from abroad.Good style,as you see,charming appearance.Now,you young innocent,lift up your great black eyes and kiss madame's hand;I allow it."

"Monsieur le commandeur,leave my room;begone,or I shall call----""Whom,then?Your lackeys?But I have beaten the only one you keep,as I told you,and it will be some time before he'll be in a condition to light me downstairs:'Begone,'indeed!Is that the way you receive an old friend?Pray be seated,chevalier."He approached Mademoiselle de Guerchi,and,despite her resistance,seized hold of one of her hands,and forcing her to sit down,seated himself beside her.

"That's right,my girl,"said he;"now let us talk sense.I understand that before a stranger you consider yourself obliged to appear astonished at my ways of going on.But he knows all about us,and nothing he may see or hear will surprise him.So a truce to prudery!I came back yesterday,but I could not make out your hiding-place till to-day.Now I'm not going to ask you to tell me how you have gone on in my absence.God and you alone know,and while He will tell me nothing,you would only tell me fibs,and I want to save you from that venial sin at least.But here I am,in as good spirits as ever,more in love than ever,and quite ready to resume my old habits."Meantime the lady,quite subdued by his noisy entrance and ruffianly conduct,and seeing that an assumption of dignity would only draw down on her some fresh impertinence,appeared to resign herself to her position.All this time Quennebert never took his eyes from the chevalier,who sat with his face towards the partition.His elegantly cut costume accentuated his personal advantages.His jet black hair brought into relief the whiteness of his forehead;his large dark eyes with their veined lids and silky lashes had a penetrating and peculiar expression--a mixture of audacity and weakness;his thin and somewhat pale lips were apt to curl in an ironical smile;his hands were of perfect beauty,his feet of dainty smallness,and he showed with an affectation of complaisance a well-turned leg above his ample boots,the turned down tops of which,garnished with lace,fell in irregular folds aver his ankles in the latest fashion.He did not appear to be more than eighteen years of age,and nature had denied his charming face the distinctive sign of his sex for not the slightest down was visible on his chin,though a little delicate pencilling darkened his upper lip:His slightly effeminate style of beauty,the graceful curves of his figure,his expression,sometimes coaxing,sometimes saucy,reminding one of a page,gave him the appearance of a charming young scapegrace destined to inspire sudden passions and wayward fancies.While his pretended uncle was making himself at home most unceremoniously,Quennebert remarked that the chevalier at once began to lay siege to his fair hostess,bestowing tender and love-laden glances on her behind that uncle's back.This redoubled his curiosity.

"My dear girl,"said the commander,"since I saw you last I have come into a fortune of one hundred thousand livres,neither more nor less.

One of my dear aunts took it into her head to depart this life,and her temper being crotchety and spiteful she made me her sole heir,in order to enrage those of her relatives who had nursed her in her illness.One hundred thousand livres!It's a round sum--enough to cut a great figure with for two years.If you like,we shall squander it together,capital and interest.Why do you not speak?

Has anyone else robbed me by any chance of your heart?If that were so,I should be in despair,upon my word-for the sake of the fortunate individual who had won your favour;for I will brook no rivals,I give you fair warning.""Monsieur le commandeur,"answered Angelique,"you forget,in speaking to me in that manner,I have never given you any right to control my actions.""Have we severed our connection?"

At this singular question Angelique started,but de Jars continued--"When last we parted we were on the best of terms,were we not?I know that some months have elapsed since then,but I have explained to you the reason of my absence.Before filling up the blank left by the departed we must give ourselves space to mourn.Well,was I right in my guess?Have you given me a successor?"Mademoiselle de Guerchi had hitherto succeeded in controlling her indignation,and had tried to force herself to drink the bitter cup of humiliation to the dregs;but now she could bear it no longer.

Having thrown a look expressive of her suffering at the young chevalier,who continued to ogle her with great pertinacity,she decided on bursting into tears,and in a voice broken by sobs she exclaimed that she was miserable at being treated in this manner,that she did not deserve it,and that Heaven was punishing her for her error in yielding to the entreaties of the commander.One would have sworn she was sincere and that the words came from her heart.

同类推荐
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁远州志

    宁远州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Signs of Change

    Signs of Change

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微笑向暖,安之若素

    微笑向暖,安之若素

    积雪草继《低眉尘世,随遇而安》之后最新温暖随笔集。世界浮躁,我们要怎样而活?书写我们这个时代的怕和爱,道尽每一个人心中的软弱、纠结、矛盾、不安和焦虑。终其一生,我们都是为了获得内心真正的安静和平和。在忙碌疲惫的生活里,依然坚持过自己想要的生活的人,是内心最强大的人,是真正的英雄。积雪草用温暖纯净的文字告诉我们,真正的平静,不是避开车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。微笑向暖,安之若素。你若盛开,清风自来。
  • 恶魔娇妻:邪少乖乖哒

    恶魔娇妻:邪少乖乖哒

    唐墨然:爱你这条路,我走到了万劫不复……耿流阳:我只是一不小心把你下载到了我心里,却没想道此文件无法删除……
  • 初岁

    初岁

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 正源略集

    正源略集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪蛮丛笑

    溪蛮丛笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法国妈妈育儿经

    法国妈妈育儿经

    《法国妈妈育儿经》是一部半自传、半人类学的家庭教育著作,一经出版即获得全世界父母和媒体的关注。难道法国宝贝都是自学成才的?德鲁克曼遍访法国的学者、医生、家长,探寻能培养出聪明耐心的宝贝和成为轻松的父母的秘诀。神奇的法式育儿智慧让她惊叹不已。《法国妈妈育儿经》从怀孕、喂养、习惯培养、入托等各个方面对法式育儿进行了深入的了解,结合权威的人类学、教育学著作对这些做法的科学性合理性进行分析,为0-6岁孩子家长提供了全新的育儿视角和选择。
  • 最最喜欢的人

    最最喜欢的人

    布笙布小妞心虚地笑笑,偷偷嘀咕明明是棉花糖才对,嗯,那棉花糖还是好不容易骗他买的。他大她六岁,他让她叫他“小叔叔”——第一次遇到他,她觉得他好好看,他背对夕阳时和老奶奶打招呼的微笑超温暖;第一次窝在他怀里,他抱着迷路的她找回家,不知道是不是因为说谎,她心跳得超级快;第一次亲吻他,是他用超级赞的厨艺把她喂饱,脸颊上亲吻响亮……然后,纠纠缠缠的十年过去了,豆瓣上“92年大叔求温暖萝莉谈谈心”的帖子都铺天盖地了,心急不已的布小妞也终于长大了,告白这件事被她郑重地提上了议程!但是初恋女友、拜金女友、备胎女友……温暖牌小萝莉火大了:“我第一次看到你的时候,就看中你了,你难道不想负责任吗!”
  • 亲情独白(读者精品)

    亲情独白(读者精品)

    我深深地知道:系念着漂泊天涯的我,只有母亲;然而同时感到凄楚黯然,对月挥泪,梦魂犹唤母亲的,也只有你的女儿!节前许久未接到你的信,我知道你并未忘记中秋;你不写的缘故,我知道了,只为规避你心幕底的悲哀。月儿的清光,揭露了的,是我们枕上的泪痕;她不能揭露的,确是我们一丝一缕的离恨。
  • 从练习生到影帝

    从练习生到影帝

    粉丝眼里他是偶像,公司眼里他是偶尔闹别扭的员工,前辈眼里他是努力的后辈妈妈眼里他是改变的孩子,市场眼里他是幸运的宠儿。从偶像练习生开始一步步走上演绎的道路。
  • 佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。