登陆注册
5184300000062

第62章 DESTINY AT DRYBONE(6)

"I knowed yus wanted to tear that pistol out of my hand because it was hern.But yus never did such things to me,fer there's a gentleman in you somewheres,Lin.And yus didn't never hit me,not even when you come to know me well.And when I seen you so unexpected again to-night,and you just the same old Lin,scaring Lusk with shooting them chickens,so comic and splendid,I could 'a'just killed Lusk sittin'in the wagon.Say,Lin,what made yus do that,anyway?""I can't hardly say,"said the cow-puncher."Only noticing him so turruble anxious to quit me--well,a man acts without thinking.""You always did,Lin.You was always a comical genius.Lin,them were good times.""Which times?"

"You know.You can't tell me you have forgot.""I have not forgot much.What's the sense in this?""Yus never loved me!"she exclaimed.

"Shucks!"

"Lin,Lin,is it all over?You know yus loved me on Bear Creek.Say you did.Only say it was once that way."And as he sat,she came and put her arms round his neck.For a moment he did not move,letting himself be held;and then she kissed him.The plates crashed as he beat and struck her down upon the table.He was on his feet,cursing himself.As he went out of the door,she lay where she had fallen beneath his fist,looking after him and smiling.

McLean walked down Box Elder Creek through the trees toward the stable,where Lusk had gone to put the horse in the wagon.Once he leaned his hand against a big cotton-wood,and stood still with half-closed eyes.

Then he continued on his way."Lusk!"he called,presently,and in a few steps more,"Lusk!"Then,as he came slowly out of the trees to meet the husband he began,with quiet evenness,"Your wife wants to know--"But he stopped.No husband was there.Wagon and horse were not there.The door was shut.The bewildered cow-puncher looked up the stream where the road went,and he looked down.Out of the sky where daylight and stars were faintly shining together sounded the long cries of the night hawks as they sped and swooped to their hunting in the dusk.From among the trees by the stream floated a cooler air,and distant and close by sounded the splashing water.About the meadow where Lin stood his horses fed,quietly crunching.He went to the door,looked in,and shut it again.He walked to his shed and stood contemplating his own wagon alone there.Then he lifted away a piece of trailing vine from the gate of the corral,while the turkeys moved their heads and watched him from the roof.A rope was hanging from the corral,and seeing it,he dropped the vine.He opened the corral gate,and walked quickly back into the middle of the field,where the horses saw him and his rope,and scattered.But he ran and herded them,whirling the rope,and so drove them into the corral,and flung his noose over two.He dragged two saddles--men's saddles--from the stable,and next he was again at his cabin door with the horses saddled.She was sitting quite still by the table where she had sat during the meal,nor did she speak or move when she saw him look in at the door.

"Lusk has gone,"said he."I don't know what he expected you would do,or I would do.But we will catch him before he gets to Drybone."She looked at him with her dumb stare."Gone?"she said.

"Get up and ride,"said McLean."You are going to Drybone.""Drybone?"she echoed.Her voice was toneless and dull.

He made no more explanations to her,but went quickly about the cabin.

Soon he had set it in order,the dishes on their shelves,the table clean,the fire in the stove arranged;and all these movements she followed with a sort of blank mechanical patience.He made a small bundle for his own journey,tied it behind his saddle,brought her horse beside a stump.When at his sharp order she came out,he locked his cabin and hung the key by a window,where travellers could find it and be at home.

She stood looking where her husband had slunk off.Then she laughed.

"It's about his size,"she murmured.

Her old lover helped her in silence to mount into the man's saddle--this they had often done together in former years--and so they took their way down the silent road.They had not many miles to go,and after the first two lay behind them,when the horses were limbered and had been put to a canter,they made time quickly.They had soon passed out of the trees and pastures of Box Elder and came among the vast low stretches of the greater valley.Not even by day was the river's course often discernible through the ridges and cheating sameness of this wilderness;and beneath this half-darkness of stars and a quarter moon the sage spread shapeless to the looming mountains,or to nothing.

"I will ask you one thing,"said Lin,after ten miles.

The woman made no sign of attention as she rode beside him.

"Did I understand that she--Miss Buckner,I mean--mentioned she might be going away from Separ?""How do I know what you understood?"

"I thought you said--"

"Don't you bother me,Lin McLean."Her laugh rang out,loud and forlorn--one brief burst that startled the horses and that must have sounded far across the sage-brush."You men are rich,"she said.

They rode on,side by side,and saying nothing after that.The Drybone road was a broad trail,a worn strip of bareness going onward over the endless shelvings of the plain,visible even in this light;and presently,moving upon its grayness on a hill in front of them,they made out the wagon.They hastened and overtook it.

"Put your carbine down,"said McLean to Lusk."It's not robbers.It's your wife I'm bringing you."He spoke very quietly.

The husband addressed no word to the cow-puncher "Get in,then,"he said to his wife.

"Town's not far now,"said Lin."Maybe you would prefer riding the balance of the way?""I'd--"But the note of pity that she felt in McLean's question overcame her,and her utterance choked.She nodded her head,and the three continued slowly climbing the hill together.

同类推荐
  • 吴中石佛相好忏仪

    吴中石佛相好忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广百论疏卷第一

    广百论疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭外景玉经注卷

    修真十书黄庭外景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十四岁部

    明伦汇编人事典十四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋学渊源记

    宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇妙的发明(科学知识大课堂)

    奇妙的发明(科学知识大课堂)

    为了普及科学知识,探索科学发展的历程,领略科学丰富多彩的趣味,弘扬科学名家的丰功伟绩,学习科学家不懈的创新精神与无私的奉献精神,培养青少年科学、爱科学的浓厚兴趣,并密切结合青少年朋友日常的生活与学习特点,我们组织编写了这套《科学知识大课堂》。作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 心态比能力更重要

    心态比能力更重要

    生活中眼高手低的人常有,这种人自命不凡,老想着干大事,小事不屑于做。即使做了,感情上老大不情愿,心理上也觉得不舒服、受委屈,对结果也是马马虎虎。有这样心态的人小事肯定也是干不好的,如果连小事都干不好的人,又怎能成就大事业呢?
  • 仙妖同修

    仙妖同修

    天道初成,万物皆可修。欲修自身成仙,定要随天意而为。逆天意而行修自身者,罪之。天道无情太上无道,无情无道之天控制人妖修行,逆天行之降天罚,若要行逆天事必要做逆天修,天说我有罪,那做罪仙又如何!天要我随之,可命运在我,逆天而顺己道!辰曦,少年之人,得天地未开秩序未生之妖石却踏上了修仙之路,修道苦旅无涯,仙妖同体之人,又如何于秩序下的天道修自身之道,前路艰险,各种美丽仙子魅惑小妖,带着自己的吃货小宠一路向前,破乱阻者,又如何踏上那修自身而踏天之道?!
  • 绝色妖妃,魔君滚远点

    绝色妖妃,魔君滚远点

    前世,她为换取和平,舍下自己最爱的人,奉献了自己的生命。今生,她是冷酷无情的紫国郡主紫寐雨,为了给母亲和师傅报仇雪恨,她拜师学艺,创建血门,手刃恶人。让她想不到的是,自己竟会被一位倪国太子缠上。“倪郝忤,你明白我的目的,我从来不属于谁。”“雨儿,不管如何,你都会是我的人。”被仇恨蒙蔽了双眼的寐雨本以为自己不会爱上任何人,但在一次重伤后,意外找回了前世的记忆!原来,一直被自己忽略的倪郝忤竟是前世自己最爱的人。在仇恨和爱情面前,寐雨究竟会如何取舍……情节虚构,请勿模仿
  • Paul Prescott's Charge

    Paul Prescott's Charge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥法仙尊

    冥法仙尊

    一个落魄的少年偶得神法,从此一雪前耻,凭借着神奇的武魂,堪破生死,踏上九天,横扫各方至尊强者,成为一方冥法仙尊!
  • 好妈妈胜过好医生

    好妈妈胜过好医生

    一年四季,春生夏长,秋收冬藏。在每个不同的季节里,孩子们的身体随着季节更替也在进行着适应自然的变化。作为父母,应遵循天人之间的内在规律,给与孩子适当的呵护。当然,如果发现孩子的身体健康有偏离轨道的迹象,一定要及时纠正。
  • 唯一主宰

    唯一主宰

    远古的神龙在咆哮,九天之上的仙凤在啼鸣,粗壮的悟道树在沉浮,古老的神灯在明灭。劈开那天地混沌的盘古已陨落,栓住那红日的夸父已倒下,那伏羲氏喋血在远古祭台上,那统一万古的轩辕大帝已消失。当天地大变再次来临,那无尽大陆的葬天涯底开始涌动,一缕幽魂渐渐奏起这盛世落幕的华章。
  • 许你漫天星海

    许你漫天星海

    那位传言高冷禁欲,俊魅妖孽的盛三爷暗戳戳的在微博上公布了结婚证照片,配字:我的妻子,司星翎。娇妻是巨头娱乐公司的CEO整个星城炸了众人表示对这段的婚姻摇头:两个强势的人在一起,绝对离婚,我们等着结果等着等着,等来的是三天两头夫妻两个甜蜜恩爱被偷拍的镜头比如从来没见着笑过的三爷居然对着娇妻笑了将近十分钟……比如两个人手牵手逛商场,三爷居然蹲下身亲自给娇妻换鞋再比如财经新闻的采访,这个深沉禁欲的男人扣着无名指上的戒指,目光柔和的看着台下某个方向,温声的分享自己在家的地位。对于盛三爷来说,她是星辰大海,也是他的人间四月,更是他一辈子的救赎。
  • 逃婚上瘾:豪门千金通缉令(完本+番外)

    逃婚上瘾:豪门千金通缉令(完本+番外)

    一夜之间,一张通缉令贴满A市的街头巷尾,加外一张醒目照片!这张通缉令家喻户晓,登上各家杂志报纸的头条:此通缉即日生效,请广大市民协助警方早日将凶犯捉拿归案!通缉对象:叶梦琪通缉事由:偷心潜逃通缉等级:A*级酬谢:百万美金通缉犯一日未定案,将有人夜夜不得眠,日日不得食,害人不浅!第一场婚礼,她逃;第二场婚礼,她逃:第三次,她逃;第四次……天啊,这个女人,逃婚逃上瘾了?*该死的,居然敢悔我的婚,有经过我同意么?看我不撒下天罗地网,像拎小鸡一样把你拎回来!*呜呜,豪门千金通缉令,可怜千金无处遁形!****************准老公:冷情酷总裁,靓女的梦中情人!备选老公:跨国公司总裁的宝贝孙,美眉的白马王子!当冷情与温柔同时追上,可怜千金四处逃窜,却也逃不开某些人的陷阱!你逃,我追,终不过是一场豪门游戏……***************某女名言:不想当将军的兵不是好兵,不想吃鱼的猫不是好猫,不偷腥的男人和不吃鱼的猫一样:与熊猫是同一级别。尤其是像南宫轩这类型,在女人眼中,是与不吃竹叶的熊猫是同一级别的,就算你不进人家的房,但人家可以爬上你的床。几番追追逃逃,许多事过去了,许多事仍发生,许多事已不再,许多事却依然,爱与恨,我与你,辗辗转转……