登陆注册
5184700000008

第8章 SCHOOLS:LLANBLETHIAN;PARIS;LONDON(2)

The peasantry seem indolent and stagnant,but peaceable and well-provided;much given to Methodism when they have any character;--for the rest,an innocent good-humored people,who all drink home-brewed beer,and have brown loaves of the most excellent home-baked bread.The native peasant village is not generally beautiful,though it might be,were it swept and trimmed;it gives one rather the idea of sluttish stagnancy,--an interesting peep into the Welsh Paradise of Sleepy Hollow.Stones,old kettles,naves of wheels,all kinds of broken litter,with live pigs and etceteras,lie about the street:for,as a rule,no rubbish is removed,but waits patiently the action of mere natural chemistry and accident;if even a house is burnt or falls,you will find it there after half a century,only cloaked by the ever-ready ivy.Sluggish man seems never to have struck a pick into it;his new hut is built close by on ground not encumbered,and the old stones are still left lying.

This is the ordinary Welsh village;but there are exceptions,where people of more cultivated tastes have been led to settle,and Llanblethian is one of the more signal of these.A decidedly cheerful group of human homes,the greater part of them indeed belonging to persons of refined habits;trimness,shady shelter,whitewash,neither conveniency nor decoration has been neglected here.Its effect from the distance on the eastward is very pretty:you see it like a little sleeping cataract of white houses,with trees overshadowing and fringing it;and there the cataract hangs,and does not rush away from you.

John Sterling spent his next five years in this locality.He did not again see it for a quarter of a century;but retained,all his life,a lively remembrance of it;and,just in the end of his twenty-first year,among his earliest printed pieces,we find an elaborate and diffuse deion of it and its relations to him,--part of which piece,in spite of its otherwise insignificant quality,may find place here:--"The fields on which I first looked,and the sands which were marked by my earliest footsteps,are completely lost to my memory;and of those ancient walls among which I began to breathe,I retain no recollection more clear than the outlines of a cloud in a moonless sky.But of L----,the village where I afterwards lived,I persuade myself that every line and hue is more deeply and accurately fixed than those of any spot I have since beheld,even though borne in upon the heart by the association of the strongest feelings.

"My home was built upon the slope of a hill,with a little orchard stretching down before it,and a garden rising behind.At a considerable distance beyond and beneath the orchard,a rivulet flowed through meadows and turned a mill;while,above the garden,the summit of the hill was crowned by a few gray rocks,from which a yew-tree grew,solitary and bare.Extending at each side of the orchard,toward the brook,two scattered patches of cottages lay nestled among their gardens;and beyond this streamlet and the little mill and bridge,another slight eminence arose,divided into green fields,tufted and bordered with copsewood,and crested by a ruined castle,contemporary,as was said,with the Conquest.I know not whether these things in truth made up a prospect of much beauty.Since I was eight years old,I have never seen them;but I well know that no landscape Ihave since beheld,no picture of Claude or Salvator,gave me half the impression of living,heartfelt,perfect beauty which fills my mind when I think of that green valley,that sparkling rivulet,that broken fortress of dark antiquity,and that hill with its aged yew and breezy summit,from which I have so often looked over the broad stretch of verdure beneath it,and the country-town,and church-tower,silent and white beyond.

"In that little town there was,and I believe is,a school where the elements of human knowledge were communicated to me,for some hours of every day,during a considerable time.The path to it lay across the rivulet and past the mill;from which point we could either journey through the fields below the old castle,and the wood which surrounded it,or along a road at the other side of the ruin,close to the gateway of which it passed.The former track led through two or three beautiful fields,the sylvan domain of the keep on one hand,and the brook on the other;while an oak or two,like giant warders advanced from the wood,broke the sunshine of the green with a soft and graceful shadow.How often,on my way to school,have I stopped beneath the tree to collect the fallen acorns;how often run down to the stream to pluck a branch of the hawthorn which hung over the water!The road which passed the castle joined,beyond these fields,the path which traversed them.It took,I well remember,a certain solemn and mysterious interest from the ruin.The shadow of the archway,the discolorizations of time on all the walls,the dimness of the little thicket which encircled it,the traditions of its immeasurable age,made St.Quentin's Castle a wonderful and awful fabric in the imagination of a child;and long after I last saw its mouldering roughness,I never read of fortresses,or heights,or spectres,or banditti,without connecting them with the one ruin of my childhood.

同类推荐
  • 黄帝内经素问集注

    黄帝内经素问集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯琐忆

    秋灯琐忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三五傍救醮五帝断殟仪

    太上三五傍救醮五帝断殟仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沐坤传

    沐坤传

    现实的失败让我堕落沉沦。原想着来到另一片大陆能够出人头地,事实证明我真的做到了。不过既然已经走到了现在,我为何不翻云覆雨痛快的活上一回。“白寒,吴倩你们可以不出来。”“祖巫老头你想利用我,别怪我。”……………
  • 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狐灵杂谈

    狐灵杂谈

    尘封在地底秘密被人打破,带来的却是无尽的厄运。八十年代,村子改建,掘了我家的祖坟,挖出了棺材。这种事情在那个年代并不少见,可我家这事惊动了十里八乡的人,因为挖出来的棺材里面不是尸骨,而是一只只流着血的狐狸。
  • 最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集

    《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了纳兰容若的诗词作品。《最忆西窗同剪烛:纳兰容若词全集》收录了梦江南·江南好,建业旧长安、梦江南·江南好,城阙尚嵯峨、梦江南·江南好,怀古意谁传、梦江南·江南好,虎阜晚秋天、梦江南·江南好,真个到梁溪等作品。
  • 异世界大穿越

    异世界大穿越

    叶宇在泼辣的房东大嫂那交完房租后,在床下发现一个布满灰尘的箱子,刚拿出来时,箱子传来声音。‘’滴,发现一名废材人类,暂选定为宿主‘’从此,叶宇开始了一段段坑爹的时空之旅。
  • 与神恋之

    与神恋之

    毓冉是来自青丘的狐狸,悄悄的在离青丘很远的闹市晃悠。不久前捅了篓子被打伤回了原型,逃到某屋子旁边的茅草堆里躲起来,屋内人听到草垛里窸窸窣窣的声音,老旧的门“吱呀”一声开了,里面走出个人。毓冉看到这个长相甚是清俊的男子说了句“原来是只受伤秃了毛的丑狐狸。”毓冉听到这句气不过又受了不小的伤……晕过去了。那人抱起脏兮兮的狐狸,不禁笑了,“还不许说丑么,这就晕了?”源网站:云起书院、QQ阅读。
  • 假如那是爱

    假如那是爱

    她叫小紫。女的,为什么要特意声明呢?女小紫的某资深好友说:“小紫你太拧了,太主见了,太义气了,太霸道了,你怎么不是一男人呢?”小紫其实很女人,喜欢浪漫,喜欢发呆,喜欢购物,高兴了没心没肺地笑,伤心了咬着嘴唇哭。如果真生气了就是什么也不说。小紫最大的梦想是成为小说家,和贤妻良母。但是她好像很难梦想成真,因为......他,沈之夏聪明睿智,深不可测,事事求完美,是众星捧月的人物,但是他的人生从遇到萧小紫开始就注定颠三倒四了......
  • 御兽狂潮

    御兽狂潮

    山谷中,十多根水桶粗细的藤蔓破墙而出,狰狞的倒刺随着舞动闪烁危险的光芒,蓝宇呆滞了:我真的只是想培育一只乌云藤。
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 世子很皮

    世子很皮

    天呐!我怎么成了那个被湘王召集起来阖家自焚的孩子!??大明初期风云激荡,注定要被活活烧死的湘王世子朱久炎,必须要改变湘王府覆灭的命运,功过成败,一切将会如何改写?