登陆注册
5188000000160

第160章

"But oh! how I missed my Denys at every step! often I sat down on the road and groaned.And in the afternoon it chanced that I did so set me down where two roads met, and with heavy head in hand, and heavy heart, did think of thee, my poor sweetheart, and of my lost friend, and of the little house at Tergou, where they all loved me once; though now it is turned to hate.

Catherine."Alas! that he will think so."Eli."Whisht, wife!"

"And I did sigh loud, and often.And me sighing so, one came carolling like a bird adown t' other road.'Ay, chirp and chirp,'

cried I bitterly.'Thou has not lost sweetheart, and friend, they father's hearth, thy mother's smile, and every penny in the world.' And at last he did so carol, and carol, I jumped up in ire to get away from his most jarring mirth.But ere I lied from it, Ilooked down the path to see what could make a man so lighthearted in this weary world; and lo! the songster was a humpbacked cripple, with a bloody bandage o'er his eye, and both legs gone at the knee.""He! he! he! he! he!" went Sybrandt, laughing and cackling.

Margaret's eyes flashed: she began to fold the letter up.

"Nay, lass," said Eli, "heed him not! Thou unmannerly cur, offer't but again and I put thee to the door.""Why, what was there to gibe at, Sybrandt?" remonstrated Catherine more mildly."Is not our Kate afflicted? and is she not the most content of us all, and singeth like a merle at times between her pains? But I am as bad as thou; prithee read on, lass, and stop our gabble wi' somewhat worth the hearkening.""'Then,' said I, 'may this thing be?' And I took myself to task.

'Gerard, son of Eli, dost thou well to bemoan thy lot, thou hast youth and health; and here comes the wreck of nature on crutches, praising God's goodness with singing like a mavis?'"Catherine."There you see."

Eli."Whisht, dame, whisht!"

"And whenever he saw me, he left carolling and presently hobbled up and chanted, 'Charity, for love of Heaven, sweet master, charity,' with a whine as piteous as wind at keyhole.'Alack, poor soul,' said I, 'charity is in my heart, but not my purse; I am poor as thou.' Then he believed me none, and to melt me undid his sleeve, and showed a sore wound on his arm, and said he, 'Poor cripple though I be, I am like to lose this eye to boot, look else.' I saw and groaned for him, and to excuse myself let him wot how I had been robbed of my last copper.Thereat he left whining all in a moment, and said, in a big manly voice, 'Then I'll e'en take a rest.Here, youngster, pull thou this strap: nay, fear not!' I pulled, and down came a stout pair of legs out of his back; and half his hump had melted away, and the wound in his eye no deeper than the bandage.

"Oh!" ejaculated Margaret's hearers in a body.

"Whereat, seeing me astounded, he laughed in my face, and told me I was not worth gulling, and offered me his protection.'My face was prophetic,' he said.'Of what?' said I.'Marry,' said he, 'that its owner will starve in this thievish land.' Travel teaches e'en the young wisdom.Time was I had turned and fled this impostor as a pestilence; but now I listened patiently to pick up crumbs of counsel.And well I did: for nature and his adventurous life had crammed the poor knave with shrewdness and knowledge of the homelier sort - a child was I beside him.When he had turned me inside out, said he, 'Didst well to leave France and make for Germany; but think not of Holland again.Nay, on to Augsburg and Nurnberg, the Paradise of craftsmen: thence to Venice, an thou wilt.But thou wilt never bide in Italy nor any other land, having once tasted the great German cities.Why, there is but one honest country in Europe, and that is Germany; and since thou art honest, and since I am a vagabone, Germany was made for us twain.' I bade him make that good: how might one country fit true men and knaves!

'Why, thou novice,' said he, 'because in an honest land are fewer knaves to bite the honest man, and many honest men for the knave to bite.I was in luck, being honest, to have fallen in with a friendly sharp.Be my pal,' said he; 'I go to Nurnberg; we will reach it with full pouches.I'll learn ye the cul de bois, and the cul de jatte, and how to maund, and chaunt, and patter, and to raise swellings, and paint sores and ulcers on thy body would take in the divell.' I told him shivering, I'd liever die than shame myself and my folk so."Eli."Good lad! good lad!"

"Why, what shame was it for such as I to turn beggar? Beggary was an ancient and most honourable mystery.What did holy monks, and bishops, and kings, when they would win Heaven's smile? why, wash the feet of beggars, those favourites of the saints.'The saints were no fools,' he told me.Then he did put out his foot.'Look at that, that was washed by the greatest king alive, Louis, of France, the last Holy Thursday that was.And the next day, Friday, clapped in the stocks by the warden of a petty hamlet.' So I told him my foot should walk between such high honour and such low disgrace, on the same path of honesty, please God.Well then, since I had not spirit to beg, he would indulge my perversity.Ishould work under him, he be the head, I the fingers.And with that he set himself up like a judge, on a heap of dust by the road's side, and questioned me strictly what I could do.I began to say I was strong and willing.'Ba!' said he, 'so is an ox.Say, what canst do that Sir Ox cannot?' I could write; I had won a prize for it.'Canst write as fast as the printers?' quo' he, jeering.'What else?' I could paint.'That was better.' I was like to tear my hair to hear him say so, and me going to Rome to write.

同类推荐
热门推荐
  • 两世书:弥天(第二卷)

    两世书:弥天(第二卷)

    天分九野,地载八荒。在这片异世的天地间,《两世书》本是命运神手中的一部书,命运神在这本书上书写众生的休咎祸福,被写入书中的内容必然实现且不可抗拒。世人皆道命运无情,一念之间造化弄人,但若命亦有情,命运神自身的运数又将何去何从?《两世书》内,讲不完的人间事,诉不尽的人世间。《两世书》外,君只怨幅地作楮千章恨,君不见泣天为墨著书人。
  • 秦大娃兄弟打工记

    秦大娃兄弟打工记

    在一个偏僻村庄,有一秦姓人家四兄弟。父母叫他们为秦大娃、秦二娃、秦三娃、秦四娃。当地长辈和平辈也都这样称呼他们的小名。随着时间的推移,他们长大成人,长辈和平辈仍这样称呼,他们一点不在乎,甚至当他们第一次与不熟悉的人相见,也会自我介绍自己的小名,久而久之,知道他们学名的很少,即便知道也觉得称呼小名顺口。上个世纪九十年代伴随打工大潮涌起,秦大娃四兄弟先后外出打工。本文集中反映了四兄弟打工的不同命运、揭示了俗习在新农村建设中的负面影响,颂扬了党和国家对农民重大政策,特别是给农民减负。
  • 腹黑毒女神医相公

    腹黑毒女神医相公

    冬暖故坐着黑道第一家族的第一把交椅,没想过她会死在她只手撑起的势力中。也罢,前世过得太累,既得重活一世,今生,她只求岁月静好。可,今生就算她变成一个哑巴,竟还是有人见不得她安宁。既然如此,就别怨她出手无情,谁死谁活,干她何事?只是,这座庭院实在没有安宁,换一处吧。彼时,正值皇上为羿王世子选亲,帝都内所有官家适龄女儿纷纷称病,只求自己不被皇上挑中。只因,没有人愿意嫁给一个身残病弱还不能行人事的男人守活寡,就算他是世子爷。彼时,冬暖故浅笑吟吟地走出来,写道:“我嫁。”喜堂之上,拜堂之前,他当着众宾客的面扯下她头上的喜帕,面无表情道:“这样,你依然愿嫁?”冬暖故看着由人搀扶着的他,再看他空荡荡的右边袖管,不惊不诧,只微微一笑,拉过他的左手,在他左手手心写下,“为何不愿?”他将喜帕重新盖回她头上,淡淡道:“好,继续。”*世人只知她是相府见不得光的私生女,却不知她是连太医院都求之不得的“毒蛇之女”。世人只知他是身残体弱的羿王府世子,却不知他是连王上都礼让三分的神医“诡公子”。*冬暖故:他生是我的人,死是我的鬼,欺他辱他者,我必让你们体会生不如死的滋味。司季夏:我无谓世人眼光,不求权利地位,倘她有何不测,我必将这天下颠覆,生灵涂炭,又与我何干!*我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!*本文秉承大叔一贯风格:一对一宠文,男女主身心干净,无小三无误会,姑娘们放心跳坑。
  • 空间药女

    空间药女

    玩着农场也能穿到另一个时空?还得了一件了不得的随身空间玉玦?这不是自己一直坚持玩着的QQ农场吗?金灿灿的黄金土地,逍遥自在的各色观赏鱼,还有珍禽异兽的牧场……身在异乡为异客的苗吟舒来不及感叹,就朝着忙碌的生活走起。空间内外马不停蹄,种草药,养鸡鸭,溜萌宠,带着奶娘、小包子奔小康。啥米?同病相怜的小正太为报答她要以身相许?好吧,看在长得绝色容颜还是标准的潜力股的份上,咱就笑纳了!夜黑风高时,骑着飞马约会咱内定小相公。纳尼?老死不相往来的老家人终于想起了自己?眼皮直跳,绝对是祸不是福,还是赶紧放养着睚眦好防身。买噶!皇家人也跟着来凑热闹,这都是要闹哪样?幸福的生活眼看着就要脱离既定的轨迹,某女不淡定了:相公,咱们还是出游吧!**本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,只为博看倌莞尔一笑,消磨众亲闲暇时光!
  • 零基础棒针钩针技法大全

    零基础棒针钩针技法大全

    本书结合了棒针和钩针的所有基本技法,从起针方法、编织符号、基本织片、配色花样到收针缝边、加减针等,由易到难,并附上棒针、钩针实例各一款,让读者能够将理论运用到实践中。书中的技法都有完整的步骤图片进行演示,新手也能轻松学会,棒针钩针一本搞定。
  • 我的华娱梦

    我的华娱梦

    一个电影发烧友一场离奇大梦……看他将如何改写华夏娱乐圈…………
  • 亚洲:马来西亚(世界我知道)

    亚洲:马来西亚(世界我知道)

    本书中内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了哈萨克斯坦乌兹别克斯的风光与民俗。
  • 傲慢与偏见(语文新课标课外读物)

    傲慢与偏见(语文新课标课外读物)

    小说以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情冲突为主线,描写了四段基于不同人生哲理的婚恋故事。同时,小说也展现了女主人公从恋爱到结婚,自我发现、自我成长的心理过程。作者文笔辛辣而滑稽,富有喜剧色彩,生动地反映了处于保守和闭塞状态下英国乡间生活和世态人情,展示了18世纪末至19世纪初英国社会的生活画面。
  • 大漠魂

    大漠魂

    当我阅读郭雪波小说时,被作者的写作技巧,成熟的风格,简洁洗练的文字和这部小说的艺术再现能力迷住了。这是优秀的作品。出生在野性蛮荒的科尔沁沙地的库伦旗;从小受喇嘛教文化,蒙古文化和汉文化的熏陶,而又醉心于蒙古族原始宗教——萨满教文化所崇尚的的崇拜大自然的宗旨;后毕业于内蒙古蒙文专科学校和中央戏剧学院文学系,曾在内蒙古社科院文学所任助理研究员;现任职于北京华文出版社副编审、编辑部主任;现为中国作家协会会员,中国环境文学研究会理事。
  • 风水与巫术

    风水与巫术

    巫术有着悠久的历史,最早可以追溯到旧石器时期的山顶洞人,在那个时代就有鬼神崇拜观念以及相关的丧葬巫术仪式。民间巫术是经过岁月的积淀流传下来的一种民俗,企图借助超自然的神秘力量对某些人、某些事施加影响,以达到自己的目的。而古往今来,人们一直对“风水”抱有敬畏之心……让我们走近风水与巫术,揭开它们神秘的面纱。《风水与巫术》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。