登陆注册
5188000000002

第2章

Not a day passes over the earth, but men and women of no note do great deeds, speak great words, and suffer noble sorrows.of these obscure heroes, philosophers, and martyrs, the greater part will never be known till that hour, when many that are great shall be small, and the small great; but of others the world's knowledge may be said to sleep: their lives and characters lie hidden from nations in the annals that record them.The general reader cannot feel them, they are presented so curtly and coldly: they are not like breathing stories appealing to his heart, but little historic hail-stones striking him but to glance off his bosom: nor can he understand them; for epitomes are not narratives, as skeletons are not human figures.

Thus records of prime truths remain a dead letter to plain folk:

the writers have left so much to the imagination, and imagination is so rare a gift.Here, then, the writer of fiction may be of use to the public - as an interpreter.

There is a musty chronicle, written in intolerable Latin, and in it a chapter where every sentence holds a fact.Here is told, with harsh brevity, the strange history of a pair, who lived untrumpeted, and died unsung, four hundred years ago; and lie now, as unpitied, in that stern page, as fossils in a rock.Thus, living or dead, Fate is still unjust to them.For if I can but show you what lies below that dry chronicler's words, methinks you will correct the indifference of centuries, and give those two sore-tried souls a place in your heart - for a day.

It was past the middle of the fifteenth century; Louis XI was sovereign of France; Edward IV was wrongful king of England; and Philip "the Good," having by force and cunning dispossessed his cousin Jacqueline, and broken her heart, reigned undisturbed this many years in Holland, where our tale begins.

Elias, and Catherine his wife, lived in the little town of Tergou.

He traded, wholesale and retail, in cloth, silk, brown holland, and, above all, in curried leather, a material highly valued by the middling people, because it would stand twenty years' wear, and turn an ordinary knife, no small virtue in a jerkin of that century, in which folk were so liberal of their steel; even at dinner a man would leave his meat awhile, and carve you his neighbour, on a very moderate difference of opinion.

The couple were well to do, and would have been free from all earthly care, but for nine children.When these were coming into the world, one per annum, each was hailed with rejoicings, and the saints were thanked, not expostulated with; and when parents and children were all young together, the latter were looked upon as lovely little playthings invented by Heaven for the amusement, joy, and evening solace of people in business.

But as the olive-branches shot up, and the parents grew older, and saw with their own eyes the fate of large families, misgivings and care mingled with their love.They belonged to a singularly wise and provident people: in Holland reckless parents were as rare as disobedient children.So now when the huge loaf came in on a gigantic trencher, looking like a fortress in its moat, and, the tour of the table once made, seemed to have melted away, Elias and Catherine would look at one another and say, "Who is to find bread for them all when we are gone?"At this observation the younger ones needed all their filial respect to keep their little Dutch countenances; for in their opinion dinner and supper came by nature like sunrise and sunset, and, so long as that luminary should travel round the earth, so long as the brown loaf go round their family circle, and set in their stomachs only to rise again in the family oven.But the remark awakened the national thoughtfulness of the elder boys, and being often repeated, set several of the family thinking, some of them good thoughts, some ill thoughts, according to the nature of the thinkers.

"Kate, the children grow so, this table will soon be too small.""We cannot afford it, Eli," replied Catherine, answering not his words, but his thought, after the manner of women.

Their anxiety for the future took at times a less dismal but more mortifying turn.The free burghers had their pride as well as the nobles; and these two could not bear that any of their blood should go down in the burgh after their decease.

So by prudence and self-denial they managed to clothe all the little bodies, and feed all the great mouths, and yet put by a small hoard to meet the future; and, as it grew and grew, they felt a pleasure the miser hoarding for himself knows not.

One day the eldest boy but one, aged nineteen, came to his mother, and, with that outward composure which has so misled some persons as to the real nature of this people, begged her to intercede with his father to send him to Amsterdam, and place him with a merchant."It is the way of life that likes me: merchants are wealthy; I am good at numbers; prithee, good mother, take my part in this, and I shall ever be, as I am now, your debtor."Catherine threw up her hands with dismay and incredulity.

"What! leave Tergou!"

"What is one street to me more than another? If I can leave the folk of Tergou, I can surely leave the stones.""What! quit your poor father now he is no longer young?""Mother, if I can leave you, I can leave""What! leave your poor brothers and sisters, that love you so dear?""There are enough in the house without me.""What mean you, Richart? Who is more thought of than you Stay, have I spoken sharp to you? Have I been unkind to you?""Never that I know of; and if you had, you should never hear of it from me.Mother," said Richart gravely, but the tear was in his eye, "it all lies in a word, and nothing can change my mind.There will be one mouth less for you to feed.'

"There now, see what my tongue has done," said Catherine, and the next moment she began to cry.For she saw her first young bird on the edge of the nest trying his wings to fly into the world.

Richart had a calm, strong will, and she knew he never wasted a word.

同类推荐
  • 本草简要方

    本草简要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华传心地禅门师资承袭图

    中华传心地禅门师资承袭图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城夜泊

    江城夜泊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一个装逼打脸系统

    我有一个装逼打脸系统

    【都市仙侠系统文,万人追更!】被雷劈?不存在!获得坑爹系统,从此再也不怕装逼遭雷劈!都市侠客系列开启!简介无力,请看正文!ps;欢迎大家入坑!!!
  • 《易经》64个人生智慧

    《易经》64个人生智慧

    本书的主旨,叫“《易经》给人的64个生活智慧”,这表明,《易经》没有那么神秘,它是科学的,它就在我们的身边,我们每天的生活起居,工作事业,健康幸福,都受这64个哲理的左右。我们以什么科学的态度对待这64个哲理,就形成了64个感悟,64个感悟回答了人生的64个怎么办。 本书所写的指引人生的64个感悟既环环相扣又相互渗透,涉及每个年龄阶段的人生疑难问题,旁征博引地把《易经》的精髓真实而又生动地与现实生活密切联系起来。
  • 天才妖妃归来

    天才妖妃归来

    重回帝都,被逼嫁给残暴的夜王?洛倾夭手指一竖,轻蔑道,“狗屁!”她要的是怼天又怼地,虐白莲踩渣渣!不料,夜王处处宠爱,有求必应,还附赠小包子。“爹爹,娘亲想要国库里的宝贝!”“把国库钥匙送去。”“爹爹,娘亲想打邻国国王!”“我亲自去帮她打!”“御!千!绝!”洛倾夭揪起黏着她叫娘的小包子,瞪着男人讨说法,“你的儿子,和我有什么关系?”
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白夜晴朗

    白夜晴朗

    董咚咚之所以与众不同,因为她遇到了三个与众不同的男人:长腿叔叔白一尘、阳光暖男叶晴朗和机车少年夜洄。百转千回的爱恨交缠,痛并快乐。我们一生之中,会和谁相遇,与谁相守,拉着谁的手走过晴朗的白夜,缘分妙不可言,谢谢你爱过我。或者,这就是所有女人都经历过的爱情。你的记忆,你的秘密,你的一生所爱,都在其中。谨以此,纪念我们飞扬的青春无悔……
  • 今晚无眠

    今晚无眠

    一觉醒来,结了婚,有位漂亮的妻子,还有两个女儿,妻子却跟我提出这样的要求……
  • 萌宝来袭:帝少独宠不良妻

    萌宝来袭:帝少独宠不良妻

    一个背叛,一场车祸,他以为自己这辈子再也不会有孩子……五年后,当他带着怒火抓秘书加班的时候,意外的发现,竟然有两个酷似自己的男孩,还有一个天使般的女孩……“孩子不是你的,我没那么眼瞎”他还没问出口,火爆秘书即道。“徐秘书,要不去做个亲子鉴定?”“总裁,你确定应该去医院做个检查,神经病得趁早治。”他们是他的孩子吗?不管他怎么查,都查不到任何信息,而他们的确几个月前才认识,难道真的只是巧合?--情节虚构,请勿模仿
  • 脱稿讲话 即兴发言

    脱稿讲话 即兴发言

    为什么有的人提起笔来洋洋万言,说起话来却期期艾艾,不知所云;为什么有的人博古通今,言谈起来却反应迟钝,言不及义;为什么有的领导运筹帷幄,讲起话来却结结巴巴,词不达意。相反,有些人虽貌不惊人,但说起话来口若悬河,滔滔不绝,妙语连珠。人与人为什么在语言上会有天壤之别呢?会说话是一门学问,更是一门艺术。脱稿讲话接地气,即兴发言聚人气。一次精彩的脱稿讲话、即兴发言胜过百次机械地念稿。本书从基础到关键,从零教你学会脱稿讲话的艺术,共同探寻即兴发言妙语连珠的秘密。
  • 大饥之年

    大饥之年

    宝永三年(1706年)四月七日日本萨摩藩屋久岛下屋久村雨下个不停。浅灰色的云幕笼罩着屋久岛山脉,已经连续一个半月看不到屋久岛的最高峰宫之蒲岳,下屋久村的三十三间草房都生出了惨绿的青苔。数十人聚集在村中央一栋大屋门前,在雨幕中拥挤着,发出低沉的嘟哝声。深红色泥浆淹没他们枯瘦的脚腕,那是用来刷涂墙壁的红色涂壁土的颜色,这个屋久岛山深处的村落正在融化于连绵大雨之中。透过墙壁上的破洞,能看到两个男人坐在屋子当中。水珠滴滴答答落入火塘,腾起呛人的烟雾。
  • 不愠不火

    不愠不火

    钟薇觉得,自己的人生很戏剧化,彼时的人生输家,现在的人生赢家。彼时,沈臣闻是拼了命的要跟她离婚。现在,沈臣闻是拼了命的要跟她复婚。人生总有低谷,熬过来,幸福就会来敲门。