登陆注册
5188000000022

第22章

Peter Buyskens smiled."Why, you know as well as I do; but what have they put a crown on her for? I never saw her in a crown, for my part.""Man alive! Can't you open your great jaws, and just speak a wench's name plain out to oblige three people?""I'd do a great deal more to oblige one of you than that, burgomaster.If it isn't as natural as life!""Curse the man! he won't, he won't - curse him!""Why, what have I done now?"

"Oh, sir!" said little Kate, "for pity's sake tell us; are these the features of a living woman, of - of - Margaret Brandt?""A mirror is not truer, my little maid."

"But is it she, sir, for very certain?"

"Why, who else should it be?"

"Now, why couldn't you say so at once?" snarled Ghysbrecht.

"I did say so, as plain as I could speak," snapped Peter; and they growled over this small bone of contention so zealously, that they did not see Catherine and her daughter had thrown their aprons over their heads, and were rocking to and fro in deep distress.

The next moment Elias came in from the shop, and stood aghast.

Catherine, though her face was covered, knew his footstep.

"That is my poor man," she sobbed."Tell him, good Peter Buyskens, for I have not the courage."Elias turned pale.The presence of the burgomaster in his house, after so many years of coolness, coupled with his wife's and daughter's distress, made him fear some heavy misfortune.

"Richart! Jacob!" he gasped.

"No, no!" said the burgomaster; "it is nearer home, and nobody is dead or dying, old friend.""God bless you, burgomaster! Ah! something has gone off my breast that was like to choke me.Now, what is the matter?"Ghysbrecht then told him all that he told the women, and showed the picture in evidence.

"Is that all?" said Eli, profoundly relieved."What are ye roaring and bellowing for? It is vexing - it is angering, but it is not like death, not even sickness.Boys will be boys.He will outgrow that disease: 'tis but skin-deep."But when Ghysbrecht told him that Margaret was a girl of good character; that it was not to be supposed she would be so intimate if marriage had not been spoken of between them, his brow darkened.

"Marriage! that shall never be," said he sternly."I'll stay that;ay, by force, if need be - as I would his hand lifted to cut his throat.I'd do what old John Koestein did t'other day.""And what is that, in Heaven's name?" asked the mother, suddenly removing her apron.

It was the burgomaster who replied:

"He made me shut young Albert Koestein up in the prison of the Stadthouse till he knocked under.It was not long: forty-eight hours, all alone, on bread and water, cooled his hot stomach.

'Tell my father I am his humble servant,' says he, 'and let me into the sun once more - the sun is worth all the wenches in the world.'""Oh, the cruelty of men!" sighed Catherine.

"As to that, the burgomaster has no choice: it is the law.And if a father says, 'Burgomaster, lock up my son,' he must do it.Afine thing it would be if a father might not lock up his own son.""Well, well! it won't come to that with me and my son.He never disobeyed me in his life: he never shall, Where is he? It is past supper-time.Where is he, Kate?""Alas! I know not, father."

"I know," said Ghysbrecht; "he is at Sevenbergen.My servant met him on the road."Supper passed in gloomy silence.Evening descended - no Gerard!

Eight o'clock came - no Gerard! Then the father sent all to bed, except Catherine.

"You and I will walk abroad, wife, and talk over this new care.""Abroad, my man, at this time? Whither?"

"Why, on the road to Sevenbergen."

"Oh no; no hasty words, father.Poor Gerard! he never vexed you before.""Fear me not.But it must end; and I am not one that trusts to-morrow with to-day's work."The old pair walked hand in hand; for, strange is it may appear to some of my readers, the use of the elbow to couples walking was not discovered in Europe till centuries after this.They sauntered on a long time in silence.The night was clear and balmy.Such nights, calm and silent, recall the past from the dead.

"It is a many years since we walked so late, my man," said Catherine softly.

"Ay, sweetheart, more than we shall see again (is he never coming, I wonder?)""Not since our courting days, Eli."

"No.Ay, you were a buxom lass then."

"And you were a comely lad, as ever a girl's eye stole a look at.

I do suppose Gerard is with her now, as you used to be with me.

Nature is strong, and the same in all our generations.""Nay, I hope he has left her by now, confound her, or we shall be here all night.""Eli!"

"Well, Kate?"

"I have been happy with you, sweetheart, for all our rubs - much happier, I trow, than if I had - been - a - a - nun.You won't speak harshly to the poor child? One can be firm without being harsh.""Surely."

"Have you been happy with me, my poor Eli?""Why, you know I have.Friends I have known, but none like thee.

Buss me, wife!"

"A heart to share joy and grief with is a great comfort to man or woman.Isn't it, Eli?""It is so, my lass.

'It doth joy double, And halveth trouble,'

runs the byword.And so I have found it, sweetheart.Ah! here comes the young fool."Catherine trembled, and held her husband's hand tight.

The moon was bright, but they were in the shadow of some trees, and their son did not see them.He came singing in the moonlight, and his face shining.

同类推荐
热门推荐
  • 告别拖延症,提升执行力

    告别拖延症,提升执行力

    拖延成性的人往往会贪图当下的安逸,殊不知,工作、理想、成功、事业乃至生命都会丧失于其中。所以,告别拖延症,提升执行力必须成为我们基本的素养,马上行动更是我们成功的保证。因为没有谁可以不劳而获,只有赶走体内的惰性,才会通过行动获得自己想要的结果。拖延症其实并非是严格意义上的疾病,但是它却是执行力的罪魁祸首。造成拖延的原因是多种多样的,赶走拖延症必须对症下药,这样才能提升自己的执行力,成就自己的事业。
  • 末世之超级王朝

    末世之超级王朝

    末世世界的狙击王牌叶凡重生在了末世开始前。拿惯了重狙的双手还能拿的惯92手枪吗?杀惯了精英或者头领的叶凡,还杀得动普通丧尸吗?本以为重生回来重走一遍老路的叶凡,居然走运了.....
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文明解密

    文明解密

    《我的第一本探索书
  • 冰霜之主的复辟

    冰霜之主的复辟

    在遥远的极寒之处,冰霜魔神向他跪拜,翼可遮天的冰霜巨龙是他的坐骑,不计其数的雪族战士共同呼喊一个名字——冰霜之主!.................在这个危机四起的世界,有巨龙,大炮,魔法,巫术,军队...以及厮杀!当兵临城下之际,生死存亡之时。他蓦然回首,身后是无畏的雪族战士!他挥舞战旗大吼着:“雪族永不为奴!!!” 当我重临之时,誓要把这不洁的世界搅得天翻地覆!
  • 天绝大帝

    天绝大帝

    苍天不仁,视众生为蝼蚁,贬罚生灵之血脉。圣师不义,妄冠绝无上境,欲贪夺天绝之体。永恒界纪,九界万族林立,因一人之情关,却强加众生无妄灾。天绝遗族被灭,幸存者身份被掩。一次只为一人知的轮回下,乱了苍天的意志,迷了圣师的真眼。吾虽身陷诡谲阴谋,但恒心不变,为护苍生大义,纵九死而不悔。
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡尔纳密码:神秘岛

    凡尔纳密码:神秘岛

    讲述了在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人乘坐热气球逃脱了。他们中途被风暴吹落到太平洋的一个荒岛上,依靠自己的科学知识和集体劳动,在没有任何工具的情况下,克服了重重困难,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机,把小岛建设成了一个繁荣富庶的乐园。每当危难时刻,总有一个神秘人物援助受难者,这个人就是在他们到达之前就已住在岛上的尼摩船长。受难者们还挽救了一个在附近孤岛上独居了十二年而失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为了他们忠实的伙伴。他们一起打退了海盗的侵袭。好景不长,岛上的火山复活了,火山爆发导致了孤岛沉没,在最后的危急时刻,还会有神秘人物伸出援手吗?
  • 销售不狠,业绩不稳

    销售不狠,业绩不稳

    《销售不狠,业绩不稳》借助动物仿生学原理,从鹰的眼睛、狼的性格、豹的速度和熊的力量四大角度出发,折射出其在销售中所必备的敏锐洞察力、坚韧意志力、强大说服力和果断成交力,深入浅出地对销售中的重要环节做了缜密的逻辑分析和阐述。通过诸多行之有效的营销案例揭示现实销售过程中的心理学规律,如何参透消费者的心理,如何进行客户的开发、如何抓住顾客的心理需求、如何运用相应的销售技巧,如何积极地促成交易等,最实用的销售攻略秘笈,本书将一网打尽。
  • 此情可戒

    此情可戒

    沈书娣和在一场意外中“失踪”的女人外表极其相似,因此和这个女人和弟弟发生情感纠葛。邓义含多年来一直在寻找妻子下落,他因为沈书娣的独特外表招聘她进公司,一度把她看作自己的妻子而对她百般照顾,并渐渐喜欢上她。谢靖宇是失踪女人的父母领养的孩子,从一个街头流浪儿长成高富帅。邓义含派他作为沈书娣的工作搭档,两人一同潜入竞争公司操作的项目,为了调查出其商业黑幕和公司大佬。两个人在相处之中碰撞出火花,沈书娣在工作中巧遇自己大学时代的男友,她陷入过去的痛苦中。谢靖宇陪伴在她身边,表明了自己的心意。而此时,谢靖宇的养母出面劝阻,当年那场意外的真相也被揭发。