登陆注册
5188000000058

第58章

A Burgundian soldier with his arbalest at his back came peeping over Gerard's shoulder, and seeing what was amiss, laughed so loud that the room rang again, then slapped him on the back and cried, "Courage! le diable est mort."Gerard stared: he doubted alike the good tidings and their relevancy; but the tones were so hearty and the arbalestrier's face, notwithstanding a formidable beard, was so gay and genial, that he smiled, and after a pause said drily, "Il a bien faite avec l'eau et linge du pays on allait le noircir a ne se reconnaitre plus.""Tiens, tiens!" cried the soldier, "v'la qui parle le Francais peu s'en faut," and he seated himself by Gerard, and in a moment was talking volubly of war, women, and pillage, interlarding his discourse with curious oaths, at which Gerard drew away from him more or less.

Presently in came the grisly servant, and counted them all on his fingers superciliously, like Abraham telling sheep; then went out again, and returned with a deal trencher and deal spoon to each.

Then there was an interval.Then he brought them a long mug apiece made of glass, and frowned.By-and-by he stalked gloomily in with a hunch of bread apiece, and exit with an injured air.Expectation thus raised, the guests sat for nearly an hour balancing the wooden spoons, and with their own knives whittling the bread.

Eventually, when hope was extinct, patience worn out, and hunger exhausted, a huge vessel was brought in with pomp, the lid was removed, a cloud of steam rolled forth, and behold some thin broth with square pieces of bread floating.This, though not agreeable to the mind, served to distend the body.Slices of Strasbourg ham followed, and pieces of salt fish, both so highly salted that Gerard could hardly swallow a mouthful.Then came a kind of gruel, and when the repast had lasted an hour and more, some hashed meat highly peppered and the French and Dutch being now full to the brim with the above dainties, and the draughts of beer the salt and spiced meats had provoked, in came roasted kids, most excellent, and carp and trout fresh from the stream.Gerard made an effort and looked angrily at them, but "could no more," as the poets say.The Burgundian swore by the liver and pike-staff of the good centurion, the natives had outwitted him.Then turning to Gerard, he said, "Courage, l'ami, le diable est mort," as loudly as before, but not with the same tone of conviction.The canny natives had kept an internal corner for contingencies, and polished the kid's very bones.

The feast ended with a dish of raw animalcula in a wicker cage.Acheese had been surrounded with little twigs and strings; then a hole made in it and a little sour wine poured in.This speedily bred a small but numerous vermin.When the cheese was so rotten with them that only the twigs and string kept it from tumbling to pieces and walking off quadrivious, it came to table.By a malicious caprice of fate, cage and menagerie were put down right under the Dutchman's organ of self-torture.He recoiled with a loud ejaculation, and hung to the bench by the calves of his legs.

"What is the matter?" said a traveller disdainfully."Does the good cheese scare ye? Then put it hither, in the name of all the saints!""Cheese!" cried Gerard, "I see none.These nauseous reptiles have made away with every bit of it.""Well," replied another, "it is not gone far.By eating of the mites we eat the cheese to boot.""Nay, not so," said Gerard."These reptiles are made like us, and digest their food and turn it to foul flesh even as we do ours to sweet; as well might you think to chew grass by eating of grass-fed beeves, as to eat cheese by swallowing these uncleanly insects."Gerard raised his voice in uttering this, and the company received the paradox in dead silence, and with a distrustful air, like any other stranger, during which the Burgundian, who understood German but imperfectly, made Gerard Gallicize the discussion.He patted his interpreter on the back."C'est bien, mon gars; plus fin que toi n'est pas bete," and administered his formula of encouragement; and Gerard edged away from him; for next to ugly sights and ill odours, the poor wretch disliked profaneness.

Meantime, though shaken in argument, the raw reptiles were duly eaten and relished by the company, and served to provoke thirst, a principal aim of all the solids in that part of Germany.So now the company drank garausses all round, and their tongues were unloosed, and oh, the Babel! But above the fierce clamour rose at intervals, like some hero's war-cry in battle, the trumpet- like voice of the Burgundian soldier shouting lustily, "Courage, camarades, le diable est mort!"Entered grisly Ganymede holding in his hand a wooden dish with circles and semicircles marked on it in chalk.He put it down on the table and stood silent, sad, and sombre, as Charon by Styx waiting for his boat-load of souls.Then pouches and purses were rummaged, and each threw a coin into the dish.Gerard timidly observed that he had drunk next to no beer, and inquired how much less he was to pay than the others.

"What mean you?" said Ganymede roughly."Whose fault is it you have not drunken? Are all to suffer because one chooses to be a milksop? You will pay no more than the rest, and no less."Gerard was abashed.

"Courage, petit, le diable est mort," hiccoughed the soldier and flung Ganymede a coin.

"You are bad as he is," said the old man peevishly; "you are paying too much;" and the tyrannical old Aristides returned him some coin out of the trencher with a most reproachful countenance.

And now the man whom Gerard had confuted an hour and a half ago awoke from a brown study, in which he had been ever since, and came to him and said, "Yes, but the honey is none the worse for passing through the bees' bellies."Gerard stared.The answer had been so long on the road he hadn't an idea what it was an answer to.Seeing him dumfounded, the other concluded him confuted, and withdrew calmed.

同类推荐
  • The Vision Spendid

    The Vision Spendid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图和颂

    十牛图和颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物初大观禅师语录

    物初大观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爆萌小宠:仙君也吸猫

    爆萌小宠:仙君也吸猫

    历劫失败,她意外成了若浮山庄庄主的小宠,为了吃鱼和若浮刀,日常卖萌撒娇加耍赖。“温小喵,湖里的鱼怎么又少了一条?”温越捏着某只猫的小肉垫,微眯了眸子问。某只猫一歪头,装傻,“喵?”你说什么?她听不懂啊~她本打算拿到若浮刀就潇洒走人,岂料庄主冷冷一笑:“温小喵,你敢跑我就打断你的腿。”吃了他那么多鱼还想跑?
  • 盛世宠婚:老公,你被潜了!

    盛世宠婚:老公,你被潜了!

    “你为什么要帮我?”顾南言问眼前看着她的男子。“因为你是我的人,我的人我都舍不得欺负,别人怎么能欺负呢。”男子霸道又宠溺的说。“……”人们都知道,厉家人皆是情种,能嫁给厉家男子是有多么的幸福,可是对厉家男子来说找到一个能相守一生的何尝不是一种幸福呢。【本文一对一,男女主身心干净】
  • 科幻世界(2016年7-12月)合集

    科幻世界(2016年7-12月)合集

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最新沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 恋爱物语,国民男神轻轻吻

    恋爱物语,国民男神轻轻吻

    “你可真够绝情的啊!你就不想再当我女朋友吗?”“我绝情也绝情不过你这位花花公子啊!”看着眼前这位当红炸子鸡兼前男友。
  • 舞者之死

    舞者之死

    一天晚上,波特兰著名的亚丽思特·利斯菲尔德歌舞剧团法人教完课后,突然被人杀害了。几个舞蹈学员打电话报了案。她们来上早课时,看见一位老师正疯疯癫癫地在校园里奔跑,一边跑一边不住地叫喊:“她死了,她死了!”这位老师已神志不清。后来被人们送到医院,注射了强心剂,才安静下来。法人帕勒玛·吉塔尼死在她的办公室里。她衣衫完整,安详地坐在地板上,身子靠着一把歪倒的椅子,两腿叉开,双脚板并在一起,双手亦如此。显然,凶手在她死前用绳子捆住了她的双手。
  • 韶华烬

    韶华烬

    中原清莲阁,西域拜火教。还有来自未名处的玄天血月。本是一场江湖的争霸。最后却脱离了轨迹……毁灭已至,谁能独存?所爱的,终将离去所恨的,终成虚妄她用人生三千苦为他铺平欲望的道路。然后,在生死的尽头,看他坐拥万里江山,看他执掌无边神权,看他享尽六道孤独乱世悲歌,神秘来袭。谁是最后的赢家?这个即将崩坏的世界,需要你用虔诚来供奉!
  • Unnamable

    Unnamable

    The Unnamable - so named because he knows not who he may be - is from a nameless place. He speaks of previous selves ('all these Murphys, Molloys, and Malones…') as diversions from the need to stop speaking altogether. But, as with the other novels in the trilogy, the prose is full of marvellous precisions, full of its own reasons for keeping going. …perhaps the words have carried me to the threshold of my story, before the door that opens on my story, that would surprise me, if it opens, it will be I, will be the silence, where I am, I don't know, I'll never know, in the silence you don't know, you must go on, I can't go on, I'll go on.
  • 婚殇

    婚殇

    皮桶使劲眨巴一下眼,抠了抠鼻孔,才再次抠了抠口袋,口袋早已空空如也,零零碎碎的钱都走了,心紧疼,听着赢钱的渐去渐远的笑声,只好垂头丧气地往家赶。家在北岗村的黄尘寺东边,是几间低矮的草房。门还是开着的,那是何四川给留的门。进屋点灯,老婆何四川披头散发坐在床上,样子吓人。皮桶感到更加窝火,手都攥紧了,见她的样子又放下了拳头。心里惦记那些零零碎碎的钱,又紧疼,那是他准备给何四川买件秋衣的钱,零散地、慢慢地都进了别人的口袋。皮桶赌到抠不出一分钱时,下了桌,坚定地“哈脖子”。
  • 萝莉公主的美男军团

    萝莉公主的美男军团

    梓年栗子,一个可爱到爆的萝莉女孩,却从小在孤儿院长大。莫名收到贵族高校的录取通知书,被逼入学校读书,没想报道第一天就被人强吻!7个皇家学生会的绝色美男子纷纷缠上她,还有神秘身世等着她,且看萝莉公主如何逍遥贵族学校!
  • 你不可不读的中华典故

    你不可不读的中华典故

    成语,是汉语中对复杂语义的高度凝练与概括。并且大多数成语背后都有一段广为流传的故事,或伟岸磅礴,或快乐活泼,或风情万种,或诙谐幽默,但故事背后更多的,则是意味深长的哲理和文化。本书取材广泛,着重选取实用性强,同时对读者具有启发和教育意义的成语故事,引导孩子们了解每一个成语中蕴涵的道理,从而培养孩子掌握语言的能力,正确引导他们如何做事,如何做人。