登陆注册
5188300000082

第82章

We boarded the ship by one of the many entrances and then proceeded down to a deck where apparently no one was working.It was more like a great house than a ship, I felt, and I wondered whether Kennedy's search was not more of a hunt for a needle in a haystack than anything else.Yet he seemed to know what he was after.

We had descended to what I imagined must be the quarters of the steward.About us were many large cases and chests, stacked up and marked as belonging to the ship.Kennedy's attention was attracted to them immediately.All at once it flashed on me what his purpose was.In some of those cases were the smuggled goods!

Before I could say a word and before Kennedy had a chance even to try to verify his suspicions, a sudden approach of footsteps startled us.He drew me into a cabin or room full of shelves with ship's stores.

"Why didn't you bring Herndon over and break into the boxes, if you think the stuff is hidden in one of them?" I whispered.

"And let those higher up escape while their tools take all the blame?" he answered."Sh-h."The men who had come into the compartment looked about as if expecting to see some one.

"Two of them came down," a gruff voice said."Where are they?">From the noise I inferred that there must be four or five men, and from the ease with which they shifted the cases about some of them must have been pretty husky stevedores.

"I don't know," a more polished but unfamiliar voice answered.

The door to our hiding-place was opened roughly and then banged shut before we realised it.With a taunting laugh, some one turned a key in the lock and before we could move a quick shift of packing cases against the door made escape impossible.

Here we were marooned, shanghaied, as it were, within sight if not call of Herndon and our friends.We had run up against professional smugglers, of whom I had vaguely read, disguised as stewards, deckhands, stokers, and other workers.

The only other opening to the cabin was a sort of porthole, more for ventilation than anything else.Kennedy stuck his head through it, but it was impossible for a man to squeeze out.There was one of the lower decks directly before us while a bright arc light gleamed tantalisingly over it, throwing a round circle of light into our prison.I reflected bitterly on our shipwreck within sight of port.

Kennedy remained silent, and I did not know what was working in his mind.Together we made out the outline of the freighter at the next wharf and speculated as to the location where we had left Herndon with the huge reflector.There was no moon and it was as black as ink in that direction, but if we could have got out I would have trusted to luck to reach it by swimming.

Below us, from the restless water lapping on the sides of the hulk of La Montaigne, we could now hear muffled sounds.It was a motor-boat which had come crawling up the river front, with lights extinguished, and had pushed a cautious nose into the slip where our ship lay at the quay.None of your romantic low-lying, rakish craft of the old smuggling yarns was this, ready for deeds of desperation in the dark hours of midnight.It was just a modern little motor-boat, up-to-date, and swift.

"Perhaps we'll get out of this finally," I grumbled as I understood now what was afoot, "but not in time to be of any use."A smothered sound as of something going over the vessel's side followed.It was one of the boxes which we had seen outside in the storeroom.Another followed, and a third and a fourth.

Then came a subdued parley."We have two customs detectives locked in a cabin here.We can't stay now.You'll have to take us and our things off, too.""Can't do it," called up another muffled voice."Make your things into a little bundle.We'll take that, but you'll have to get past the night-watchman yourselves and meet us at Riverledge."A moment later something else went over the side, and from the sound we could infer that the engine of the motor-boat was being started.

A Voice sounded mockingly outside our door."Bon soir, you fellows in there.We're going up the dock.Sorry to leave you here till morning, but they'll let you out then.Au revoir."Below I could hear just the faintest well-muffled chug-chug.Kennedy in the meantime had been coolly craning his neck out of our porthole under the rays of the arc light overhead.He was holding something in his hand.It seemed like a little silver-backed piece of thin glass with a flaring funnel-like thing back of it, which he held most particularly.Though he heard the parting taunt outside he paid no attention.

"You go to the deuce, whoever you are," I cried, beating on the door, to which only a coarse laugh echoed back down the passageway.

"Be quiet, Walter," ordered Kennedy."We have located the smuggled goods in the storeroom of the steward, four wooden cases of them.

I think the stuff must have been brought on the ship in the trunks and then transferred to the cases, perhaps after the code wireless message was received.But we have been overpowered and locked in a cabin with a port too small to crawl through.The cases have been lowered over the side of the ship to a motor-boat that was waiting below.The lights on the boat are out, but if you hurry you can get it.The accomplices who locked us in are going to disappear up the wharf.If you could only get the night watchman quickly enough you could catch them, too, before they reach the street."I had turned, half expecting to see Kennedy talking to a ship's officer who might have chanced on the deck outside.There was no one.The only thing of life was the still sputtering arc light.

Had the man gone crazy?

"What of it?" I growled."Don't you suppose I know all that?

同类推荐
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审斋词

    审斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古玩指南

    古玩指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 防边纪事

    防边纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 于阗王国传奇

    于阗王国传奇

    中亚是一片浩瀚无垠的沙漠和草原,居民只能散居在小片绿洲上生存。这里也是世界的脊梁,从东、西方杀来的各路英豪无一不想体验站在世界屋顶俯视万邦的快感,于是,这片看似不适合生存的地方反而成了群雄逐鹿的舞台,波斯人、马其顿人、罗马人、粟特人、大月氏人、匈奴人……各路英豪都曾在这里粉墨登场,大显身手。
  • 恶少的小小新娘

    恶少的小小新娘

    什么情况?什么年代?居然到时下还会有娃娃亲?西门莉雪惊讶的瞪大了眼睛的同时已经成为了某人的准未婚妻。不不不,这一切都不是西门莉雪的意愿,所以,离家出走就显得如此理所应当。如果对方是跟自己青梅竹马的常磊,西门莉雪又有什么好反对?偏不巧,对方是大自己十几岁的大叔。Ohmygod。
  • 禽难自禁

    禽难自禁

    某只对她说:我不介意你喜欢他,因为我终会让他成为过去时!醉酒那夜,她以为自己和乔二,最后却发现,居然是乔大。这可怎么是好!?--情节虚构,请勿模仿
  • 杰克·伦敦短篇小说集

    杰克·伦敦短篇小说集

    这部文集精选了杰克·伦敦最著名的七篇短篇小说,其中包括几部科幻小说。
  • 临渊而不羡鱼:张中行散文

    临渊而不羡鱼:张中行散文

    《张中行散文》是散文大家张中行的散文精选集 ,内容涉及文史、古典、佛学、哲学等,有浓厚的古 典韵味和人生哲学。本选集对浙江文艺出版2008年版的《张中行散文》进行整理并重新出版。同时,为 便于读者阅读,将全书篇目按内容分成“心声偶录” 、“旧迹发微”、“睹物思情”、“灯下忆友”四个 部分。
  • 重生之男神追妻记

    重生之男神追妻记

    为毛睡了一觉,居然重生到学生时期。好吧,重生一回,好好学习,弥补前世没读过大学的遗憾,青春期再谈个恋爱,日子过得美滋滋的。当前世的编辑找上门,怎么破!遁走!乖乖码字吧……前世知名大明星跑过来,嚷着跟她合作!好吧,自己唱歌就行…………前世暗恋的男神居然缠下她!。滚开!我已经不喜欢你!。怎么甩也甩不开。这妖孽收了,免得祸害别人。(1V1,甜,有娱乐圈,网文,校园,言情)
  • 说好难说的话,做好难做的事

    说好难说的话,做好难做的事

    “祸从口出患从口入”,这句俗话似乎告诉我们多说多错。但约会的时候我们要说,甜言蜜语才能抱得美人归;上班的时候我们要说,能说会道才能升职加薪;劝导别人的时候我们要说,口若悬河才能让双方平息干戈;同客户交流的时候我们要说,头头是道才能让客户对我们认可……既如此,我们究竟该如何把握说话做事的度呢?
  • 道法自然:老子对人生的8种帮助

    道法自然:老子对人生的8种帮助

    本书将告诉我们不断进取诚然是我们人生意义的所在,但顺应自然规律、道法自然、清静无为也未必不是一种最好的选择。与其为名利外物所困扰,还不如以平常之心来对待生活、对待生命。书中的老子将给我们一种人生境界。他告诉我们那些只注重眼前利益和为物欲所左右的人不过是行尸走肉而已,而追求内心的恬淡和宁静、追求思想的自由与致远、追求与自然界万物和谐一体的美妙体验,这才是人生的最高境界!
  • 大少的冷妻

    大少的冷妻

    有钱的人不一定幸福,没钱的人不一定不幸福,但倒霉的事多多少少都会摊上一点。=======================================‘飞花断喉,喋血芙蓉’听过这八个字的人很多,真正体会这八个字的,却没有。因为死人,等于没有。杀手血芙蓉,来无影,去无踪,好像不存在,又好像处处都在,冥冥之中在暗自洞察一切。她冷漠,无情,在暗夜里呼唤正义。她是全凭喜好做事的暗夜修罗血芙蓉,本也是富家千金嫡女,童年父母婚变,她从公主变成灰姑娘,此后恶运连连…。母亲去世,兄长失踪,丢给她一个嗷嗷待哺,身份成迷的婴儿,未成年的她受尽唾弃指责。看尽人间世态炎凉,只想平平淡淡过一生,谁料,昔日的老子,要拿她联姻。靠之,人善被人欺,这次叔可忍,婶也不忍了。他出生豪门,少年英雄,饶是强大此般,还是逃不开家人逼婚,于是…“我扮演你妻子,条件是你要用你的全部势力做我的后盾。”“成交。”故事从此开始…
  • 空姐猝死之谜

    空姐猝死之谜

    最近,一本叫做《耶稣裹尸布之谜》的悬念小说一举打破《达·芬奇密码》“世界图书排行榜第一”的神话,成为备受国际书坛瞩目的新书“黑马”;国内影视剧场,从热播的《梅花档案》到《一只绣花鞋》,再到迅速蹿红的《解密》、《暗算》,情有独钟的“粉丝”们再度掀起“红色悬疑热”的狂潮……恐怖离奇的犯罪、阴森诡异的气氛和丝丝入扣的推理,是悬疑小说魅力永存的秘诀;而觅一部这样的好小说献给读者,则是我们孜孜以求的目标。