登陆注册
5188800000105

第105章 THE DISCOVERY(4)

He was standing, as it might be, Mister Yeobright, in the middle of the path to Mistover, and your mother came up, looking as pale--""Yes, when was that?"

"Last summer, in my dream."

"Pooh! Who's the man?"

"Diggory, the reddleman.He called upon her and sat with her the evening before she set out to see you.

I hadn't gone home from work when he came up to the gate.""I must see Venn--I wish I had known it before,"said Clym anxiously."I wonder why he has not come to tell me?""He went out of Egdon Heath the next day, so would not be likely to know you wanted him.""Christian," said Clym, "you must go and find Venn.

I am otherwise engaged, or I would go myself.Find him at once, and tell him I want to speak to him.""I am a good hand at hunting up folk by day," said Christian, looking dubiously round at the declining light;"but as to night-time, never is such a bad hand as I, Mister Yeobright.""Search the heath when you will, so that you bring him soon.

Bring him tomorrow, if you can."

Christian then departed.The morrow came, but no Venn.

In the evening Christian arrived, looking very weary.

He had been searching all day, and had heard nothing of the reddleman.

"Inquire as much as you can tomorrow without neglecting your work," said Yeobright."Don't come again till you have found him."The next day Yeobright set out for the old house at Blooms-End, which, with the garden, was now his own.

His severe illness had hindered all preparations for his removal thither; but it had become necessary that he should go and overlook its contents, as administrator to his mother's little property; for which purpose he decided to pass the next night on the premises.

He journeyed onward, not quickly or decisively, but in the slow walk of one who has been awakened from a stupefying sleep.

It was early afternoon when he reached the valley.

The expression of the place, the tone of the hour, were precisely those of many such occasions in days gone by;and these antecedent similarities fostered the illusion that she, who was there no longer, would come out to welcome him.

The garden gate was locked and the shutters were closed, just as he himself had left them on the evening after the funeral.He unlocked the gate, and found that a spider had already constructed a large web, tying the door to the lintel, on the supposition that it was never to be opened again.When he had entered the house and flung back the shutters he set about his task of overhauling the cupboards and closets, burning papers, and considering how best to arrange the place for Eustacia's reception, until such time as he might be in a position to carry out his long-delayed scheme, should that time ever arrive.

As he surveyed the rooms he felt strongly disinclined for the alterations which would have to be made in the time-honoured furnishing of his parents and grandparents, to suit Eustacia's modern ideas.The gaunt oak-cased clock, with the picture of the Ascension on the door panel and the Miraculous Draught of Fishes on the base;his grandmother's corner cupboard with the glass door, through which the spotted china was visible; the dumb-waiter;the wooden tea trays; the hanging fountain with the brass tap--whither would these venerable articles have to be banished?

He noticed that the flowers in the window had died for want of water, and he placed them out upon the ledge, that they might be taken away.While thus engaged he heard footsteps on the gravel without, and somebody knocked at the door.

Yeobright opened it, and Venn was standing before him.

"Good morning," said the reddleman."Is Mrs.Yeobright at home?"Yeobright looked upon the ground."Then you have not seen Christian or any of the Egdon folks?" he said.

"No.I have only just returned after a long stay away.

I called here the day before I left."

"And you have heard nothing?"

"Nothing."

"My mother is--dead."

"Dead!" said Venn mechanically.

"Her home now is where I shouldn't mind having mine."Venn regarded him, and then said, "If I didn't see your face I could never believe your words.Have you been ill?""I had an illness."

"Well, the change! When I parted from her a month ago everything seemed to say that she was going to begin a new life.""And what seemed came true."

"You say right, no doubt.Trouble has taught you a deeper vein of talk than mine.All I meant was regarding her life here.She has died too soon.""Perhaps through my living too long.I have had a bitter experience on that score this last month, Diggory.

But come in; I have been wanting to see you."He conducted the reddleman into the large room where the dancing had taken place the previous Christmas, and they sat down in the settle together."There's the cold fireplace, you see," said Clym."When that half-burnt log and those cinders were alight she was alive!

Little has been changed here yet.I can do nothing.

My life creeps like a snail."

"How came she to die?" said Venn.

Yeobright gave him some particulars of her illness and death, and continued: "After this no kind of pain will ever seem more than an indisposition to me.

I began saying that I wanted to ask you something, but Istray from subjects like a drunken man.I am anxious to know what my mother said to you when she last saw you.

You talked with her a long time, I think?""I talked with her more than half an hour.""About me?"

"Yes.And it must have been on account of what we said that she was on the heath.Without question she was coming to see you.""But why should she come to see me if she felt so bitterly against me? There's the mystery.""Yet I know she quite forgave 'ee."

"But, Diggory--would a woman, who had quite forgiven her son, say, when she felt herself ill on the way to his house, that she was broken-hearted because of his ill-usage? Never!""What I know is that she didn't blame you at all.

She blamed herself for what had happened, and only herself.

I had it from her own lips."

同类推荐
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道地经

    道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 消失的心脏

    消失的心脏

    心跳停止的时候,你最想念的人会是谁,他?她?它?还是自己?
  • 猹

    经过二月中旬那场50厘米厚的暴风雪之后,多伦多强劲的冬天终于减了势头,气候慢慢温和了下来。三月初的一个早上,我站在书房的窗口望着后园,发现邻居家屋顶上厚厚的雪都融化得只剩薄薄一层了。那本来松软的积雪现在呈现出冰的晶体,底部开始有淙淙融雪水流淌着。那些树枝已经泛青,还在严冬的时候它们的芽苞就已经悄悄鼓起。再过上个把月,冰雪就会不见踪影,郁金香和黄水仙会最早开放,接下来什么苹果花接骨木花日本樱花都会悄然绽放,我们这一带街道两边会被争先恐后出现的花团锦簇所包围。来加拿大定居已有十多个年头了。
  • 爆笑母子:天才儿子奇葩娘

    爆笑母子:天才儿子奇葩娘

    穿越以来苏三三得以过上吃饭睡觉打豆豆的小日子,无奈身后跟着一个妖孽儿子,最为无奈的是她连孩子她爹是谁都不清楚。闲来无事遛遛妖孽儿子调戏调戏帅哥,吃干抹尽继续走人。某日妖孽宝宝问:“娘亲,我爹爹来了,说要带我们回家。”苏三三睁开睡眼朦胧的眼睛微微斜着看了一眼,懒散的问:“哪儿呢?”“喏,就在这里。”顺着妖孽儿子的指引,苏三三方才看到前面站着几个一个比一个长得妖孽却冷冰冰着脸的男人。苏三三暗暗在心里告诉自己要淡定,这才一扬手道:“想要我和儿子是吧?是不是得表示一下?”
  • 盛宠帝王妻

    盛宠帝王妻

    她,慕容溪,看着亲人血染大地,誓要仇人血债血偿。人前,她是世人眼中不学无术,淫荡无耻的纨绔公主。人后,她是世人眼中阴狠无情,手眼通天的星月阁主。十年隐忍,百般筹谋,终于一朝将所有仇人尽数消灭。一路走来,艰难异常,但是因为有他们的陪伴而幸福。——————他,豪门弃子,妖孽倾城,却在她面前永远如同孩子般单纯。他,病弱皇子,温柔如风,却愿意为她将自己双手染满鲜血。他,寒门士子,清朗正值,却为她一而再再而三违背原则。他,传奇将军,阳光俊朗,却在她面前永远傲娇别扭、他,江湖浪子,崇尚自由,却愿意为她放弃自由自在的生活。他,世外隐士,冷情谪仙,却独独对她动了心,动了情。他,第一首富,绝顶腹黑,却独独喜欢对她撒娇卖萌。江山动荡间,且看一代传奇女帝如何带领美男臣子除奸臣,平藩王,定外族,开启一片盛世华章。
  • 惊魂四记

    惊魂四记

    不知何年何月,何州何县。城外有一座山,山脚下有一座道观,观里有一个老人。那座观荒僻了许久,杂草丛生,蛛网尘封,有一些鸟兽在其中筑巢。当人们从附近经过时,会被草丛中悉悉索索的声响惊动,猛回头间,会发现毛茸茸脑袋上一双精亮的眼睛正瞪视自己。在深蓝色的夜晚,许多人曾看见过,一只雪白的狐狸蹲踞在大殿屋脊上,仰头眺望月亮,一动不动。
  • 逻辑

    逻辑

    曲折离奇的情节,让人无意识地深入其中不能自拔。匪夷所思的逻辑,使人绞尽脑汁而不得其解。如深夜里镜子偶尔折射出的幽冷光线,动人心魄!当符合正常世界的逻辑被完全打破,所发生的一系列层出不穷的事件都是那么的不可思议,无法用常理来解决时,你会如何反应?是茫然不知所措惊惧地坐等结论的出现?还是找出答案,制止事件的不断发生?作者给我们设了一个迷局,一个令人觉得匪夷所思却又欲罢不能的迷局。随着故事情节的层层展开,出人意料的真相逐渐浮出水面。我们不禁要由衷地惊诧于作者的用心良普和匠心独具。那些怨恨积蓄的能量,到底会有多大?人们将为自己的冷漠和“罪过”付出怎样的代价?作者着眼于人性的弱点、缺损以及由此而来的忏悔、自赎、向善,人生感悟深刻且细腻,令人叹息,耐人寻味。不论人们是否能从作者所设的迷局中为生命的价值和人性的善恶找到答案,但有一点想必是会引发我们的感动和共鸣的:“无论如何,只要世界上还有人肯为他人做出牺牲,这世界就不会毁灭。”也许,这就是潘多拉魔盒里最后留下的礼物?
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒女卖萌:逆天魔医

    毒女卖萌:逆天魔医

    睁眼闭眼,重生异世,杀手魔女沦为待宰羔羊。说我是废物?戳瞎你那狗眼!太子未婚夫悔婚?叫你江山美人两手空!阴狠后妈毒算计?叫她凄凄切切去沉塘!毒辣妹妹设陷阱?送你进去尝恶果!刁蛮公主嫉心重?左右耳光扇她回金星!什么?这般恶毒,还能招来温润如玉如圣宫圣子,邪魅高傲如狼族魔王,俊逸出尘如大陆医王齐齐痴情以待?某女仰天长叹,天理何在!姐对男人没兴趣啊!武者横行,摩擦不断,注定由她素手搅动!江山为棋,翻云覆雨,谁主沉浮?舍我其谁!
  • 美人夫君太粘人

    美人夫君太粘人

    魔教教主手持利器千里之外取人项上人头,杀人如麻嗜血如狂。只身一人血战江湖,江湖人人闻风丧胆。啊呸!同样是魔教教主,看看人家东方不败再看看她颜毓儿。神马绝世神功,神马杀人如麻~都是浮云!盟主要来围剿魔教了,大家快点逃命啊~【武林盟主英俊不凡的脸上挂着狡诈的笑容,“毓儿,你若是对本盟主负责,本盟主便考虑不剿灭你们魔教,如若不负责任我就......我就......”“你就怎样?”颜毓儿一脸妩媚的笑着。“我就辞了这盟主之位跟你回魔教。”段靖轩弯弯的眼睛挂着笑意。】【战神王爷冷着脸深邃的眸子里泛着冷光抓着眼前这个身着白色锦缎袍子的俊秀“男子”大声呵斥:“本王喜欢你还在乎性别吗?再说我们都发生过关系了,你认为本还会嫌弃你男的吗?”此时,某女扮男装的人彻底凌乱了。】【“毓儿姐姐你最爱小一一是吗?”某正太正用他那双萌翻了的电眼冲颜毓儿放射五百万伏特的电流,电的颜毓儿连连点头。只见某正太眼底闪过一丝阴冷,“那小一一把那些缠着毓儿姐姐的苍蝇都杀了好嘛?”颜毓儿眼皮止不住的抽动,看着小一一如此冷厉的说话还真的是让人害怕。】江湖美男何其多,江湖腹黑何其多,江湖恩怨何其多!教主要多多留心啊!此文美男无数,腹黑成群。好友文文推荐:《养“弟”沉欢》作者:殇小冥《风流桃花妻》作者:御疏离《四“弟”太诱人》作者:禹生《宠娘子,兽夫临门》作者:香雪宠儿《妃常霸道,戏冷王》作者:纳兰南歌《兽兽,我不好吃》作者:木子萧萧
  • 厉少轻吻之甜妻太暴力

    厉少轻吻之甜妻太暴力

    厉少表示,不能在这样下去,可娇妻太凶猛,他不敢不从,从此,林笙笙:“今天干吗去了?”厉擎掣:“我…我去公司了!”“好啊!我怀孕了你竟然不陪我,还想着你的公司!今晚别想进房!”厉少,卒。