登陆注册
5188800000123

第123章 THE DISCOVERY(22)

They had not been near enough to the river to hear the plunge, but they saw the removal of the carriage lamp, and watched its motion into the mead.As soon as they reached the car and horse Venn guessed that something new was amiss, and hastened to follow in the course of the moving light.Venn walked faster than Thomasin, and came to the weir alone.

The lamp placed against the post by Clym still shone across the water, and the reddleman observed something floating motionless.Being encumbered with the infant, he ran back to meet Thomasin.

"Take the baby, please, Mrs.Wildeve," he said hastily.

"Run home with her, call the stable lad, and make him send down to me any men who may be living near.Somebody has fallen into the weir."Thomasin took the child and ran.When she came to the covered car the horse, though fresh from the stable, was standing perfectly still, as if conscious of misfortune.

She saw for the first time whose it was.She nearly fainted, and would have been unable to proceed another step but that the necessity of preserving the little girl from harm nerved her to an amazing self-control.In this agony of suspense she entered the house, put the baby in a place of safety, woke the lad and the female domestic, and ran out to give the alarm at the nearest cottage.

Diggory, having returned to the brink of the pool, observed that the small upper hatches or floats were withdrawn.

He found one of these lying upon the grass, and taking it under one arm, and with his lantern in his hand, entered at the bottom of the pool as Clym had done.

As soon as he began to be in deep water he flung himself across the hatch; thus supported he was able to keep afloat as long as he chose, holding the lantern aloft with his disengaged hand.Propelled by his feet, he steered round and round the pool, ascending each time by one of the back streams and descending in the middle of the current.

At first he could see nothing.Then amidst the glistening of the whirlpools and the white clots of foam he distinguished a woman's bonnet floating alone.

His search was now under the left wall, when something came to the surface almost close beside him.It was not, as he had expected, a woman, but a man.The reddleman put the ring of the lantern between his teeth, seized the floating man by the collar, and, holding on to the hatch with his remaining arm, struck out into the strongest race, by which the unconscious man, the hatch, and himself were carried down the stream.As soon as Venn found his feet dragging over the pebbles of the shallower part below he secured his footing and waded towards the brink.

There, where the water stood at about the height of his waist, he flung away the hatch, and attempted to drag forth the man.This was a matter of great difficulty, and he found as the reason that the legs of the unfortunate stranger were tightly embraced by the arms of another man, who had hitherto been entirely beneath the surface.

At this moment his heart bounded to hear footsteps running towards him, and two men, roused by Thomasin, appeared at the brink above.They ran to where Venn was, and helped him in lifting out the apparently drowned persons, separating them, and laying them out upon the grass.

Venn turned the light upon their faces.The one who had been uppermost was Yeobright; he who had been completely submerged was Wildeve.

"Now we must search the hole again," said Venn.

"A woman is in there somewhere.Get a pole."One of the men went to the footbridge and tore off the handrail.

The reddleman and the two others then entered the water together from below as before, and with their united force probed the pool forwards to where it sloped down to its central depth.Venn was not mistaken in supposing that any person who had sunk for the last time would be washed down to this point, for when they had examined to about halfway across something impeded their thrust.

"Pull it forward," said Venn, and they raked it in with the pole till it was close to their feet.

Venn vanished under the stream, and came up with an armful of wet drapery enclosing a woman's cold form, which was all that remained of the desperate Eustacia.

When they reached the bank there stood Thomasin, in a stress of grief, bending over the two unconscious ones who already lay there.The horse and cart were brought to the nearest point in the road, and it was the work of a few minutes only to place the three in the vehicle.

Venn led on the horse, supporting Thomasin upon his arm, and the two men followed, till they reached the inn.

The woman who had been shaken out of her sleep by Thomasin had hastily dressed herself and lighted a fire, the other servant being left to snore on in peace at the back of the house.The insensible forms of Eustacia, Clym, and Wildeve were then brought in and laid on the carpet, with their feet to the fire, when such restorative processes as could be thought of were adopted at once, the stableman being in the meantime sent for a doctor.

But there seemed to be not a whiff of life in either of the bodies.Then Thomasin, whose stupor of grief had been thrust off awhile by frantic action, applied a bottle of hartshorn to Clym's nostrils, having tried it in vain upon the other two.He sighed.

"Clym's alive!" she exclaimed.

He soon breathed distinctly, and again and again did she attempt to revive her husband by the same means;but Wildeve gave no sign.There was too much reason to think that he and Eustacia both were for ever beyond the reach of stimulating perfumes.Their exertions did not relax till the doctor arrived, when one by one, the senseless three were taken upstairs and put into warm beds.

Venn soon felt himself relieved from further attendance, and went to the door, scarcely able yet to realize the strange catastrophe that had befallen the family in which he took so great an interest.Thomasin surely would be broken down by the sudden and overwhelming nature of this event.

同类推荐
  • 劝发诸王要偈

    劝发诸王要偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典纪元部

    明伦汇编皇极典纪元部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕煙草堂詩鈔

    耕煙草堂詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞伽阿跋多罗宝经

    楞伽阿跋多罗宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生再为家姬

    重生再为家姬

    梅怜宝是家姬,长得很狐狸精的那种。上辈子十六岁那年入太子府,脑子不清楚被人坑了,背了一辈子的黑锅,最终挨了千刀万剐而亡。好在这辈子……她又回来了。--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女权谋天下

    嫡女权谋天下

    为他七年筹谋苦心经营,换来的是他与庶姐的联手算计,君临天下之时她得到的是死牢酷刑折磨至死与满门被灭的下场。重活一世,她发誓必定让那些欠她的人血债血偿。只是……前世那个被她害死的摄政王今世怎么成了纨绔子弟,动不动就调戏她呢,果真是报应不爽么?珍爱生命,远离摄政王……--情节虚构,请勿模仿
  • 美人请上轿

    美人请上轿

    青梅竹马,果然是被用来破坏的,不是你不够强大,而是你不是最强大;委屈远嫁,果然是被用来炒作的,不是我不够美丽,而是你看中的是权力;兜兜转转,才忽然发现,原来那人,早在灯火阑珊处,只是你不曾向前,我不曾抬眼。
  • 栀子花开

    栀子花开

    作为赔钱货重生到了一个古代贫困的家庭,嬷嬷不喜,婶母不爱,好在还有个坚强隐忍的母亲,三个关爱自已的姐姐,外加上一个疼爱媳妇的亲爹,再迎来一个万众嘱目的小弟。全家致富不是口号,那是一种努力,挫折艰难如逆风解意,斗志斗勇中为姐姐们寻找新的幸福,疏不知爱情悄悄来临到了自已的身边。佛说:前世五百次的回眸,才换来今生的擦肩而过。牵手是有一种缘,回眸是一种缘。
  • 禅修养心

    禅修养心

    禅是达观处世的态度,禅是养心怡性的指南;禅是慈悲为怀的仁心;禅是励志修身的妙悟,禅是执着追求的精神;禅是优势生存的智慧。用禅的精华来浣洗我们的心灵,教你学会做淡定的自己。平常之人常有,而平常之心难得。反过来讲,正是因为心难平常,人才变得如此平常。常怀悲悯之心则恶念不生,人便活得踏实、平和,人才有感恩心。善与恶、爱与仇,在人心里此消彼长,你必须谨慎把持,以使佛心常驻。一个人的生命是有限的,这是十分明显的道理。在有限的生命历程中,能做些有意义的事,为后人留下点有价值的东西,就是我们要追求的正道。珍惜生命、顺应自然,该来的终归会来,该去的终归会去。我们无法挽留,也无法驱散,平心对待,一切随缘!
  • 不良药仙

    不良药仙

    月黑风高夜,陆咖失眠感慨道:“传说炼丹师被称为最赚钱的行业,为毛我九品大丹师还是一贫如洗背负巨额债务,到底要怎么办才能还完那些灵石,该死的家伙,又逼我还债。”史上最穷炼丹师,值得你贴身收藏。
  • 骗翻天(六)

    骗翻天(六)

    旁边吃饭的几个人听了这话都扭头看,这几个人都是商号的伙计,当伙计的也挣不了几个钱,省吃俭用攒个几十块钱,也都是存在张五婆那儿,听了周小雨说有五百块钱存在那儿,都扭头看这个姑娘。卢弘侠吃惊似的问道:“你真的存了这么多钱?”周小雨做出不高兴的样子说:“怎么,哥小瞧我,怕我没这么多钱?”卢弘侠啧了一声,做出着急的样子说:“那你还不快取出来?再不取出来,怕你一分钱也拿不到了!”
  • 庄子大全集

    庄子大全集

    在这个越来越纷杂的世界,我们于喧嚣和浮躁中寻求平和,也愈发不明白,为什么要想真正地笑一次是那么难?科技越来越先进,但烦恼越来越多;我们努力地生活,生活却越过越不快乐。寻觅那把打开快乐之门的钥匙,却原来早在两千多前,庄子便已通透人生的烦恼,留下解惑的“圣经”——《庄子》(《南华经》)。细读《庄子》,它告诉我们:人可以用另一种方式逍遥天地,从另一个角度来思考生命。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。