登陆注册
5189600000066

第66章

its collar diminishing year by year, but serving to patch its other parts.The patching did not exhibit great skill on the part of the tailor, and was, in fact, baggy and ugly.Seeing how the matter stood, Akakiy Akakievitch decided that it would be necessary to take the cloak to Petrovitch, the tailor, who lived somewhere on the fourth floor up a dark stair-case, and who, in spite of his having but one eye, and pock-marks all over his face, busied himself with considerable success in repairing the trousers and coats of officials and others; that is to say, when he was sober and not nursing some other scheme in his head.

It is not necessary to say much about this tailor; but, as it is the custom to have the character of each personage in a novel clearly defined, there is no help for it, so here is Petrovitch the tailor.At first he was called only Grigoriy, and was some gentleman's serf; he commenced calling himself Petrovitch from the time when he received his free papers, and further began to drink heavily on all holidays, at first on the great ones, and then on all church festivities without discrimination, wherever a cross stood in the calendar.On this point he was faithful to ancestral custom; and when quarrelling with his wife, he called her a low female and a German.As we have mentioned his wife, it will be necessary to say a word or two about her.

Unfortunately, little is known of her beyond the fact that Petrovitch has a wife, who wears a cap and a dress; but cannot lay claim to beauty, at least, no one but the soldiers of the guard even looked under her cap when they met her.

Ascending the staircase which led to Petrovitch's room--which staircase was all soaked with dish-water, and reeked with the smell of spirits which affects the eyes, and is an inevitable adjunct to all dark stairways in St.Petersburg houses--ascending the stairs, Akakiy Akakievitch pondered how much Petrovitch would ask, and mentally resolved not to give more than two rubles.The door was open; for the mistress, in cooking some fish, had raised such a smoke in the kitchen that not even the beetles were visible.Akakiy Akakievitch passed through the kitchen unperceived, even by the housewife, and at length reached a room where he beheld Petrovitch seated on a large unpainted table, with his legs tucked under him like a Turkish pasha.His feet were bare, after the fashion of tailors who sit at work; and the first thing which caught the eye was his thumb, with a deformed nail thick and strong as a turtle's shell.About Petrovitch's neck hung a skein of silk and thread, and upon his knees lay some old garment.He had been trying unsuccessfully for three minutes to thread his needle, and was enraged at the darkness and even at the thread, growling in a low voice, "It won't go through, the barbarian! you pricked me, you rascal!"Akakiy Akakievitch was vexed at arriving at the precise moment when Petrovitch was angry; he liked to order something of Petrovitch when the latter was a little downhearted, or, as his wife expressed it, "when he had settled himself with brandy, the one-eyed devil!" Under such circumstances, Petrovitch generally came down in his price very readily, and even bowed and returned thanks.Afterwards, to be sure, his wife would come, complaining that her husband was drunk, and so had fixed the price too low; but, if only a ten-kopek piece were added, then the matter was settled.But now it appeared that Petrovitch was in a sober condition, and therefore rough, taciturn, and inclined to demand, Satan only knows what price.Akakiy Akakievitch felt this, and would gladly have beat a retreat; but he was in for it.Petrovitch screwed up his one eye very intently at him, and Akakiy Akakievitch involuntarily said: "How do you do, Petrovitch?""I wish you a good morning, sir," said Petrovitch, squinting at Akakiy Akakievitch's hands, to see what sort of booty he had brought.

"Ah! I--to you, Petrovitch, this--" It must be known that Akakiy Akakievitch expressed himself chiefly by prepositions, adverbs, and scraps of phrases which had no meaning whatever.If the matter was a very difficult one, he had a habit of never completing his sentences;so that frequently, having begun a phrase with the words, "This, in fact, is quite--" he forgot to go on, thinking that he had already finished it.

"What is it?" asked Petrovitch, and with his one eye scanned Akakievitch's whole uniform from the collar down to the cuffs, the back, the tails and the button-holes, all of which were well known to him, since they were his own handiwork.Such is the habit of tailors;it is the first thing they do on meeting one.

"But I, here, this--Petrovitch--a cloak, cloth--here you see, everywhere, in different places, it is quite strong--it is a little dusty, and looks old, but it is new, only here in one place it is a little--on the back, and here on one of the shoulders, it is a little worn, yes, here on this shoulder it is a little--do you see? that is all.And a little work--"Petrovitch took the cloak, spread it out, to begin with, on the table, looked hard at it, shook his head, reached out his hand to the window-sill for his snuff-box, adorned with the portrait of some general, though what general is unknown, for the place where the face should have been had been rubbed through by the finger, and a square bit of paper had been pasted over it.Having taken a pinch of snuff, Petrovitch held up the cloak, and inspected it against the light, and again shook his head once more.After which he again lifted the general-adorned lid with its bit of pasted paper, and having stuffed his nose with snuff, closed and put away the snuff-box, and said finally, "No, it is impossible to mend it; it's a wretched garment!"Akakiy Akakievitch's heart sank at these words.

同类推荐
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 烈焰重生:宰相千金狂天下

    烈焰重生:宰相千金狂天下

    她,特工组美艳的电脑高手,追踪敌人时意外穿越;被二小姐一掌幻力拍死的宰相家大小姐死而复生,再度醒来,她已是统领万灵兽的森林之女。她,修高强幻力,寻元神,唤醒无人能匹敌的神力。终一日,她成幻罗大界之王,灭妖魔,扰天神,神人魔三界以她为尊……
  • 百变皇妃

    百变皇妃

    十八线的演员夏小荷穿越而来,一个清纯表情展露一下,王爷,这叫白莲花!再来个宫心计,将军,这叫心机女!再抛个媚过来,皇上,这叫绿茶某,演技666的不要不要的!在这乱世就能混得个风水生起!姐就是这么牛逼闪闪!闪瞎大皇朝的眼!
  • 中国航空事业先驱王士倬

    中国航空事业先驱王士倬

    王士倬(1905——1991),中国航空事业先驱,美国麻省理工学院航空工程硕士。作为中国航空发展的标志性人物,他主持设计、建造了中国第一座风洞,协助培养了以钱学森为代表的大批航空科研工作者,为中国航空工业的创建、起步和发展做出了巨大贡献。本书以钱学森同志的书信为序,收录了王士倬写的《我的自传》及其家人、同事撰写的文稿、回忆录和书信。以王先生的生活历程为线索,回顾了中国航空事业初建时期的成就和业绩,高度褒扬了中国航空先驱者们坚韧不拔的创业精神。本书为航空领域内广大科研工作者和科普爱好者提供了一个客观、鲜活的审读视角,也为各图书馆藏提供了一份可读的参考资料。
  • 猎人笔记

    猎人笔记

    国际文学大会副主席,“俄国文学三巨头”屠格涅夫影响最大的成名作。《猎人笔记》以一个贵族猎手驰骋乡间的行猎之旅为线索,描绘了美丽的俄国景色和乡间习俗,刻画了地主、管家、磨房主妇、城镇医生、贵族知识分子、农奴、农家孩子等众多的人物。在猎手的眼中,有美丽的俄罗斯乡间美景,有痛饮格瓦斯的好客农家,有庞大惊人的马市,也有遭情人背叛的美丽乡村少女,两情相悦却注定天人永隔的恋人,天籁之音的怯弱农民,正直乃至固执的地主老爷,苦苦追求理想最终重病而亡的大学生;当然,还有最重要的,等到黄昏林隐,带着猎物,痛痛快快的来上一杯格瓦斯,期待着明日新的乡间狩猎之旅。而猎手眼中的这一切,组成了他热爱的俄国。
  • 指引人生的不变法则(指引人生丛书)

    指引人生的不变法则(指引人生丛书)

    当物质的匮乏已不再困扰我们的今天,心灵的成长便攀升为我们生命的第一要旨。看惯了功名利禄的喧嚣,摆脱了人际的矫饰与煽情,我们迫不及待地为自己的心灵找一处清凉的宿地,让我们的情感、我们的欲望、我们的灵魂……得到休憩。从此,让自己获得一种提升,以至在更紧张、更严酷的生存较量中,展现更完美、更优秀的自我,实践我们生命的最大价值。
  • 农娇有福

    农娇有福

    【清泉的新书《农家娇女》已经上传,请亲们多多支持!】陈燕燕情场失意,败的彻底。再次睁开眼睛,她变成了古代痴女陈阿福。望着那如天神一样高高在上的英雄,陈阿福抹了把嘴角流下的憨口水。这一世不要好高骛远,这一世不要不切实际……只是,这一世她人傻颜值高,人穷运气好,福气多的用都用不完。
  • 妖界第一美食博主

    妖界第一美食博主

    【现代种田美食文】A市郊外,有个网红山庄。所有菜品全人工种植,绿色无污染。老板漂亮,做得一手好菜。菜品分为:人间菜,妖界菜,上仙菜。“老板,来一盆蚂蚁上树。”一个穿着西服的精英男子对着老板垂涎三尺,不知道是来吃饭的,还是倾心于美色。“你要哪个做法的?”“当然是妖界的。”西服男子的后背露出了一截绿色的尾巴,嘴巴吐出长长的信子。十分钟后,一盆爆炒黑色蚂蚁和树叶的菜出锅,香味四溢,男子连连说好吃,并且在她的微博点赞。
  • 霸道娘子温柔相公

    霸道娘子温柔相公

    原名《狂女霸爱》,应编大要求改名。她狂——是因为她有狂的资本她霸——只对在乎的人霸道情景一:“衣儿,你在干嘛?”某男看着眼前正在某大树面前‘努力’的女子,嘴角直抽。“没看到吗,我在爬树。”某女头也不回的说道。“可是,你不是会轻功吗,直接飞上去就行了。”“笨,直接飞上去怎么能感受到爬树的乐趣呢。”“…”情景二:“你是不是喜欢我?”某女突然奇想的问着身边的某男,只听‘嘭’的一声,“咦?”某女四处看着,人呢?“衣儿,我,”某男满脸通红的从地上爬起,一脸尴尬。“恩?”“是的,我喜欢你。”看着眼前美丽的容颜,某男鼓足勇气,说出埋藏在自己心里的话。“吖,我决定了。”某女振臂高呼,完全不顾某男受惊的眼神,向世界宣布,“我们交往吧。”情景三:“哥哥,我有嫂嫂吗?”某女问着自己最亲的大哥问着。“呃,还没有。”某大男额头冒出一滴冷汗,他怎么有不详的感觉。“吖,哥哥,你也太逊了吧,都几十岁的人了,竟然还没找到女人。”某女递给某大男一鄙视的眼神。“…”某大哥接着来自四面八方各异的眼神,欲哭无泪,他什么时候又惹着这小祖宗了。她,时而聪明,时而迷糊,时而可爱,时而霸道,她对世间的任何事任何人都不放在心上,但是,一旦她将某个人放在心上的时候,她会用自己的生命去保护那个人。本文穿越+架空+轻松+温馨+偏正剧,喜欢的亲们记得收藏喔,这样春才会更加的有动力。春的广告区:连载中:替情敌养儿子*现代:已完成:冷面夫君追逃妻*穿越:弃妃也抢手*架空:穿越之冷心仙儿*半价:
  • 绝世武帝

    绝世武帝

    地球人林小君魂穿异界,成为中土圣洲之上,翩然一角的楚国七十三郡中舞阳郡舞阳城林氏一族的旁支子弟,为求武道,进入楚国云河宗,成为杂役……
  • 我想要穿过人海到达你眼前

    我想要穿过人海到达你眼前

    漫过青春一程又一程,遇见来来去去的人,看过浮与沉。究竟要领略过多少人间才能触碰到天堂与幸福。闭着眼,听着时间,笑与泪,渐渐沉默,而你在哪里?对不起,爱过山河与风月,看过天空和大地,路过尘世悲与喜——我还是想要穿过人海到达你眼前。