登陆注册
5190000000018

第18章

In a twinkling, Pinocchio felt fine.With one leap he was out of bed and into his clothes.

The Fairy, seeing him run and jump around the room gay as a bird on wing, said to him:

"My medicine was good for you, after all, wasn't it?""Good indeed! It has given me new life.""Why, then, did I have to beg you so hard to make you drink it?""I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.""What a shame! Boys ought to know, after all, that medicine, taken in time, can save them from much pain and even from death.""Next time I won't have to be begged so hard.I'll remember those black Rabbits with the black coffin on their shoulders and I'll take the glass and pouf!--down it will go!""Come here now and tell me how it came about that you found yourself in the hands of the Assassins.""It happened that Fire Eater gave me five gold pieces to give to my Father, but on the way, I met a Fox and a Cat, who asked me, `Do you want the five pieces to become two thousand?' And I said, `Yes.' And they said, `Come with us to the Field of Wonders.' And I said, `Let's go.' Then they said, `Let us stop at the Inn of the Red Lobster for dinner and after midnight we'll set out again.' We ate and went to sleep.When I awoke they were gone and I started out in the darkness all alone.On the road I met two Assassins dressed in black coal sacks, who said to me, `Your money or your life!' and I said, `I haven't any money'; for, you see, I had put the money under my tongue.One of them tried to put his hand in my mouth and I bit it off and spat it out; but it wasn't a hand, it was a cat's paw.And they ran after me and Iran and ran, till at last they caught me and tied my neck with a rope and hanged me to a tree, saying, `Tomorrow we'll come back for you and you'll be dead and your mouth will be open, and then we'll take the gold pieces that you have hidden under your tongue.'""Where are the gold pieces now?" the Fairy asked.

"I lost them," answered Pinocchio, but he told a lie, for he had them in his pocket.

As he spoke, his nose, long though it was, became at least two inches longer.

"And where did you lose them?"

"In the wood near by."

At this second lie, his nose grew a few more inches.

"If you lost them in the near-by wood," said the Fairy, "we'll look for them and find them, for everything that is lost there is always found.""Ah, now I remember," replied the Marionette, becoming more and more confused."I did not lose the gold pieces, but I swallowed them when I drank the medicine."At this third lie, his nose became longer than ever, so long that he could not even turn around.If he turned to the right, he knocked it against the bed or into the windowpanes; if he turned to the left, he struck the walls or the door; if he raised it a bit, he almost put the Fairy's eyes out.

The Fairy sat looking at him and laughing.

"Why do you laugh?" the Marionette asked her, worried now at the sight of his growing nose.

"I am laughing at your lies."

"How do you know I am lying?"

"Lies, my boy, are known in a moment.There are two kinds of lies, lies with short legs and lies with long noses.

Yours, just now, happen to have long noses."Pinocchio, not knowing where to hide his shame, tried to escape from the room, but his nose had become so long that he could not get it out of the door.

同类推荐
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桯史

    桯史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • RUTH

    RUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜帝蜜令,亿万前妻乖乖就擒

    夜帝蜜令,亿万前妻乖乖就擒

    三年前,她割了一个肾救了他的命,从此成为他的妻,却被宣告不能生育。不久后的一纸离婚协议,更将她推至绝望的边缘。黯然离开后,她惊喜发现肚子里赫然有了小生命,然而历尽千辛产子,却被医生宣告是枚死胎!三年后,她涅槃归来,却被他擒回家抵在角落,“戚景微,你抛夫弃子三年,我该怎么惩罚你?”她怒,“滚开!你想怎么样?”--情节虚构,请勿模仿
  • 风化了流年

    风化了流年

    苏止水本以为这一生便这样了,却不曾想到运气爆棚,遇上了生命中的贵人.从此,踏上了漫漫虐狗路.......
  • 别让不好意思害了你:做个敢想敢说敢做的人

    别让不好意思害了你:做个敢想敢说敢做的人

    “不好意思”是谦虚还是自卑?是脸皮薄还是胆子小?都不是。“不好意思”是你人生道路上的绊脚石。不好意思争取个人权益,不好意思拒绝无理要求,不好意思赞美别人,不好意思开口说句“对不起”……不好意思,会让你在生活中,在职场里,在情感上,失意、失利、倍受打击,这样的人生,想必你也不好意思继续下去吧?本书通过丰富的实际案例,阐述了一系列进行自我改善和提升的实用建议与方法,将彻底治愈你“不好意思”的心理顽疾,让你成为一个敢想、敢说、敢做的人,一个信心满满、充满阳光的人,一个与众不同的人。
  • 叙净土往生传

    叙净土往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美漫之超神之旅

    美漫之超神之旅

    有人说科学的尽头实际上就是神话!重生到美漫世界的宅男,在获得变种人异能超级透视眼之后,超神的故事。人类几千年来,通过不断的努力,终于摆脱了神的影响。在现代社会人们终于不再相信这些神神鬼鬼的故事的时候,我却又把自己变成了神!-----致敬超神学院动画!
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飘(全集)

    飘(全集)

    小说中的故事发生在1861年美国南北战争前夕。生活在南方的少女郝思嘉从小深受南方文化传统的熏陶,可在她的血液里却流淌着野性的叛逆因素。随着战火的蔓廷和生活环境的恶化,郝思嘉的叛逆个性越来越丰满,越鲜明,在一系列的的挫折中她改造了自我,改变了个人甚至整个家族的命运,成为时代时势造就的新女性的形象。
  • 平安里

    平安里

    她们站在长桥上远远地望见平安里,整齐的青砖与商铺遮挡了内在的肮脏与混乱。它就像一个被人为禁闭起来的孤岛。而人困在这里,除了虚度与内耗之外,好像也没有什么别的办法。她们听见了砖石落下的声音,仿佛从前的痴怨嗔怒也一齐落了下来——从盼着拆迁开始,居然已经十二年了。陆爱华低下头,意外发现自己衣服的下摆粘着一张方形标签。她撕下来仔细看了看,发现不知道是什么时候从医院粘回来的,陈菊英所挂的盐水瓶上的药方帖。药方帖上的中文尽管都认识,却不知道究竟组成了一个什么意思。陆爱华于是顺手把标签扔进了深绿黏稠的护城河里面,而这张白色的标签很快便顺着水流漂走不见。
  • 糖尿病高血压疾病防治全书

    糖尿病高血压疾病防治全书

    作者在书中提出了“最好的医生是预防疾病发生的医生,而不是患了疾病再去治疗的医生”的理念。不仅谈到了高血压和糖尿病的治疗,还大篇幅论述了预防。本书内容全,通俗易懂,都是患者和健康人遇到的常见问题。一册在手,高血压和糖尿病的常见问题都摆在面前,特别是饮食换算非常简便。本书最大的特点在于明确的告诉健康人应该如何提早预防高血压和糖尿病,而不是患了这些疾病后再去找医生、吃药和购买如何治疗这些疾病的科普书籍。因此本书非常适合于患者和健康人阅读。