登陆注册
5190200000276

第276章

2.Now there was one Aristeus, who was among the king's most intimate friends, and on account of his modesty very acceptable to him.This Aristeus resolved frequently, and that before now, to petition the king that he would set all the captive Jews in his kingdom free; and he thought this to be a convenient opportunity for the making that petition.So he discoursed, in the first place, with the captains of the king's guards, Sosibius of Tarentum, and Andreas, and persuaded them to assist him in what he was going to intercede with the king for.Accordingly Aristeus embraced the same opinion with those that have been before mentioned, and went to the king, and made the following speech to him: "It is not fit for us, O king, to overlook things hastily, or to deceive ourselves, but to lay the truth open.For since we have determined not only to get the laws of the Jews transcribed, but interpreted also, for thy satisfaction, by what means can we do this, while so many of the Jews are now slaves in thy kingdom? Do thou then what will be agreeable to thy magnanimity, and to thy good nature: free them from the miserable condition they are in, because that God, who supporteth thy kingdom, was the author of their laws as I have learned by particular inquiry; for both these people, and we also, worship the same God the framer of all things.We call him, and that truly, by the name of GREEK, [or life, or Jupiter,] because he breathes life into all men.Wherefore do thou restore these men to their own country, and this do to the honor of God, because these men pay a peculiarly excellent worship to him.And know this further, that though I be not of kin to them by birth, nor one of the same country with them, yet do I desire these favors to be done them, since all men are the workmanship of God; and Iam sensible that he is well-pleased with those that do good.I do therefore put up this petition to thee, to do good to them."3.When Aristeus was saying thus, the king looked upon him with a cheerful and joyful countenance, and said, "How many ten thousands dost thou suppose there are of such as want to be made free?" To which Andreas replied, as he stood by, and said," A few more than ten times ten thousand." The king made answer, "And is this a small gift that thou askest, Aristeus?" But Sosibius, and the rest that stood by, said that he ought to offer such a thank-offering as was worthy of his greatness of soul, to that God who had given him his kingdom.With this answer he was much pleased; and gave order, that when they paid the soldiers their wages, they should lay down [a hundred and] twenty drachmas (4)for every one of the slaves? And he promised to publish a magnificent decree, about what they requested, which should confirm what Aristeus had proposed, and especially what God willed should be done; whereby he said he would not only set those free who had been led away captive by his father and his army, but those who were in this kingdom before, and those also, if any such there were, who had been brought away since.And when they said that their redemption money would amount to above four hundred talents, he granted it.A copy of which decree I have determined to preserve, that the magnanimity of this king may be made known.Its contents were as follows: "Let ail those who were soldiers under our father, and who, when they overran Syria and Phoenicia, and laid waste Judea, took the Jews captives, and made them slaves, and brought them into our cities, and into this country, and then sold them; as also all those that were in my kingdom before them, and if there be any that have been lately brought thither, - be made free by those that possess them; and let them accept of [a hundred and] twenty drachmas for every slave.And let the soldiers receive this redemption money with their pay, but the rest out of the king's treasury: for I suppose that they were made captives without our father's consent, and against equity; and that their country was harassed by the insolence of the soldiers, and that, by removing them into Egypt, the soldiers have made a great profit by them.Out of regard therefore to justice, and out of pity to those that have been tyrannized over, contrary to equity, I enjoin those that have such Jews in their service to set them at liberty, upon the receipt of the before-mentioned sum; and that no one use any deceit about them, but obey what is here commanded.And I will that they give in their names within three days after the publication of this edict, to such as are appointed to execute the same, and to produce the slaves before them also, for I think it will be for the advantage of my affairs.And let every one that will inform against those that do not obey this decree, and I will that their estates be confiscated into the king's treasury." When this decree was read to the king, it at first contained the rest that is here inserted, and omitted only those Jews that had formerly been brought, and those brought afterwards, which had not been distinctly mentioned; so he added these clauses out of his humanity, and with great generosity.He also gave order that the payment, which was likely to be done in a hurry, should be divided among the king's ministers, and among the officers of his treasury.When this was over, what the king had decreed was quickly brought to a conclusion; and this in no more than seven days' time, the number of the talents paid for the captives being above four hundred and sixty, and this, because their masters required the [hundred and] twenty drachmas for the children also, the king having, in effect, commanded that these should be paid for, when he said in his decree, that they should receive the forementioned sum for every slave.

同类推荐
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙须知

    童蒙须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Indian

    Good Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古穿今:一直喜欢你

    古穿今:一直喜欢你

    女主:从一国公主到沈家养女,沈歆都在做好自己的本分,唯一不够本分的就是当公主的时候喜欢上了一个不符合自己身份的琴师。国忧家患,沈歆无奈将情弃。临死的时候还在想,幸好没表明过心意。可没想到,重活一世,没有最无奈,只有更无奈。大司乐,你听我解释啊……男主:今世你将我“弃如敝履”,来世我让你追赶不及。别以为我喜欢你,你就可以……好吧,我还是喜欢你,一直喜欢你,喜欢的只有你。
  • 恶魔回礼天使余香

    恶魔回礼天使余香

    白月光与神秘复杂的女主,相恋相知的故事。(有甜有虐,像浓浓的咖啡,加了一点糖。)
  • 医妃当道

    医妃当道

    她,现代医学博士,搏击教练。重生在十一岁小女孩身体里,成为了谢家长女。为了生存,她主动前往谢府索要抚养费,与至亲之人展开一场没有刀光剑影的战场,血战之后,拿着银两就此离去,却被告知有婚约将至。更可笑的是,那婚约之人却是个废人,与太监无异。而这一切都被她的父亲和蒙在鼓里,才会造就了小小的身体死在了山野密林。此仇不报非女子,她坚信,毒辣才能斗遍天下,你不害我,我不害人,你若动我,我必然十倍奉还……【情节虚构,请勿模仿】
  • 笑话王中王:幽默滑稽小故事

    笑话王中王:幽默滑稽小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 萌宝来袭:霸道总裁买一送一

    萌宝来袭:霸道总裁买一送一

    苏离怎么都没想到,三年的婚姻,却是至亲的一场算计!她爱了韩墨十三年,为了嫁给他,她赔上了自己的一切,可到头来,她却被他扔进了监狱!当爱已成往事,他却站在她的面前,“苏离,你别想逃出我的手掌心。”她微笑:“先生,苏离已经死了!”
  • 童蒙养正诗选

    童蒙养正诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世长歌:医本无心

    盛世长歌:医本无心

    只愿君心似我心,定不负,相思意。“春风十里,不及多看看你。”“是呀,秋风习习,不及你出门右移。”南宫汐辰抚了抚她的脸,笑了笑说:“澜儿,若是我回不来了,你可等我?”她重重的点了点头,划开手指,对天发誓:“我慕容澜永生永世,无论上天入地,无论鬼门黄泉,都会等你南宫汐辰,直到你回来,娶我。”她,九天认定的玄女,双主神之子,天生非凡,确不料被自己娘亲扔到了异世界历练。他,邪魅宫主,本以为自己七情六欲已绝,却在看到她的第一眼,就认定了他的一生。“小澜儿,我心悦你,无论天涯海角,你逃到哪,我都会找到你,我娶你。”“辰,我也心悦你,你若倾心相对,我必生死相随,我等你。”
  • 逆凤

    逆凤

    …………………………………………………………………………………………………………………………他是带着不轨之心而来的复仇王子,布下一个个惊天阴谋,笑看风云变,江山易姓,他视她一枚棋子,可何时这颗棋子变成胸口的朱砂痣,让他如针毡在手,举棋不定?宫闱里人人都知她那位无名公主,胆小谨慎,人人可欺。一纸诏书下来,她那位亲生父亲赐鸠酒让母亲自裁,她终忍无可忍,奋力求救,却不想引狼入室。……………………………………………………………………………………………………………………………………一次偶遇,他勾着唇,精致的眉目似是艳诧芳华,烟花绽落,艳丽的宛如千年的狐妖,他在她耳畔吐气如兰:“我当是谁,原是一朵迷路的美人花!”只因月色太美,那一刻,她蓦然心动。那夜,他却粗暴凌辱,痛极的那刻,撒花的鲛纱帐轻飘飘的浮起又落下,苏合香拢成团旋转着吞吐出来,幽幽的,那人冰冷的唇贴在她耳边渗出一缕若有若无的轻笑:“漫儿你,不过一只供人解闷的金丝雀。”锦红帐里金枝蔓缠的褥上处子血殷红一片,似是秋日里凝着冷霜开放的满庭芳华,娇艳下泛着冰冷的亮白寒光,触目犹似缠人的梦魇,烙在心头,怎样也挥之不去,她忍不住别过头,长裾曳地,行走亦是无声,乏力穿过内室,身后有人将斗篷披在她身上,她似是觉得冷,惶惶的紧紧攥住领口,侍女已端着药等在一旁,她虽早已料到,心里还是似被针扎了一般。由不得她多想,仿佛多一分迟疑便是多一分认输,她倔强的端起一饮而尽,凉而浓烈的稠液缓缓滑过喉管,沉沉落下去,似是一声呜咽的悲鸣。随手将药碗掷到托盘上,她缓缓抬指用力拭去唇边还残留着的药液,拨正发上微微发颤的簪坠,回眸莹莹而笑:“大人,今日起,咱们终于再无瓜葛。”那笑容如夜里璀璨开放的梨花,照亮了庭院,炫目的让他微微失神,微怔间,她已决绝转身投入黑暗中,犹如一只展翅而去得凤蝶,他看着她的背影,半晌才扬起一抹意味深长的笑意来。或许漫儿不知,这才只是开始呢。………………………………………………………………………………………………………………………………………………一直想修改简介,又不知道怎么修了,暂且放在这里吧,前一段时间因为乱七八糟的是摆在一块,实在难以抽身更新,现在总算是稳定了些,特此通知,7月5号凌晨《逆风》开始更新,现在努力存稿中,
  • 加缪文集2:堕落·流放与王国

    加缪文集2:堕落·流放与王国

    《堕落·流放与王国》为郭宏安译加缪文集第二卷,包含中篇《堕落》和短篇小说集《流放与王国》,重点表现了作家对于社会现实的深刻反思。阿贝尔·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国小说家和戏剧家,存在主义的代表作家之一,1957年获得诺贝尔文学奖。加缪在50年代以前,一直被看作是存在主义者,尽管他自己多次否认。1951年加缪发表了哲学论文《反抗者》之后,引起一场与萨特等人长达一年之久的论战,最后与萨特决裂,这时人们才发现,加缪是荒诞哲学及其文学的代表人物。
  • 快穿之我是天道怕过谁

    快穿之我是天道怕过谁

    天道在人间体验生活被车撞死了,还被系统选中,她都快怀疑人生了,然后她发现了她的空间无限大,模式就变成了这样末世篇:“喂喂喂,别收进去,这个位面还要用啊。”系统九九惊道。天道拿物资的手顿了顿,继续收了下去。网游篇:“喂喂喂,这个是假的,不能收。”系统九九说。天道没听到,继续收了下去。……天道在一个位面好好的收集物资,突然有一个绝美的男人站在她面前,“把我也收了吧。”天道:???男人把天道扑倒在床上了,床?哪里来的?自然是男人变出来的天道心想:可怜她一个那么帅的人就被收了,嘤嘤嘤