登陆注册
5190200000392

第392章

Containing The Interval Of Twelve Years.

From The Finishing Of The Temple By Herod To The Death Of Alexander And Aristobulus.

CHAPTER 1.

A Law Of Herod's About, Thieves.Salome And Pheroras Calumniate Alexander And Aristobulus, Upon Their Return From Rome For Whom Yet Herod Provides Wives.

1.As king Herod was very zealous in the administration of his entire government, and desirous to put a stop to particular acts of injustice which were done by criminals about the city and country, he made a law, no way like our original laws, and which he enacted of himself, to expose house-breakers to be ejected out of his kingdom; which punishment was not only grievous to be borne by the offenders, but contained in it a dissolution of the customs of our forefathers; for this slavery to foreigners, and such as did not live after the manner of Jews, and this necessity that they were under to do whatsoever such men should command, was an offense against our religious settlement, rather than a punishment to such as were found to have offended, such a punishment being avoided in our original laws; for those laws ordain, that the thief shall restore fourfold; and that if he have not so much, he shall be sold indeed, but not to foreigners, nor so that he be under perpetual slavery, for he must have been released after six years.But this law, thus enacted, in order to introduce a severe and illegal punishment, seemed to be a piece of insolence of Herod, when he did not act as a king, but as a tyrant, and thus contemptuously, and without any regard to his subjects, did he venture to introduce such a punishment.Now this penalty, thus brought into practice, was like Herod's other actions, and became a part of his accusation, and an occasion of the hatred he lay under.

2.Now at this time it was that he sailed to Italy, as very desirous to meet with Caesar, and to see his sons who lived at Rome; and Caesar was not only very obliging to him in other respects, but delivered him his sons again, that he might take them home with him, as having already completed themselves in the sciences; but as soon as the young men were come from Italy, the multitude were very desirous to see them, and they became conspicuous among them all, as adorned with great blessings of fortune, and having the countenances of persons of royal dignity.

So they soon appeared to be the objects of envy to Salome, the king's sister, and to such as had raised calumnies against Mariamne; for they were suspicious, that when these came to the government, they should be punished for the wickedness they had been guilty of against their mother; so they made this very fear of theirs a motive to raise calumnies against them also.They gave it out that they were not pleased with their father's company, because he had put their mother to death, as if it were not agreeable to piety to appear to converse with their mother's murderer.Now, by carrying these stories; that had indeed a true foundation [in the fact], but were only built on probabilities as to the present accusation, they were able to do them mischief, and to make Herod take away that kindness from his sons which he had before borne to them; for they did not say these things to him openly, but scattered abroad such words, among the rest of the multitude; from which words, when carried to Herod, he was induced [at last] to hate them, and which natural affection itself, even in length of time, was not able to overcome; yet was the king at that time in a condition to prefer the natural affection of a father before all the suspicions and calumnies his sons lay under.So he respected them as he ought to do, and married them to wives, now they were of an age suitable thereto.

To Aristobulus he gave for a wife Bernice, Salome's daughter; and to Alexander, Glaphyra, the daughter of Archelaus, king of Cappadocia.

CHAPTER 2.

How Herod Twice Sailed To Agrippa; And How Upon The Complaint In Ionia Against The Greeks Agrippa Confirmed The Laws To Them.

1.When Herod had despatched these affairs, and he understood that Marcus Agrippa had sailed again out of Italy into Asia, he made haste to him, and besought him to come to him into his kingdom, and to partake of what he might justly expect from one that had been his guest, and was his friend.This request he greatly pressed, and to it Agrippa agreed, and came into Judea;whereupon Herod omitted nothing that might please him.He entertained him in his new-built cities, and showed him the edifices he had built, and provided all sorts of the best and most costly dainties for him and his friends, and that at Sebaste and Cesarea, about that port that he had built, and at the fortresses which he had erected at great expenses, Alexandrium, and Herodium, and Hyrcania.He also conducted him to the city Jerusalem, where all the people met him in their festival garments, and received him with acclamations.Agrippa also offered a hecatomb of sacrifices to God; and feasted the people, without omitting any of the greatest dainties that could be gotten.He also took so much pleasure there, that he abode many days with them, and would willingly have staid longer, but that the season of the year made him make haste away; for as winter was coming on, he thought it not safe to go to sea later, and yet he was of necessity to return again to Ionia.

同类推荐
  • 杂纂之纂得确

    杂纂之纂得确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫柏尊者全集

    紫柏尊者全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典甥舅部

    明伦汇编家范典甥舅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之有你一生幸福

    重生之有你一生幸福

    前世,单纯如她,却惨遭杀害;重活一世,看她如何在世人面前做高冷霸气女神,在他面前做蠢萌傲娇女孩。世事多变,亲生父母逼她做出选择,一面是弟弟,一面是求而不得的父母;再次面临死亡,她该选择逃避,还是面对?尘封的记忆解锁,一切该走向何处呢……我不是个温柔的人,可是为你,我愿意温柔;我不是个善良的人,可是为你,我愿意倾尽一切,换你一世安稳
  • 良善不自欺

    良善不自欺

    把握住善良的分寸,过了头就是愚蠢。她于粉丝而言,是救赎,是信仰。她该如何用善良和那羸弱的身体,在脏乱阴暗的娱乐圈里走出一条干净的大道?予以信仰,奉你为王。——玉玺别怕,我只要在,就会一直护在你们身前。——北玺
  • 青少年应知文学名著的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年应知文学名著的故事(启迪青少年的语文故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 清风明月两相欢

    清风明月两相欢

    她,一袭红衣动天下,妖娆绝色,倾国倾城,世人皆道“金屋藏娇居,名阁玉颜栖”,可谁又知她宁可不要这红颜色,也只愿求得人依旧。他,本是世子之身,却遭奸人所迫上山为匪,没想到强抢民女不成,竟抢了个绝代佳人回寨……当他与她相遇,究竟是权势富贵的迷人眼,还是山河风光的与君赏……
  • 课本上读不到的生物故事

    课本上读不到的生物故事

    李琳编著的《课本上读不到的生物故事(适读于 10-15岁)》编著的植物、动物、人、微生物……这些 生物奇迹般地生长着、繁育着、构成了世界上如此生 机勃勃的自然景象,他们既是我们的亲密伙伴,又是 我们的良师益友。《课本上读不到的生物故事(适读于10-15岁)》 将把你带进神奇的生物世界,让你知道世界上**粒 种子是怎样来的,谁是**只飞上天空的鸟,黄鳝为 什么先当妈妈后当爸爸,我们的身体是怎样工作的, 小小微生物的妙用……这些妙趣横生的生物故事一定 让你大开眼界、叹为观止,让你轻轻松松爱上生物、 学会生物。
  • TFBOYS之不止十年

    TFBOYS之不止十年

    有很多梗可能是真实存在,也可能是我看其他大大的书借鉴的,如有侵权,私聊解决。(ps:没有啥时间顺序,想到啥写啥,就酱。)
  • 有魅力不是我的错

    有魅力不是我的错

    体会她们整体魅力的过程,本身懿充满魅力。如果说中拉女足是铿锵玫瑰。直销女性懿是当代生意场上的花木兰。如果说中拉女足使的是武当拳,直销女……
  • 豪门弃妇伤不起

    豪门弃妇伤不起

    帅气的老公心里另有初恋情人,她的心里也藏着一个初见时的身影。出身豪门的苏琳,仍然脱不离弃妇的命运,带着天生缺陷的女儿,艰难生活。无意中获得的异能,让她重新拥有天赋容颜的同时,也获得了强大的自信。金钱、名利、地位,还有那个男人,统统都被苏琳俘获,正能量女主,强势归来!
  • 网游之黑暗次元

    网游之黑暗次元

    这个世界百族林立,弱肉强食,动辄种族灭绝,轻则杀人屠城,森林法则横行。为了修炼资源,为了生存空间,为了种族的延续,各族之间的战争永无休止。雷鸣带着地球人,突然闯入这个世界,毫无根基,及其弱小的人族,该何去何从。
  • 易逆

    易逆

    天地成,万物生,命运线是在阐释天机注定?入玄梦,预时空,先知的存在暗示着人不胜天?悟天道,纵众神,携天怨人怒是否篡历史改天命?破苍穹,逆乾坤,是在意味身不由己还是逆天逆地?亘古界,始宇宙,是灭世种族还是捍卫远古开天辟地?三层宇宙,须弥混沌,颠覆般的掌控谁甘心做命运的奴隶?他不是远古第一人,只是一个灵魂容器,然而他的任务只是改命逆天。