登陆注册
5190200000422

第422章

So he called me to him, and said to me, 'O woman! Antipater hath circumvented me in this affair of his father and my brother, by persuading me to have a murderous intention to him, and procuring a potion to be subservient thereto; do thou, therefore, go and fetch my potion, (since my brother appears to have still the same virtuous disposition towards me which he had formerly, and I do not expect to live long myself, and that I may not defile my forefathers by the murder of a brother,) and burn it before my face:' that accordingly she immediately brought it, and did as her husband bade her; and that she burnt the greatest part of the potion; but that a little of it was left, that if the king, after Pheroras's death, should treat her ill, she might poison herself, and thereby get clear of her miseries." Upon her saying thus, she brought out the potion, and the box in which it was, before them all.Nay, there was another brother of Antiphilus, and his mother also, who, by the extremity of pain and torture, confessed the same things, and owned the box [to be that which had been brought out of Egypt].The high priest's daughter also, who was the king's wife, was accused to have been conscious of all this, and had resolved to conceal it; for which reason Herod divorced her, and blotted her son out of his testament, wherein he had been mentioned as one that was to reign after him; and he took the high priesthood away from his father-in-law, Simeon the son of Boethus, and appointed Matthias the son of Theophilus, who was born at Jerusalem, to be high priest in his room.

3.While this was doing, Bathyllus also, Antipater's freed-man, came from Rome, and, upon the torture, was found to have brought another potion, to give it into the hands of Antipater's mother, and of Pheroras, that if the former potion did not operate upon the king, this at least might carry him off.There came also letters from Herod's friends at Rome, by the approbation and at the suggestion of Antipater, to accuse Archelaus and Philip, as if they calumniated their father on account of the slaughter of Alexander and Aristobulus, and as if they commiserated their deaths, and as if, because they were sent for home, (for their father had already recalled them,) they concluded they were themselves also to be destroyed.These letters had been procured by great rewards by Antipater's friends; but Antipater himself wrote to his father about them, and laid the heaviest things to their charge; yet did he entirely excuse them of any guilt, and said they were but young men, and so imputed their words to their youth.But he said that he had himself been very busy in the affair relating to Sylleus, and in getting interest among the great men; and on that account had bought splendid ornaments to present them withal, which cost him two hundred talents.Now one may wonder how it came about, that while so many accusations were laid against him in Judea during seven months before this time, he was not made acquainted with any of them.The causes of which were, that the roads were exactly guarded, and that men hated Antipater; for there was nobody who would run any hazard himself to gain him any advantages.

CHAPTER 5.

Antipater's Navigation From Rome To His Father; And How He Was Accused By Nicolaus Of Damascus And Condemned To Die By His Father, And By Quintilius Varus, Who Was Then President Of Syria;And How He Was Then Bound Till Caesar Should Be Informed Of His Cause.

1.Now Herod, upon Antipater's writing to him, that having done all that he was to do, and this in the manner he was to do it, he would suddenly come to him, concealed his anger against him, and wrote back to him, and bid him not delay his journey, lest any harm should befall himself in his absence.At the same time also he made some little complaint about his mother, but promised that he would lay those complaints aside when he should return.He withal expressed his entire affection for him, as fearing lest he should have some suspicion of him, and defer his journey to him;and lest, while he lived at Rome, he should lay plots for the kingdom, and, moreover, do somewhat against himself.This letter Antipater met with in Cilicia; but had received an account of Pheroras's death before at Tarentum.This last news affected him deeply; not out of any affection for Pheroras, but because he was dead without having murdered his father, which he had promised him to do.And when he was at Celenderis in Cilicia, he began to deliberate with himself about his sailing home, as being much grieved with the ejection of his mother.Now some of his friends advised him that he should tarry a while some where, in expectation of further information.But others advised him to sail home without delay; for that if he were once come thither, he would soon put an end to all accusations, and that nothing afforded any weight to his accusers at present but his absence.

He was persuaded by these last, and sailed on, and landed at the haven called Sebastus, which Herod had built at vast expenses in honor of Caesar, and called Sebastus.And now was Antipater evidently in a miserable condition, while nobody came to him nor saluted him, as they did at his going away, with good wishes of joyful acclamations; nor was there now any thing to hinder them from entertaining him, on the contrary, with bitter curses, while they supposed he was come to receive his punishment for the murder of his brethren.

同类推荐
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲虚通妙侍宸王先生家语

    冲虚通妙侍宸王先生家语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘宗周集选录

    刘宗周集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄杨侍御

    寄杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天珠尘缘录

    天珠尘缘录

    和氏之璧,隋侯之珠,得之者富,失之者贫。一个远古的传说,一个粉饰的盛世,一个惊天的阴谋,一个失忆的少女。庙堂之高,江湖之远,交错成世间百态。帝王将相,苍生黔首,浮沉于无边苦海。尘世间,少女孑孓独行,寻找着久远的回忆。
  • 黑刀无刃

    黑刀无刃

    一千年多前陨石坠落在这个世界,泛古大陆一分为二,分为元凡大陆和冰雪大陆,自那以后人类开始慢慢主宰元凡大陆,排挤其他生物。五百后散落在大陆各个角落的兽人被人类排挤得无法生存,后来在鹰人的发起下聚集在元凡大陆西部互相依靠着生存。又过了五百年,也就是现在,这个大陆大部分地方都没有了兽人的身影,故事的开始的地方就是在兽人聚集地的附近……
  • 研北杂志

    研北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神偷天下1:跛脚小丐

    神偷天下1:跛脚小丐

    江湖中素负盛名的飞盗家族上官、柳、胡三家,在一场“飞戎之王”的盗宝比试之后,种种劫难接连降临,令上官家和胡家家破人亡,奔散流离;自幼被胡家收养的跛脚小乞丐楚瀚,发誓追查 恩人遇害的真相,毅然进入皇宫,却身不由己,被卷入了一场勾心斗角的惊天阴谋之中。楚瀚一腔热血,为保皇室血脉而被迫离开京城,却遭宿敌锦衣卫高手如影随形地紧逼追杀,不得不深入偏僻险地“靛海”,踏上一段奇险万分、诡异莫名的旅程。受到当世大卜仝寅的提点,楚瀚得知天下大势将变,赶回京城保护幼主,却身不由己被奸巧宦官汪直所控,更知晓了悲惨不堪的身世真相。十年间楚涵又无意偷得女人心,缘起缘尽,演绎悲欢离合。
  • 戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    鱼囮:“这是一个人生信条为生死看淡不服就干,在实感游戏与真实世界都混得风生水起的女版龙傲天故事。”男1:“喂!不要乱说!这明明是我披荆斩棘的王者之路!…嘛,加她一个也不是不行…”女1:“姐才不是龙傲天呢!她超级温柔,每一步都是靠的自己!”男2:“哈哈哈,原来这个故事是这样的?”女2:“你们都别说了,没一个说到重点!边边~我们不要听他们乱说,干脆去玩吧?”男3:“…只要她认为是这样的故事,那就是。”女3:“嗯?我觉得这故事不错!哈哈…”男4:“嗯,喜欢就好。”男5:“没看出来,这还是个撒狗粮的故事?不是冒险加解谜的故事吗?”神秘男子:“……”
  • 这个游戏叫疆域

    这个游戏叫疆域

    你看我这么年轻为什么不能怼呢?你看我怼他他还很开心啊
  • 无上妖神

    无上妖神

    蛮荒大陆,宗门万千,强者林立,可哪怕是妖神强者,修炼也需要依靠妖宠进行,肉体无法直接吸收天地灵气。少年妖宠走失,从天才云端跌落,一本无名拳法让他可直接吸收天地灵气,成为大陆之上唯一一个例外,牛逼的人生不需要解释,碾压天骄,吊打不服,就问一句还有谁?
  • 岁月存照:陕西古代佛寺

    岁月存照:陕西古代佛寺

    《岁月存照(陕西古代佛寺)》是《陕西历史文化丛书》系列之一的《岁月存照(陕西古代佛寺)》分册,书中具体包括了:佛与佛的故事、中国佛寺的早期记录、陕西古代佛寺的建筑特色、汉至南北朝时期的佛寺、佛教在长安的继续发展、宋元明清时期的佛寺等内容。
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死亡之森

    死亡之森

    潘孓然是那种不会在我生活中重复出现的人,当然,如果他也出现在了你的生活中,那么,或许你会如我一样感叹,世上怎会有如此完美的混蛋。我没有任何恶意,特别是对像潘孓然这种无与伦比又谦恭有礼的混蛋。他个头一米八上下,样貌……怎么说呢,多数女性见了他,不免会怦然心动——但谁知道呢?毕竟我又不是女人。他的气质总是让我想到黑色骏马一类的动物,行为从不拖泥带水。微笑时,右额轻轻耸起,带着点儿青春偶像那般的轻松俏皮,自然也遮住了眉角一块子弹头大小的瘢痕。