登陆注册
5190300000015

第15章

The last note of the Angelus had just rung out of the crumbling fissures in the tower of the mission chapel of San Buena-ventura.

The sun which had beamed that day and indeed every day for the whole dry season over the red-tiled roofs of that old and happily ventured pueblo seemed to broaden to a smile as it dipped below the horizon, as if in undiminished enjoyment of its old practical joke of suddenly plunging the Southern California coast in darkness without any preliminary twilight.The olive and fig trees at once lost their characteristic outlines in formless masses of shadow;only the twisted trunks of the old pear trees in the mission garden retained their grotesque shapes and became gruesome in the gathering gloom.The encircling pines beyond closed up their serried files; a cool breeze swept down from the coast range and, passing through them, sent their day-long heated spices through the town.

If there was any truth in the local belief that the pious incantation of the Angelus bell had the power of excluding all evil influence abroad at that perilous hour within its audible radius, and comfortably keeping all unbelieving wickedness at a distance, it was presumably ineffective as regarded the innovating stage-coach from Monterey that twice a week at that hour brought its question-asking, revolver-persuading and fortune-seeking load of passengers through the sleepy Spanish town.On the night of the 3d of August, 1856, it had not only brought but set down at the Posada one of those passengers.It was a Mr.Ezekiel Corwin, formerly known to these pages as "hired man" to the late Squire Blandford, of North Liberty, Connecticut, but now a shrewd, practical, self-sufficient, and self-asserting unit of the more cautious later Californian immigration.As the stage rattled away again with more or less humorous and open disparagement of the town and the Posada from its "outsiders," he lounged with lazy but systematic deliberation towards Mateo Morez, the proprietor.

"I guess that some of your folks here couldn't direct me to Dick Demorest's house, could ye?"The Senor Mateo Morez was at once perplexed and pained.Pained at the ignorance thus forced upon him by a caballero; perplexed as to its intention.Between the two he smiled apologetically but gravely, and said: "No sabe, Senor.I 'ave not understood.""No more hev I," returned Ezekiel, with patronizing recognition of his obtuseness."I guess ez heow you ain't much on American.You folks orter learn the language if you kalkilate to keep a hotel."But the momentary vision of a waistless woman with a shawl gathered over her head and shoulders at the back door attracted his attention.She said something to Mateo in Spanish, and the yellowish-white of Mateo's eyes glistened with intelligent comprehension.

"Ah, posiblemente; it is Don Ricardo Demorest you wish?"Mr.Ezekiel's face and manner expressed a mingling of grateful curiosity and some scorn at the discovery."Wa'al," he said, looking around as if to take the entire Posada into his confidence, "way up in North Liberty, where I kem from, he was allus known as Dick Demorest, and didn't tack any forrin titles to his name.Et wouldn't hev gone down there, I reckon, 'mongst free-born Merikin citizens, no mor'n aliases would in court--and I kinder guess for the same reason.But folks get peart and sassy when they're way from hum, and put on ez many airs as a buck nigger.And so he calls hisself Don Ricardo here, does he?""The Senor knows Don Ricardo?" said Mateo politely.

"Ef you mean me--wa'al, yes--I should say so.He was a partiklar friend of a man I've known since he was knee-high to a grasshopper."Ezekiel had actually never seen Demorest but once in his life.He would have scorned to lie, but strict accuracy was not essential with an ignorant foreign audience.

He took up his carpet-bag.

"I reckon I kin find his house, ef it's anyway handy."But the Senor Mateo was again politely troubled.The house of Don Ricardo was of a truth not more than a mile distant.It was even possible that the Senor had observed it above a wall and vineyard as he came into the pueblo.But it was late--it was also dark, as the Senor would himself perceive--and there was still to-morrow.

To-morrow--ah, it was always there! Meanwhile there were beds of a miraculous quality at the Posada, and a supper such as a caballero might order in his own house.Health, discretion, solicitude for oneself--all pointed clearly to to-morrow.

What part of this speech Ezekiel understood affected him only as an innkeeper's bid for custom, and as such to be steadily exposed and disposed of.With the remark that he guessed Dick Demorest's was "a good enough hotel for HIM," and that he'd better be "getting along there," he walked down the steps, carpet-bag in hand, and coolly departed, leaving Mateo pained, but smiling, on the doorstep.

"An animal with a pig's head--without doubt," said Mateo, sententiously.

"Clearly a brigand with the liver of a chicken," responded his wife.

同类推荐
  • 谗书

    谗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵羯磨比丘要用

    十诵羯磨比丘要用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝大纲钞

    太上洞玄灵宝大纲钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君父部

    明伦汇编皇极典君父部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经注疏

    南华真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔血妖神

    魔血妖神

    柳欢,字无愁,生于明代,魔血滋养混沌灵气所生,生而不凡,被收入‘仙隐宗’修行,师傅说“人修道要断绝红尘俗世,舍去父母双亲”,可纵使修成了,然如此无情无义,不忠不孝是否就正确?他认为此种修行之法是不正确的,又因为刚开始体内魔血使修为不能寸进,所以机缘巧合之下弃道而修妖,为救被老子困住的女妖为世间不容而受追杀,不得不舍去宗门,历经种种曲折,逃到太初年间,为自保而聚众妖,占山为王,最终修成万灵至尊妖神大帝。并建成妖都,掌妖都四大妖与妖兵无数,被称为‘妖帝’。
  • 竹马老公青梅妻

    竹马老公青梅妻

    为了打消首席大人这门不当户不对的纠缠,薛颖莹一路四处逃窜,却仍跑不出他的五指山,最后还被他给拐进了民政局,稀里糊涂地领了证。等她回过神来,立马发起农民起义的离婚大作战。然而,却被他的一句“要想离婚,先拿孩子来交换”。她都不稀罕他这人,凭啥给他生孩子啊!
  • 黑化值系统:宿主求冷静

    黑化值系统:宿主求冷静

    (本文无男主,双女主,看书要谨慎思考)"想不想获得力量啊?"系统诱惑道。“想不想实现什么愿望?其实,快穿还是很有趣的,像什么古代、未来balabalabala…”“……好”,于是,兖血就开始了夺取黑化值的道路。“宿主,男女主不能杀!要黑化后没气运了才能!”某大佬把男女主弄残了。“宿主,天道来了!”某大佬把天道踢出世界了。宿主就是厉害,星星眼。某人委屈:“血儿,你不想我吗?”大佬冷淡:“回来就好。”“嘻嘻,血儿不能跟着那些男人走了哦~你是我的!”“嗯,我是你的。”
  • 厚爱成婚

    厚爱成婚

    三年爱恋终究禁不起背叛,曾经痴恋的爱人也可以老死不相往来,一怒之下,顾向晚义无反顾地进了娱乐圈这个大染缸。每一段绯闻,每一个徘徊在她身边的男人,都不过是她想要以此挽回那个男人的心的武器,可是他轻飘飘的一句话都在嘲笑她的无知跟幼稚。他说:“她怎么样都跟我没关系。”***两年后终于她心累了,当她褪去所有光环想重回宁静的时候,却遇上了她的命中注定。【顾向晚:他是我心里最后一个!】当苏景白听到这句话的时候,那张一成不变的俊脸终于有了淡漠之外的情绪,不管她说的是真是假,他心里清楚自己是不可能放开她了。本以为他是根呆木,却没想到却是个空心的,里边还装了一桶的黑墨水!一个高端大气上档次,一个冷艳高贵接地气!谁输谁赢,床上见!
  • 转身说爱你

    转身说爱你

    生活中,有时候总是会有那么些奇遇。而当我遇见她,一切,似乎都开始转变……一个转身,一个微笑……然后,一辈子……
  • 绝情谷

    绝情谷

    佛家庄,清一色的佛姓,落在渭北平原的一块坡地上,一点也不起眼。要说起眼,倒是这块驮着上百户佛家庄人的坡地。这坡地西高东低,百亩大小,一条面目狰狞的沟壑,蛇状缠绕,少说也有几十米深,荒草遍野,兔窜鸦嚎。地中央,是一块长九米、宽六米、高四十五公分青石条铺就的平台,台子中间,四把粗、一米六高的青槐木木桩深深地镶嵌在石头缝隙里,这就是大清年间的刑场,民间人称绝命场。无数罪有应得和罪不应得的屈魂怨鬼,一刀下去,从此轮回到另一个社会。这条沟壑也曾有一个很武林的名字——绝情谷。
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷你女神医

    迷你女神医

    紫微星现,天下大乱!值此乱世,谁主沉浮?他,阴鸷冷酷,誓夺天下的西楚国君--西门擎天?他,豪情万仗,心系天下的北燕太子--北堂霁枫?他,邪魅妖饶,游戏天下的南珠国君--南宫孤月?他,温文尔雅,抛弃天下的东齐王子--东方明旭?他,剑胆琴心,英俊潇洒的江湖第一公子--上官雨晨?当他们遇见沉着淡定,无欲无求的她时。似乎一切都变了!她让他们了解了一个客观存在,却被世人忽略的事实:谁说女子不如男?谁说女子靠朱颜?谁说女子撑不起这边天?她,君冰凌,带着前世记忆重生的丑小鸭。十岁前她面纱遮丑,命运离奇坎坷。十岁后她面纱掩美,人生变得绚丽多姿,充满了传奇色彩!且看她如何蜕变成蝶,遨游江湖,驰骋沙场,力挽狂澜?且看她如何不靠容貌仅以女儿本色驾御一众俊男霸主?本文男主强,女主更强。背景沉重,情节幽默。描写轻松诙谐。喜欢的读者请给予果儿支持与鼓励!票票,收藏,留言~果儿新文:《主母当家》《重生一天才狂女》推荐果儿的完结作品:《特工傻后》《千年后娘》(五折促销中)《粉嫩娘亲》推荐黯香娘子的文:------《虐妃》推荐三妹落叶孤单的文:------《三嫁极品夫君》推荐小妹筱静梦的新文:-----《废后爆君》推荐好友文:《你丫抢婚有完没完》《新月妖鬼谈之奇鬼新恋》《小小逃妃震江山》《冷宫德妃》《颠覆经典之昭君传奇》《妃狂》《狂妃御龙》婴落推荐女强文:------阳乖乖《媚宫》------夏广寒《强上天子》------炎焱《神气小小妃》------无意宝宝《天魔》
  • 让精神还乡

    让精神还乡

    本质上,她与《人生》中的刘巧珍并无区别,但在身份上则不一样。田晓霞是一个知识者,而刘巧珍则是一个“不识字”的农民。刘巧珍永远被拴在了土地上,并成为土地的殉葬品。而田晓霞则成为知识者的追随者,并为之献出了生命。田晓霞是路遥在创作中的一个美好幻象。路遥让田晓霞死了,意味着仅有的一线希望的破灭。路遥在创作《平凡的世界》一书时,在写到田晓霞去世后,曾经痛哭流涕,喃喃自语:“田晓霞死了,田晓霞死了!”并且抑制不住自己内心的哀伤之情,打电话把远在外地的弟弟王天乐叫到跟前,只为告诉他:“田晓霞死了,田晓霞死了!”正因为这个梦的破灭,孙少平所有的梦想也破灭,才使小说具有了艺术的张力。
  • 庞大的生物家族:昆虫

    庞大的生物家族:昆虫

    早在四亿年前,地球上就有了昆虫。它们的历史比人类要早得多。在险象环生的自然界中,昆虫们一个个崭露头角,各显神通。它们扮演着各种各样、千奇百怪的角色:有翩翩起舞、美丽如仙的花蝴蝶,有辛勤劳作的蜜蜂使者,有与恐龙同时代的蟑螂,还有善于伪装的枯叶蝶、竹节虫等。昆虫的世界真可谓是卧虎藏龙、文武双全啊!这所有的一切都是大自然赋予它们的绝佳生存技巧,也正因如此,才让我们看到了一个流光溢彩、神奇诡异的昆虫世界……本书旨在引领青少年走进昆虫世界,了解昆虫世界的奥妙,把昆虫中最常见、也最有特色的鞘翅目、鳞翅目、双翅目、膜翅目等种类的昆虫介绍给大家。这些昆虫各有特点,本领大,可谓是昆虫王国里的莘莘骄子。