登陆注册
5190300000003

第3章

Don't know why I went, for I didn't for a moment think she'd keep her appointment.First, I couldn't find her in the train, but after we'd started she came along out of some seat in the corner, prettier than ever, holding out her hand." He drew a long inspiration."You can bet your life, Ned, I didn't let go that little hand the rest of the journey."His passion, or what passed for it, seemed to impart its warmth to the vehicle, and even stirred the chilled pulses of the man beside him.

"Well, who and what was she?"

"Didn't find out; don't know now.For the first thing she made me promise was not to follow her, nor to try to know her name.In return she said she would meet me again on another train near Hartford.She did--and again and again--but always on the train for about an hour, going or coming.Then she missed an appointment.

I was regularly cut up, I tell you, and swore as she hadn't kept her word, I wouldn't keep mine, and began to hunt for her.In the midst of it I saw her accidentally; no matter where; I followed her to--well, that's no matter to you, either.Enough that I saw her again--and, well, Ned, such is the influence of that girl over me that, by George! she made me make the same promise again!"Blandford, a little disappointed at his friend's dogmatic suppression of certain material facts, shrugged his shoulders.

"If that's all your story," he said, "I must say I see no prospect of your reforming.It's the old thing over again, only this time you are evidently the victim.She's some designing creature who will have you if she hasn't already got you completely in her power.""You don't know what you're talking about, Ned, and you'd better quit," returned Demorest, with cheerful authoritativeness."I tell you that that's the sort of girl I'm going to marry, if I can, and settle down upon.You can make a memorandum of that, old man, if you like.""Then I don't really see why you want to talk to ME about it.And if you are thinking that such a story would go down for a moment with Joan as an evidence of your reformation, you're completely out, Dick.Was that your idea?""Yes--and I can tell you, you're wrong again, Ned.You don't know anything about women.You do just as I say--do you understand?--and don't interfere with your own wrong-headed opinions of what other people will think, and I'll take the risks of Mrs.Blandford giving me good advice.Your wife has got a heap more sense on these subjects than you have, you bet.You just tell her that Iwant to marry the girl and want her to help me--that I mean business, this time--and you'll see how quick she'll come down.

That's all I want of you.Will you or won't you?"With an outward expression of sceptical consideration and an inward suspicion of the peculiar force of this man's dogmatic insight, Blandford assented, with, I fear, the mental reservation of telling the story to his wife in his own way.He was surprised when his friend suddenly drew the horse up sharply, and after a moment's pause began to back him, cramp the wheels of the buggy and then skilfully, in the almost profound darkness, turn the vehicle and horse completely round to the opposite direction.

"Then you are not going over the bridge?" said Blandford.

Demorest made an imperative gesture of silence.The tumultuous rush and roar of swollen and rapid water came from the darkness behind them."There's been another break-out somewhere, and Ireckon the bridge has got all it can do to-night to keep itself out of water without taking us over.At least, as I promised to set you down at your wife's door inside of the hour, I don't propose to try." As the horse now travelled more easily with the wind behind him, Demorest, dismissing abruptly all other subjects, laid his hand with brusque familiarity on his companion's knee, and as if the hour for social and confidential greeting had only just then arrived, said: "Well, Neddy, old boy, how are you getting on?""So, so," said Blandford, dubiously."You see," he began, argumentatively, "in my business there's a good deal of competition, and I was only saying this morning--"But either Demorest was already familiar with his friend's arguments, or had as usual exhausted his topic, for without paying the slightest attention to him, he again demanded abruptly, "Why don't you go to California? Here everything's played out.That's the country for a young man like you--just starting into life, and without incumbrances.If I was free and fixed in my family affairs like you I'd go to-morrow."There was such an occult positivism in Demorest's manner that for an instant Blandford, who had been married two years, and was transacting a steady and fairly profitable manufacturing business in the adjacent town, actually believed he was more fitted for adventurous speculation than the grimly erratic man of energetic impulses and pleasures beside him.He managed to stammer hesitatingly:

"But there's Joan--she--"

"Nonsense! Let her stay with her mother; you sell out your interest in the business, put the money into an assorted cargo, and clap it and yourself into the first ship out of Boston--and there you are.You've been married going on two years now, and a little separation until you've built up a business out there, won't do either of you any harm."Blandford, who was very much in love with his wife, was not, however, above putting the onus of embarrassing affection upon HER.

同类推荐
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Behind a Mask

    Behind a Mask

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriage Contract

    The Marriage Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 张恨水经典作品系列:玉交枝

    张恨水经典作品系列:玉交枝

    民国文学大师鸳鸯蝴蝶派代表作家张恨水先生所著小说,1948年发表于上海《新闻报》。
  • 唐朝好舅子

    唐朝好舅子

    大唐如诗篇、长安美如画。苦力级写手穿越大唐。盛世大唐多了一个乡野小民,一个让世界颤抖的小民。唐的文明与太阳一样照耀每一片阳光之下的土地。群号:274462109
  • 黑司街的纸钱(下)

    黑司街的纸钱(下)

    本书为海归青年作家马大湾的长篇小说。故事发生在英国伦敦西部郊区黑司,文弱疲懒的华人小说家明必在30岁这一年结束了短暂的婚姻,又间接结识了24岁的华人女孩梅依依。梅依依富有东方的纯真魅力和西式理念,明必对她一见钟情,狂热地迷恋上她。然而梅我行我素同时与英国绅士哈维暧昧,直到明必怒火中烧给了哈维一记重拳。
  • 快穿警告之炮灰来袭

    快穿警告之炮灰来袭

    年少无知的第一本书,爱看不看,差评骂人者必反弹。
  • 女人的智慧与魅力(全集)

    女人的智慧与魅力(全集)

    “本书以很多成功女性的成功特质为主线,为新时代女性树立一个幸福典型的标杆。通过对新时代女性的分析,来阐释出新时代背景下,女性想要追寻幸福人生应该必备的品质。本书收纳了很多国内外成功女性的典型范例。”
  • 独尊武步

    独尊武步

    乾坤浮沉,一念随心。行道之路,本就是夺天逆命之举,何来惧之!
  • The Second Jungle Book

    The Second Jungle Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上海男人

    上海男人

    于凯终于明白:儿子竟然比自己还成熟,自己年轻时做事从不在乎别人说三道四的作风,为了自己的目的从不受任何道德规范束缚的心态,儿子已经全盘潜移默化地继承过去了,甚至还发扬光大了一番,那就甭指望能说服他回心转意了。既然如此,那就决定离开这里吧。只是想到自己折腾一生,到头来竟是一无所有,不免很是沮丧。但转念又想到:其实谁不是这样呢?最后把自己逐出这个世界的,还不正是自己的儿子吗?至于夫妻,过去不是有句话说得明明白白吗?“夫妻本是同林鸟,大难到来各东西”。
  • 第一义法胜经

    第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎穴之恋

    虎穴之恋

    双峰集中营位于岭南的崇山峻岭之中。日本鬼子设立的这座集中营很特别,它既不是用来关押中国军队战俘的,也不是关押各阶层的抗日志士的,被监禁在这人间地狱里的,是五百多名年纪在25岁以下的年轻人,且是清一色的大中学生。可以说,囚禁在这里的,都是些莘莘学子。