登陆注册
5190700000010

第10章 CAUSES--SPREAD(4)

The plague was, however, known in Europe before nations were united by the bonds of commerce and social intercourse; hence there is ground for supposing that it sprang up spontaneously, in consequence of the rude manner of living and the uncultivated state of the earth, influences which peculiarly favour the origin of severe diseases.Now we need not go back to the earlier centuries, for the fourteenth itself, before it had half expired, was visited by five or six pestilences.

If, therefore, we consider the peculiar property of the plague, that in countries which it has once visited it remains for a long time in a milder form, and that the epidemic influences of 1342, when it had appeared for the last time, were particularly favourable to its unperceived continuance, till 1348, we come to the notion that in this eventful year also the germs of plague existed in Southern Europe, which might be vivified by atmospherical deteriorations; and that thus, at least in part, the Black Plague may have originated in Europe itself.The corruption of the atmosphere came from the East; but the disease itself came not upon the wings of the wind, but was only excited and increased by the atmosphere where it had previously existed.

This source of the Black Plague was not, however, the only one;for far more powerful than the excitement of the latent elements of the plague by atmospheric influences was the effect of the contagion communicated from one people to another on the great roads and in the harbours of the Mediterranean.From China the route of the caravans lay to the north of the Caspian Sea, through Central Asia, to Tauris.Here ships were ready to take the produce of the East to Constantinople, the capital of commerce, and the medium of connection between Asia, Europe, and Africa.

Other caravans went from India to Asia Minor, and touched at the cities south of the Caspian Sea, and, lastly, from Bagdad through Arabia to Egypt; also the maritime communication on the Red Sea, from India to Arabia and Egypt, was not inconsiderable.In all these directions contagion made its way; and, doubtless, Constantinople and the harbours of Asia Minor are to be regarded as the foci of infection, whence it radiated to the most distant seaports and islands.

To Constantinople the plague had been brought from the northern coast of the Black Sea, after it had depopulated the countries between those routes of commerce, and appeared as early as 1347 in Cyprus, Sicily, Marseilles, and some of the seaports of Italy.

The remaining islands of the Mediterranean, particularly Sardinia, Corsica, and Majorca, were visited in succession.Foci of contagion existed also in full activity along the whole southern coast of Europe; when, in January, 1348, the plague appeared in Avignon, and in other cities in the south of France and north of Italy, as well as in Spain.

The precise days of its eruption in the individual towns are no longer to be ascertained; but it was not simultaneous; for in Florence the disease appeared in the beginning of April, in Cesena the 1st June, and place after place was attacked throughout the whole year; so that the plague, after it had passed through the whole of France and Germany--where, however, it did not make its ravages until the following year--did not break out till August in England, where it advanced so gradually, that a period of three months elapsed before it reached London.The northern kingdoms were attacked by it in 1349; Sweden, indeed, not until November of that year, almost two years after its eruption in Avignon.Poland received the plague in 1349, probably from Germany, if not from the northern countries; but in Russia it did not make its appearance until 1351, more than three years after it had broken out in Constantinople.Instead of advancing in a north-westerly direction from Tauris and from the Caspian Sea, it had thus made the great circuit of the Black Sea, by way of Constantinople, Southern and Central Europe, England, the northern kingdoms, and Poland, before it reached the Russian territories, a phenomenon which has not again occurred with respect to more recent pestilences originating in Asia.

Whether any difference existed between the indigenous plague, excited by the influence of the atmosphere, and that which was imported by contagion, can no longer be ascertained from facts;for the contemporaries, who in general were not competent to make accurate researches of this kind, have left no data on the subject.A milder and a more malignant form certainly existed, and the former was not always derived from the latter, as is to be supposed from this circumstance--that the spitting of blood, the infallible diagnostic of the latter, on the first breaking out of the plague, is not similarly mentioned in all the reports; and it is therefore probable that the milder form belonged to the native plague--the more malignant, to that introduced by contagion.

Contagion was, however, in itself, only one of many causes which gave rise to the Black Plague.

This disease was a consequence of violent commotions in the earth's organism--if any disease of cosmical origin can be so considered.One spring set a thousand others in motion for the annihilation of living beings, transient or permanent, of mediate or immediate effect.The most powerful of all was contagion; for in the most distant countries, which had scarcely yet heard the echo of the first concussion, the people fell a sacrifice to organic poison--the untimely offspring of vital energies thrown into violent commotion.

同类推荐
  • 宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文忠公事略

    李文忠公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小清华园诗谈

    小清华园诗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佚文篇

    佚文篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈寅恪之魂

    陈寅恪之魂

    这个夏天,羊城的雨水真多,天天下雨,又大又急,康乐园好似被蒙在一层银色的水帘里,天空像大筛子,筷子般粗的雨点一股劲朝地上倾泄……马岗顶的山坡上一大片毛杜鹃本来妍丽夺目,现在被风吹雨打,任意蹂躏。还有娇嫩的石榴花,俏美的晚香玉,芬芳的茉莉和羞怯的夏兰……也都遭了殃。
  • 祖国高于一切

    祖国高于一切

    《祖国高于一切》是陈祖芬的代表作,发表于1980年,讲述的是内燃机工程师王运丰,50年代初抛家别妻,带着3个孩子,从德国回国参加祖国建设的故事。在“文革”期间,他被打成“德国特务”,备受折磨,但他忍辱负重,全心全意地奉献自己的智慧才能,为祖国争得了权益和荣誉。作品以思想开阔、深沉而锋利见长。结构上分“柏林妻子”、“德国特务”、“中国母亲”三个组成部分,时间与空间跨度大,用意识流手法把时间上的跳跃和看似零散的内容巧妙地结构为完整的一体。
  • 痴情帝王苦情妃

    痴情帝王苦情妃

    楚曦玉身上积了厚厚的一层雪,就那么僵硬的站在大殿外,满面泪水。冰辛的冷气混着浓厚的血腥侵袭着她的呼吸,难闻至极,令她心口一窒。那个原本应该坐着她父皇的皇位上,如今坐着的却是那个她熟悉万分,却又陌生无比的男人。而她的父皇,楚国的皇帝,此刻已是再无声息的尸体
  • 从校服,到婚纱敢不敢

    从校服,到婚纱敢不敢

    苏陌从小学开始就是学霸,每次考试都拿第一,毫无例外,步承悦从小就是个不折不扣的帅哥,而且是个理科天才,这样又帅又有才华的男孩哪个青春期的女孩子见了会不喜欢呢?两个人考上同一所高中,被分到一个班,于是故事从这里开始……
  • 画梦录

    画梦录

    父亲死那天是腊月十八,麦地村的天气特别冷。雪下了好几天了,白天下雪,夜里结冰,雪就被冻得紧紧的,脚踩上去,心就恍惚着。父亲躺在墓里,全身冰凉。他以这种令人意想不到的方式结束了自己的生命。我跪在墓前,双手抚摸着他的尸体。雪光映入墓里,我看见父亲的脸。他双目紧闭,神态安详,像个孩子在安然入眠。是的,父亲是睡着了,他正在做梦。我站起来,高喊了一声“爸爸”。我想喊醒他,但我知道他已死去,父亲已经死去。我的声音在雪面上滑行,惊飞了冰凌树上星星点点的雪花。我看着父亲。我的脸上没有眼泪,心里没有悲伤。
  • 优美的校园散文

    优美的校园散文

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 邪魅狂妃0a

    邪魅狂妃0a

    她,是医毒双绝的魔煞,杀起人来毫不眨眼,平时却装的人畜无害,因为被某人坑了,她,很悲催的穿越了,还是个花痴草包加胖子!呵,我废物草包?呵呵,姐姐我全职天才;什么,我是胖子?呵,我美的惊天动地。第一次见面,把某国师看光了,某国师气的到处抓人。第二次见面,她调戏某国师反被调戏。第三次见面,他压在她身上,一字一句的说道“幽儿,惹了我就跑,可不对哦~”他看似冷酷,实则腹黑;她看似无情,实则重情重义,他碰上她,火花四溅,却在打闹中互相吸引。
  • 门萨的学徒

    门萨的学徒

    1896年,查理·斐在旧金山研发了第一台老虎机,人们对它发生了浓厚的兴趣,一时间广为流行。老虎机,成了一夜致富的代名词。1998年,武汉。袁逍和方,一个是彪悍的青春不需解释,一个是患有严重失忆症的数学天才。两个少年破解了老虎机的运行秘密,横扫各大游艺厅,一时春风得意。不久遭人算计,被迫流转各大城市,等待他们的是阴谋和幻灭。
  • 一点苍苔

    一点苍苔

    人生如此艰难,也难如钩也难圆,谁都是造物主的玩偶,逃不过情感的漩涡,生活将我们打碎,那清脆的声音只有自己听到,可我仍不肯辜负这隽永的世界…
  • 剑法九决

    剑法九决

    武道之路,自古本就是强者生,弱者陨。谁言天定,武道本就是逆天行,转乾坤。谁在破败时崛起,谁就是奇迹!谁在枯弱中站出,谁就领风骚!谁在定数中破局,谁就名万古!生,人修武,死,鬼修魔,不同的人有着不同的路,不同的境界有着不同的感触,不有一颗剑心难以抵达彼岸。少年林剑,几经波折,书写了这一笔灿烂的奇迹……