登陆注册
5191600000051

第51章

THE COURT-MARTIAL

The mausoleum of Anar Kali, a great octagonal building in the gardens to the south of the town, was the place whither the Russian prisoners were taken.Heideck and Edith Irwin were not the first that had found quarters there; for, besides about a hundred officers, there were already there numberless English ladies and children whose saviours had appeared in time to rescue them from the horrible fate of Mrs.Baird and her children.At the open door of the apartments reserved for the women Heideck and Edith Irwin had to part.They were not allowed a long time to take leave.But even if they had been altogether alone they would at this moment have been scarcely able to find much to say; for after all the exertions and excitements of the terrible day just ended such heavy fatigue and exhaustion had overcome them that they could only mechanically make use of their limbs; and so, instead of the passions, hopes, and fears, with which they had been moved but a short time previously, there was now only a dull void in their brains as in their hearts.

"Au revoir, to-morrow." That was all that passed between them.

Then, as soon as they had conducted him into the room assigned to him, Heideck threw himself down, as he was, upon the tiles of the floor, and fell instantaneously into a deep, dreamless sleep.

The glorious Indian sun, which shone through the round opening in the ceiling down upon his face, woke him the next morning.

His limbs were stiff from his uncomfortable couch, but the short sleep had invigorated him, and his nerves had completely regained their old freshness and vigour.

His room-mates must have been taken away early to some other place, for he found himself quite alone in the lofty room which was only lighted by the window in the ceiling.The rays of the sun fell opposite to him upon a tomb of the purest, whitest, marble quite covered with illegible hieroglyphics.Whilst he was still engaged in looking at the apparently ancient memorial tablet, he heard suddenly behind him the light rustling of a woman's dress, and when he turned round he gazed with pleasurable surprise into Edith Irwin's pale, fair face.

"How delighted I am to find you still here," she said with a happy expression."I was afraid that you had been taken away with the other prisoners.""As it seems, it was out of consideration for my well-deserved slumber," he replied, with a slight trace of humour.But then, remembering the terrible seriousness of the situation, he continued in altered and hearty tones--"How have you passed the night, Mrs.Irwin? It appears to me as if all that I have gone through since my return to Lahore has only been a dream."With a painful quiver of the lips she shook her head.

"Unfortunately, there is no room for doubt that it has been hideous reality.Poor, poor Mrs.Baird! One must almost consider it a happy dispensation of Providence that her husband did not live to see the terrible fate of his family.""What, have you news from the field of battle? Do you then know that the Colonel is dead?"Edith nodded.

"The Colonel is dead; my husband is dead; Captain McGregor, and many of my friends from Chanidigot, have been left on the field."She said it calmly; but he read in her eyes the deep sadness of her soul.

Much affected by her heroic strength of character, he bent his head and kissed her hand.She let him have his way for a moment, but then withdrew her thin, cool fingers with a beseeching look, the meaning of which he full well understood.

"The Commander-in-Chief and his staff reached the railway station,"she continued; "they travelled to Delhi with the last train that left Lahore, just at the eleventh hour; for immediately afterwards the Russians entered the town.The wreck of the army is now marching to Delhi, but their pursuers are close at their heels.

God alone knows what will be the fate of our poor defeated army."He did not ask her where she had obtained all this information; but that it was quite correct he was firmly convinced, judging by his own experience.He did not know what to say to her to encourage her, he who never had been able to toy with empty phrases.A short while they remained silent, and their eyes simultaneously fell upon the sunlit marble tomb before them.

"Have you seen this cenotaph before?" the young lady suddenly asked, to Heideck's surprise.On his answering in the negative, she went on--"This is the famous tomb of Anar Kali, the beloved wife of Sultan Akbar, who, on account of her beauty, was given the name of 'Pomegranate Blossom.' She probably departed this life in the same way that we should have done if the daggers of the murderers yesterday had reached us.She, perhaps, was just as little conscious of what was happening to her, as we should have been in this past night.""Can you read the inscription?" asked Heideck.

"No, but I have had it interpreted to me; for it is one of the most famous inscriptions in India.The beautiful Anar Kali was once so foolish as to smile when the son of her lord and master entered the harem.And in the selfsame hour the jealous sultan had the unhappy woman executed.But he must have loved her very dearly, for he erected to her this beautiful memorial, which should hand down to generations yet unborn the name of Anar Kali.So full of insoluble riddles is the poor, foolish heart of man."Jingling footsteps were heard on the flagstones outside, and the next moment an officer appeared at the door accompanied by several soldiers.In abrupt, peremptory tones he ordered Heideck to follow him.

Now, for the first time, the Captain saw in Edith Irwin's face something like an expression of terror.

"What is the meaning of this?" She turned hastily to the Russian.

"This gentleman is not an Englishman."

The Russian did not understand the question in English; but when Heideck asked in Russian what they were about to do with him, he replied, shrugging his shoulders--"I do not know.Follow me."

同类推荐
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度解坛仪

    玉箓资度解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种子门

    种子门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书故实

    尚书故实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万岁足球

    万岁足球

    还记得儿时的梦吗?还记得当初的她吗?且看小陈澈从曼联青训走出,意乙尤文开启职业生涯,一路虽不平坦,但万幸有系统G相伴,追寻梦想和她的故事。
  • 红叶一枝纹名天下

    红叶一枝纹名天下

    她,是纹族的最后希望。看她从无名小卒到闻名天下。
  • 最佳恋爱对象

    最佳恋爱对象

    现代版的灰姑娘,一个从小就让别人说成不是父母亲生的女孩,在经历过了风风雨雨,看她怎样克服困难。最终嫁入豪门。青春美好,恋爱趁早。这里有豪门恩怨,这里有青春校园,这里有现实生活,这里有欢乐有泪水,人性善恶,勾心斗角。
  • 如果这也能算爱

    如果这也能算爱

    左伊在追逐男神的路上披荆斩棘,十几年如一日倒贴,搞得伤痕累累奄奄一息。秦骏在这段感情里是个渣,但他自觉还算可以,一切都是左伊痴缠不休,他也算做出了相当程度的牺牲和让步。特别提醒:就是一个渣男和贱女的故事。男主渣得没朋友。
  • 妇贵金医

    妇贵金医

    【这是个变态医生穿越重生惩治极品,名扬天下的同时也臭名天下的霸气故事!】不就是穿了被白莲花姐姐陷害吗?不怕,她可以以牙还牙!不就是斗极品吗?不怕,她有的是精力时间和他们好好玩玩!不就是要她嫁吃错药变成老渣渣的太子爷吗?不怕,她医术还算精良。—陆璇这人秉持着自己变态医生的人性,不爱金钱的医生不是好医生,没性格的医生更不是好医生。千金难买金医一针,说的就是令人又爱又恨的金医公子!朝堂变迁,老态龙钟的太子爷现真身,太子妃也摇身一变成金医公子。天下哗然!—*太子爷长得着急,年少老态,头发掉光,脸皱巴巴……呃,年纪轻轻就是老变态。不好,不好。*你说谁老变态?……为毛和传闻中相差十万八千里?为毛,为毛啊!陆璇继续咆哮!【本文正剧,不是欢脱型!】
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 冰山总裁的终极高手

    冰山总裁的终极高手

    他是战场的恶魔屠夫,他是敌人的终极梦魇,他退出战场,本想低调平淡地过完后生,无奈却造冰山总裁逼婚。
  • 星球原力

    星球原力

    在宇宙中,有无数的星球,地球是我们所居住的地方,美丽,富饶,充满了神秘。在探寻文明的路途中,世界不停的改变着,悄悄的发生着许多常人无法得知事,末日也并非没有发生,只不过许多次被不为人知悄悄处理了。一名注定卷入这些的男子,因此经历了连串的事件后,才发现,阴谋一直没有停止。
  • 杀人的玩具

    杀人的玩具

    国回铁横滨线相模原站的后面就是YED——美陆军相模综合补给厂,那是因为把军用车辆运到越南,而造成社会问题的基地。10月1日晚上8点钟左右,在距离YED不远的芒草町—角发生火灾。由于连续很久的放晴,天干物燥,火势一发即迅速蔓延,火场是一栋平房住宅,很快就付之一炬。发现起火大约5分钟后,相模原市消防车就赶到现场展开灭火工作,但当晚吹着强烈的东风,简直束手无策。消防队员只好以阻止火势蔓延太快为重点,后来在火场发现一具尸体。
  • 方与圆:左右逢源的处世之道

    方与圆:左右逢源的处世之道

    “建功立业者,多虚圆之士;愤事失机者,多执拗之人”。方和圆缺一不可,但是有一个“度”的限制。过分的方正是固执,会四处碰壁;过分的圆滑是世故,也会众叛亲离。所以做人的制高点是外圆内方,就是行欲方而智欲圆。真正的“方圆”人是大智慧与大容忍的结合体,有勇猛斗士的武力,有沉静蕴慧的平和。