登陆注册
5191900000101

第101章

THE LONDON PUNCH LETTERS.P.S.--June 16th.--Artemus Ward really arrived in London yesterday.

He has come to England at last, though, like "La Belle Helene at the Adelphi Theatre, he "has been some time in preparation."JOHN CAMDEN HOTTEN, Piccadilly, W.Jan.30, 1865.

5.1.ARRIVAL IN LONDON.

MR.PUNCH: My dear Sir,--You prob'ly didn't meet my uncle Wilyim when he was on these shores.I jedge so from the fack that his pursoots wasn't litrary.Commerce, which it has been trooly observed by a statesman, or somebody, is the foundation stone onto which a nation's greatness rests, glorious Commerce was Uncle Wilyim's fort.He sold soap.It smelt pretty, and redily commanded two pents a cake.I'm the only litrary man in our fam'ly.It is troo, I once had a dear cuzzun who wrote 22 verses onto "A Child who nearly Died of the Measles, O!" but as he injoodiciously introjudiced a chorious at the end of each stansy, the parrents didn't like it at all.The father in particler wept afresh, assaulted my cuzzun, and said he never felt so ridicklus in his intire life.The onhappy result was that my cuzzun abandined poetry forever, and went back to shoemakin, a shattered man.

My Uncle Wilyim disposed of his soap, and returned to his nativ land with a very exolted opinyon of the British public."It is a edycated community," said he; "they're a intellectooal peple.In one small village alone I sold 50 cakes of soap, incloodin barronial halls, where they offered me a ducal coronet, but Isaid no--give it to the poor." This was the way Uncle Wilyim went on.He told us, however, some stories that was rather too much to be easily swallerd.In fack, my Uncle Wilyim was not a emblem of trooth.He retired some years ago on a hansum comptency derived from the insurance-money he received on a rather shaky skooner he owned, and which turned up while lyin at a wharf one night, the cargo havin fortnitly been removed the day afore the disastriss calamty occurd.Uncle Wilyim said it was one of the most sing'ler things he ever heard of; and, after collectin the insurance money, he bust into a flood of tears, and retired to his farm in Pennsylvany.He was my uncle by marriage only.I do not say that he wasn't a honest man.I simply say that if you have a uncle, and bitter experunce tells you it is more profitable in a pecoonery pint of view to put pewter spoons instid of silver ones onto the table when that uncle dines with you in a frenly way--I simply say, there is sumthun wrong in our social sistim, which calls loudly for reform.

I 'rived on these shores at Liverpool, and proceeded at once to London.I stopt at the Washington Hotel in Liverpool, because it was named after a countryman of mine who didn't get his living by makin' mistakes, and whose mem'ry is dear to civilized peple all over the world, because he was gentle and good as well as trooly great.We read in Histry of any number of great individooals, but how few of 'em, alars! should we want to take home to supper with us! Among others, I would call your attention to Alexander the Great, who conkerd the world, and wept because he couldn't do it sum more, and then took to gin-and-seltzer, gettin' tight every day afore dinner with the most disgustin' reg'larity, causin' his parunts to regret they hadn't 'prenticed him in his early youth to a biskit-baker, or some other occupation of a peaceful and quiet character.I say, therefore, to the great men now livin; (you could put 'em all into Hyde Park, by the way, and still leave room for a large and respectable concourse of rioters)--be good.I say to that gifted but bald-heded Prooshun, Bismarck, be good and gentle in your hour of triump._I_ always am.I admit that our lines is different, Bismarck's and mine;but the same glo'rus principle is involved, I am a exhibiter of startlin' curiositys, wax works, snaix, etsetry ("either of whom," as a American statesman whose name I ain't at liberty to mention for perlitical resins, as he expecks to be a candidate for a prom'nent offiss, and hence doesn't wish to excite the rage and jelisy of other showmen--"either of whom is wuth dubble the price of admission"); I say I am an exhibiter of startlin curiositys, and I also have my hours of triump, but I try to be good in 'em.If you say, "Ah, yes, but also your hours of grief and misfortin;" I answer, it is troo, and you prob'ly refer to the circumstans of my hirin' a young man of dissypated habits to fix hisself up as A real Cannibal from New Zeelan, and when I was simply tellin the audience that he was the most feroshos Cannibal of his tribe, and that, alone and unassisted, he had et sev'ril of our fellow countrymen, and that he had at one time even contemplated eatin his Uncle Thomas on his mother's side, as well as other near and dear relatives,--when I was makin' these simple statements the mis'ble young man said I was a lyer, and knockt me off the platform.Not quite satisfied with this, he cum and trod hevly on me, and as he was a very muscular person and wore remarkable thick boots, I knew at once that a canary bird wasn't walkin' over me.

I admit that my ambition overlept herself in this instuns, and I've been very careful ever since to deal square with the public.

If I was the public I should insist on squareness, tho' Ishouldn't do as a portion of my audience did on the occasion jest mentioned, which they was employed in sum naberin' coal mines.

"As you hain't got no more Cannybals to show us, old man," said one of 'em, who seemed to be a kind of leader among 'em--a tall dis'greeble skoundril--"as you seem to be out of Cannybals, we'll sorter look round here and fix things.Them wax figgers of yours want washin'.There's Napoleon Bonyparte and Julius Caesar--they must have a bath," with which coarse and brutal remark he imitated the shrill war-hoop of the western savige, and, assisted by his infamus coal-heavin companyins, he threw all my wax-work into the river, and let my wild bears loose to pray on a peaceful and inoffensive agricultooral community.

同类推荐
  • 河南程氏遗书

    河南程氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格致余论

    格致余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福午朝仪

    洪恩灵济真君集福午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 岁月留白,温柔如你

    岁月留白,温柔如你

    采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。岁月的流逝并不能阻止爱情的漫漫升温。就像最初的温柔,是你含笑的眉眼。回过头,我看到你那年明媚笑容的少年对我扬起大大的笑容。“好!今天我路未归在这里发誓成年以后一定会娶君采薇做妻子!”
  • 寡妻,我要你

    寡妻,我要你

    一场车祸使纪小露失去了右小腿,肇事司机是她的主刀医生,同时也是她半年后下嫁的对象。医生很爱她,二人孕有一子。狄克帆,医生收养的长子,为人淡漠如水。高中三年级,通灵异者,可看见世间一切的幽魂。狄克非,医生收养的次子,为人阳光豪迈。高中二年级,无特殊异能。亲子狄克超两岁时医生心脏病猝死,留下了她孤儿寡母与两名养子。成了寡妇的纪小露带着亲子、养子过活。实体魂太祖太奶奶常驻家中、金瞳妖治的黑猫能预知死亡、可看见世间一切灵魂的狄克帆,一连串与死亡扯上关系的事情令纪小露相当震惊……
  • 暧昧不起

    暧昧不起

    本书讲述了两个女人平凡而又传奇的人生际遇和情感体验。苏爱然与李杏,一个贤妻良母,一个极品辣女;一个被突如其来的丧夫之变推入绝望深渊,一个则被平淡的婚姻磨得没有脾气。两人性格不同,命运迥异,一个被生活折腾,一个被自己折腾;一个在命运的捉弄中处处碰壁,一个在婚外情中缠绵暧昧。动心很美,身动全毁。兜兜转转的人生,本以为是绝境,却不过是命运又一次地虚晃一招。爱的信念,最终让幸福来敲门。
  • 血引了

    血引了

    点进来看一下呗简介也不用了,这写的很短的呦(?˙▽˙?)一会就看完了
  • 大皇妃

    大皇妃

    陆家有九女,个个貌美如花,聪明伶俐,唯独九小姐陆明珠,长得花枝招展,却是白痴一个。听闻:明珠出世,天泛红光,相士判曰:此女命犯孤星,克夫克子。她本是二十一世纪的一名高级驯兽师,飞机失事,醒来,却穿越到另外一个时空,她没死,不仅没死,还附在另外一具躯壳中重生,变成又痴又傻,克夫克子的相府九小姐。人前,她傻里巴叽。人后,她可比混世魔王还混世。驯老虎,驯过,长鞭一挥,乖了。驯蛇,驯过,两手一抓,不动了。驯人,这倒没驯过,驯得还是那只“混世魔王”,嘿嘿,试试吧,“夫君,哪里跑。”某片段(一)“该脱去她的衣裳,用铁链锁住她的琵琶骨吊起来,再用泡过辣椒水的铁鞭狠狠抽打,然后再在伤口上洒上细盐,这样每日一次,每次叫她死不了又活不了,多过瘾。”陆明珠挑着秀眉,一脸的邪笑。某片段(二)明珠的小手在他的胸前划了两个圈圈,满是挑逗意味地说道:“皇嫂有疾,皇嫂好色喱。”东莱皇帝,共十九子,其大皇子上官振轩,头脑简单,脾性顽劣,不文不武,喜怒无常,民间厮混青楼,皇城斗乱后宫,堪称京城第一混世魔王,偏偏生得貌美无双,叫无数女子折腰。这等魔王谁敢嫁,嫁他不如嫁鸡嫁狗。这等魔王谁敢惹,惹他等于玩火自焚。陆家八海琼才貌双全,堪称京城第一才女,提亲队伍可排长龙。陆丞相怎会舍得把这等优质女儿嫁给第一混世魔王。成亲之日,随便抓了那痴痴傻傻九小姐充数。当痴傻克夫九小姐遇到玩世不恭凶残大皇子,将是如何的火花碰撞呢?“夫君,我饿了。”明珠舔着红唇,一双明亮的眼睛忽忽地转着。“娘子,别急,为夫这就去给你做。”振轩屁癫屁癫地跑进御膳房亲自下厨。“夫君,刚才你那六皇弟偷吻我了。怎么办?”明珠瞪着大眼,气势汹汹。“娘子,谁敢亲你,为夫这就去宰了他。”振轩说罢,提起宝剑,冲出宫门。本文女强,男也不弱。宫斗、战场、情爱错综复杂,结局一对一。============推荐:《邪魅娘亲腹黑娃》《第一皇妻》《金牌皇后》《重生—名门贵妻》《特工弃妇》
  • 修真十书盘山语录

    修真十书盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心动是暖暖的你

    心动是暖暖的你

    我爱你,这是曾经年少时期的我埋藏在心底,最想说,却又最没有勇气说出口的一句话。喜欢……有时候真的是一件很奇妙的事……只需一个不经意的碰撞,一件微不足道的小事,一次看似无意的对视,就能在瞬间引起怦然心动,从而一发不可收拾……这是一个悲伤的故事……(本文小故事模式,一个章节一个故事)
  • 穿越之凰乱天下

    穿越之凰乱天下

    作为三岁习武,七岁上战场,十三岁领兵大败敌军的将门虎女叶子念,在京城传言中是目不识丁、粗鄙不堪,弑杀成性的男人婆!可眼前这个知书达理、雍容华贵、仪态方方的十四王妃是谁?传言靳王爷极为厌恶女人,方圆十米内连只母蚊子都飞不进,否则格杀勿论!可此刻这个对自家王妃百依百顺、捧在手里宠在心上的妻奴又是谁?传言不可信,古人诚不欺我…“嫁给本王,许你锦绣河山。”“没兴趣。”“嫁给本王,日后国库归你管。”“真的?成交!”
  • 凰权:美人如毒药

    凰权:美人如毒药

    临死,云倾娆才知道自己这一世活的有多荒唐。她贵为长公主,费尽心机辅佐弟弟登上皇位,却没想到弟弟并非亲生,被人随便挑拨便将她推下地狱,身边的人更是从一开始就暗藏鬼胎。公主府被血洗,亲妹妹当着她的面被剁成肉泥,她幡然醒悟,狡兔死走狗烹……今生,她是相府心智未开的庶女,天崇第一美人,被赐给生前的死对头,战功赫赫,弑杀成性的天崇国唯一外姓王为妾。这一世,她不会再那么痴傻,被人哄骗,那些欠她的,她欠的,她都会一一还回去!她要血债血偿!
  • 一霎风雨我爱过你

    一霎风雨我爱过你

    晴空蓝兮继《良辰讵可待》后又一力作!离开后才知道,原来我根本放不下你……她是新出道的小歌星,他是风流不羁的天之骄子。他们的纠缠唯有“爱”字可解!一次偶然邂逅,他们均是带着心伤的沦落人。繁华都市的再度相逢,她是新出道的小歌星,他是风流不羁的天之骄子。他们选择以地下情的方式继续,只要身体的温度,不要情感的慰藉。感情的戏,是谁最有演技?是谁先要求起“唯一”?她不曾意识到,他的心如那颗藏在俄罗斯娃娃最深处的钻石,需要去一层层打开,才能收获那美丽的璀璨。究竟什么时候,他们之间的纠缠,变得唯有那个“爱”字可解呢?