登陆注册
5191900000082

第82章

The time for his departure had arrived.The high-spirited mules were at the door, impatiently champing their bits.The Mormon stood sadly among his weeping wives.

"Dearest ones," he said, "I am singularly sad at heart, this morning; but do not let this depress you.The journey is a perilous one, but--pshaw! I have always come back safely heretofore, and why should I fear? Besides, I know that every night, as I lay down on the broad starlit prairie, your bright faces will come to me in my dreams, and make my slumbers sweet and gentle.You, Emily, with your mild blue eyes; and you, Henrietta, with your splendid black hair; and you, Nelly, with your hair so brightly, beautifully golden; and you, Mollie, with your cheeks so downy; and you, Betsy, with your wine-red lips--far more delicious, though, than any wine I ever tasted--and you, Maria, with your winsome voice; and you, Susan, with your--with your--that is to say, Susan, with your--and the other thirteen of you, each so good and beautiful, will come to me in sweet dreams, will you not, Dearestists?""Our own," they lovingly chimed, "we will!""And so farewell!" said Reginald."Come to my arms, my own!" he cried, "that is, as many of you as can do it conveniently at once, for I must away."He folded several of them to his throbbing breast, and drove sadly away.

....

But he had not gone far when the trace of the off-hind mule became unhitched.Dismounting, he essayed to adjust the trace;but ere he had fairly commenced the task, the mule, a singularly refractory animal--snorted wildly, and kicked Reginald frightfully in the stomach.He arose with difficulty, and tottered feebly towards his mother's house, which was near by, falling dead in her yard, with the remark, "Dear Mother, I've come home to die!""So I see," she said; "where's the mules?"Alas! Reginald Gloverson could give no answer.In vain the heart-stricken mother threw herself upon his inanimate form, crying, "Oh, my son--my son! Only tell me where the mules are, and then you may die if you want to."In vain--in vain! Reginald had passed on.

CHAPTER II.--FUNERAL TRAPPINGS.

The mules were never found.

Reginald's heart-broken mother took the body home to her unfortunate son's widows.But before her arrival she indiscreetly sent a boy to Bust the news gently to the afflicted wives, which he did by informing them in a hoarse whisper that their "old man had gone in."The wives felt very badly indeed.

"He was devoted to me," sobbed Emily.

"And to me," said Maria.

"Yes," said Emily, "he thought considerably of you, but not so much as he did of me.""I say he did!"

"And I say he didn't!"

"He did!"

"He didn't!"

"Don't look at ME, with your squint eyes!""Don't shake your red head at ME!"

"Sisters!" said the black-haired Henrietta, "cease this unseemly wrangling.I, as his first wife, shall strew flowers on his grave.""No you WON'T," said Susan."I, as his last wife, shall strew flowers on his grave.It's MY business to strew!""You shan't, so there!" said Henrietta.

"You bet I will!" said Susan, with a tear-suffused cheek.

"Well, as for me," said the practical Betsy, "I ain't on the Strew, much, but I shall ride at the head of the funeral procession!""Not if I've been introduced to myself, you won't," said the golden-haired Nelly; "that's my position.You bet your bonnet-strings it is."

同类推荐
  • 王梵志诗集

    王梵志诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痘疹门

    痘疹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病逸漫记

    病逸漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Accursed Race

    An Accursed Race

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千灵悲鸣语

    千灵悲鸣语

    这个古老而传统的国家,被一片茂密的森林所覆盖。相传自太古世纪以来,众神就一直居住在森林的最深处中,维护着自然与人类的和谐,保护生命之源的森林。众神对于森林的保护是无比的坚贞,可悲的人类却一无所知,对自然尊重的人类才会得到大神的庇佑。
  • 夏末未至曾经的我们

    夏末未至曾经的我们

    谁许我们三世繁华?谁许我们地老天荒?〔一部记叙少女时代的小说不喜勿喷。除双休外,每天一更。谢谢支持~〕
  • 佛说宝生陀罗尼经

    佛说宝生陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰魂第六世

    凰魂第六世

    十世浮华,十世凰女。他与她,究竟何去何从?十世纠葛,命运的牵绊。十世爱恋,也是十世的宠溺。他们的爱情,就此开始。
  • 国士

    国士

    一次意外的穿越却成了婴儿,熟悉而又陌生的历史,看罗宇一步步成长,如何使用现代知识和古人斗智斗勇。
  • 少东的地下情人

    少东的地下情人

    第一卷,八岁,他夺了她的初吻。十七岁,他夺了她的初夜。他是她名义上的哥哥,她是这个家最遭人鄙弃的私生女。他的母亲,因她母亲的介入,割腕自杀。他将满腔的仇恨都发泄到她的身上,让她沦落为他的情妇。人前,她是光鲜靓丽的名模,是时尚界的新宠。人后,她却万劫不复,沦为他复仇的对象。他风流倜傥,英俊多金,费氏的总裁,金融界呼风唤雨的天之骄子。他有一个矜贵俏皮、门当户对的未婚妻,他还有一个金屋藏娇的妹妹情妇。她是私生女,但不是他父亲的私生女,一叠照片,摧残了她最后的信念。从小就见证了这个家从和谐走向覆灭,他变得冷血,变得无情---他掠夺她的一切,侵入她的人生,这个女人,他要她一辈子都在地狱中度过。他要她爱上他,等到他玩厌了,再狠狠一脚踢走。爱上他,是多么容易,明知道飞蛾扑火,明知道前方是地狱,她还是情不自禁沉沦。自甘堕落成了他的情妇,不是无力脱逃,而是想要感化他。但是她等来的是他的婚礼,心---撕心裂肺—第二卷在他婚礼举行的前一天,她发现自己有了身孕。在他婚礼举行的这一天,她这个伴娘,还是无法承受腹中孩子的父亲要结婚的事实。她躺在冰凉的手术台上----顾元涛滴水似的关怀,让她重新开始振作。为了忘记心伤,她嫁给了顾元涛,嫁给这个一直站在自己身边的男人。----------------------------本书已经加入五折促销活动【感谢CC为本文做的视频哦】(过程虐,结局是喜,不写悲剧)喜欢的话,希望亲们能够点点按键,收藏一个,投几个票票,因为小乖想要无止尽的动力。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐傻猪囝的高干文《辱妻》绝对精彩
  • 当代北京阜景文化街史话

    当代北京阜景文化街史话

    京阜景一条街由景山前街、文津街、西安门大街和阜成门内大街四条街銜接而成,全长约3600米。自景山公园南门向西,至阜成门,临街有全国重点文物保护单位12处,在《北京旧城历史文化保护区保护和控制范围规划》中,划定的位于北京明清古城的25片历史保护区中,坐落在阜景街和邻近这条街的多达9片,即文津街、阜成门内大街、景山前街、景山后街、景山西街、陟山门街、北长街、西华门大街、西四北头条至八条四合院平房保护区。这充分说明了阜景街历史文化内涵的丰富和深厚。改革开放以来,尤其是进入21世纪后,市区政府对阜景街不断完善建设规划,加大保护、修缮、开发的力度,使这条历史悠久的街道朝气蓬勃,发生着日新月异的变化。
  • 重生之名门闺秀

    重生之名门闺秀

    她乖巧听话,柔弱腼腆,以求博得到家人的认同和关爱,可惜换来的不过是她们的蔑视和谋算;她对他温柔体贴、关怀备至,以求和他白头偕老,举案齐眉,可惜换来的却是一场以死亡为代价的无情的阴谋…她是她最好的朋友,最后却亲手将她推入那死亡的深渊。她是她最忠实的婢女,最后却亲手将她送上了死亡之路。他是她的天,她的一切,最后却默许她的红颜知己将她送入黄泉……现在老天给了她一次机会,她必不会重蹈覆辙,为自己博得一个自由自在的幸福生活。时过境迁,她站在他难以仰望的高度,轻蔑的看着这他曾倾尽一生的男子,淡淡一笑拂袖而过。在众人艳羡的目光中,她携着满脸深情的倾城男子之手,飘然而去…
  • 爱情来得比较慢

    爱情来得比较慢

    年少时以为嫁给的爱情,婚后一切都是幻象。在悲伤、难过、不知如何选到鼓起勇气重新选择、不断成长,蜕变成自己曾今仰慕的人物,再遇到真正疼惜自己的人,成了一桩幸福的婚姻。
  • 十二月三十一日

    十二月三十一日

    薛忆沩最新中篇小说集,主要包括重写的“一九九九年十二月三十一日”和新创作的“二零零九年十二月三十一日”两个中篇,以及已发表过的“一九八九年十二月三十一日”的简短介绍,主要以时代背景中复杂的两性情感关系为主题。