登陆注册
5192500000040

第40章

Marguerite took her mother's arm, and spoke to her to cover her confusion and find shelter under the maternal wing, turning her neck with a swan-like motion to keep sight of Emmanuel, who still supported his uncle on his arm.The light was cleverly arranged to give due value to the pictures, and the half-obscurity of the gallery encouraged those furtive glances which are the joy of timid natures.

Neither went so far, even in thought, as the first note of love; yet both felt the mysterious trouble which stirs the heart, and is jealously kept secret in our youth from fastidiousness or modesty.

The first impression which forces a sensibility hitherto suppressed to overflow its borders, is followed in all young people by the same half-stupefied amazement which the first sounds of music produce upon a child.Some children laugh and think; others do not laugh till they have thought; but those whose hearts are called to live by poetry or love, listen stilly and hear the melody with a look where pleasure flames already, and the search for the infinite begins.If, from an irresistible feeling, we love the places where our childhood first perceived the beauties of harmony, if we remember with delight the musician, and even the instrument, that taught them to us, how much more shall we love the being who reveals to us the music of life? The first heart in which we draw the breath of love,--is it not our home, our native land? Marguerite and Emmanuel were, each to each, that Voice of music which wakes a sense, that hand which lifts the misty veil, and reveals the distant shores bathed in the fires of noonday.

When Madame Claes paused before a picture by Guido representing an angel, Marguerite bent forward to see the impression it made upon Emmanuel, and Emmanuel looked at Marguerite to compare the mute thought on the canvas with the living thought beside him.This involuntary and delightful homage was understood and treasured.The old abbe gravely praised the picture, and Madame Claes answered him, but the youth and the maiden were silent.

Such was their first meeting: the mysterious light of the picture gallery, the stillness of the old house, the presence of their elders, all contributed to trace upon their hearts the delicate lines of this vaporous mirage.The many confused thoughts that surged in Marguerite's mind grew calm and lay like a limpid ocean traversed by a luminous ray when Emmanuel murmured a few farewell words to Madame Claes.That voice, whose fresh and mellow tone sent nameless delights into her heart, completed the revelation that had come to her,--a revelation which Emmanuel, were he able, should cherish to his own profit; for it often happens that the man whom destiny employs to waken love in the heart of a young girl is ignorant of his work and leaves it unfinished.Marguerite bowed confusedly; her true farewell was in the glance which seemed unwilling to lose so pure and lovely a vision.Like a child she wanted her melody.Their parting took place at the foot of the old staircase near the parlor; and when Marguerite re-entered the room she watched the uncle and the nephew till the street-door closed upon them.

Madame Claes had been so occupied with the serious matters which caused her conference with the abbe that she did not on this occasion observe her daughter's manner.When Monsieur de Solis came again to the house on the occasion of her illness, she was too violently agitated to notice the color that rushed into Marguerite's face and betrayed the tumult of a virgin heart conscious of its first joy.By the time the old abbe was announced, Marguerite had taken up her sewing and appeared to give it such attention that she bowed to the uncle and nephew without looking at them.Monsieur Claes mechanically returned their salutation and left the room with the air of a man called away by his occupations.The good Dominican sat down beside Madame Claes and looked at her with one of those searching glances by which he penetrated the minds of others; the sight of Monsieur Claes and his wife was enough to make him aware of a catastrophe.

"My children," said the mother, "go into the garden; Marguerite, show Emmanuel your father's tulips."Marguerite, half abashed, took Felicie's arm and looked at the young man, who blushed and caught up little Jean to cover his confusion.

When all four were in the garden, Felicie and Jean ran to the other side, leaving Marguerite, who, conscious that she was alone with young de Solis, led him to the pyramid of tulips, arranged precisely in the same manner year after year by Lemulquinier.

"Do you love tulips?" asked Marguerite, after standing for a moment in deep silence,--a silence Emmanuel seemed little disposed to break.

"Mademoiselle, these flowers are beautiful, but to love them we must perhaps have a taste of them, and know how to understand their beauties.They dazzle me.Constant study in the gloomy little chamber in which I live, close to my uncle, makes me prefer those flowers that are softer to the eye."Saying these words he glanced at Marguerite; but the look, full as it was of confused desires, contained no allusion to the lily whiteness, the sweet serenity, the tender coloring which made her face a flower.

"Do you work very hard?" she asked, leading him to a wooden seat with a back, painted green."Here," she continued, "the tulips are not so close; they will not tire your eyes.Yes, you are right, those colors are dazzling; they give pain.""Do I work hard?" replied the young man after a short silence, as he smoothed the gravel with his foot."Yes; I work at many things.My uncle wished to make me a priest.""Oh!" exclaimed Marguerite, naively.

同类推荐
  • 释门自镜录

    释门自镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平陈记

    平陈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古音王传

    古音王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我此生只为等你一人

    我此生只为等你一人

    高明摄,再见,永远不要回来了,我们没有任何关系了,我已嫁给了刘升之,我们连曾经都没有了,我回首,你已消失不见,爱你的人在那等你,而我不是你生中的那个她。
  • 恶魔的王妃

    恶魔的王妃

    一夕之间,家破人亡,为保云家唯一血脉,我不惜和恶魔达成协议。一生为奴又何妨!这权倾天下的八王爷,喜怒无常,却为人精明、世故,是个即使做尽天下坏事而天下人也知道是他却又无凭无据、拿他莫可奈何的狠角色。明知道他是故意整自己,却也无可奈何。才刚萌生逃走的念头,当夜就被他狠狠的“教训”了几次,而他像是折磨我成瘾,不但占了身子,连心都不放过。这八王爷果然眼光特别,放弃如花美眷,百般执著的把姿色平庸的我留在他身边。终究,心在他霸道的掠夺中动摇。只因他说:“纵让我死在你手里,也不许你离开。推荐落地非花的新书《画骨》有点虐,不过很精彩推荐破倾城的新书《湮宫》推荐火焰传说的新书正太皇帝不良后
  • 四分僧戒本

    四分僧戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日头落去的余霞

    日头落去的余霞

    雾气腾腾的车厢里,我是那样与众不同,心神不宁。这些年我忙碌起来了,忙工作,忙恋爱,后来结了婚。我忙得忘了许多事,甚至忘记了祖母。然而在这次回乡途中,我忽然忆起祖母最后一次对我的凝视。那眼神是如此秘密,唯有我与她之间才能心领神会,其中还包含着一些温暖的成分,宛如日头落去后的余霞。虽然没有任何人留意到我的脆弱,一如没有人会留意到祖父母悲怆的一生,但这又有什么关系呢?两个月后,我离婚了。
  • 穿越网游之逆天崛起

    穿越网游之逆天崛起

    穿越网游世界逆天崛起,到了2023年的世界所有人都玩一款叫修仙网游
  • 东方奇人传

    东方奇人传

    《东方奇人传》是一部报告文学集,文中对新型的农民企业家,对于有卓越眼光的创造发明的支持者,对于有首创精神和坚韧毅力的黄河大桥的设计者,对于气功大师神秘的功法及魅力……进行了一个一个深入地探寻和挖掘。这本报告文学,还有一个明显特征,即他不像一些“社会问题报告文学”那样,较多停留于一般理性的思辨和浮泛的个体热情之上,而是努力去把握形象,刻写人物,为一个一个东方奇人塑像,将他们神奇而曲折的成长经历和动人故事活现于纸面,因而有相当的形象魅力和感人之处的。编辑推荐:茅盾文学奖获奖作家刘玉民倾情力作!塑造了东方奇人群像!打破长篇小说的局限!看作者如何用另一种文学形式深入生活!
  • The Origins of Contemporary France

    The Origins of Contemporary France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苦水塔尔拉

    苦水塔尔拉

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 狼王洛玻

    狼王洛玻

    洛玻是狼群中的佼佼者,不仅长得高大,还非常聪明诡诈,是个卓越的首领,称霸喀伦坡山谷数年。可威风凛凛的它只有几名随从,但都很有名望。它们在喀伦坡地区横行霸道,肆无忌惮。农场主们对狼群的随意破坏愤恨不已,捉拿狼王的悬赏奖金一度高到可怕的程度,他们想尽各种办法抓捕洛玻,但均以失败告终。狼群中的布兰卡不听洛玻叮嘱,肆意妄为,陷入敌人特别设置的陷阱中被猎人捕捉,洛玻为了拯救它也陷入了陷阱中……
  • 萌妻有令:顾少,下手轻点

    萌妻有令:顾少,下手轻点

    京城谁人不知南城顾少冷酷无情、诡谲狠辣、权势滔天,却怎么也没想到顾少会为了一个女人洗手作羹汤,含在嘴里怕化了,捧在手里怕飞了。某天,他正要将她就地正法时,猛然冲出一团子挡在她身前,“不准欺负我妈咪。”他看着跟自己八成像的小男娃怒了,“顾沐白,看来我们的账,得好好算了。”