登陆注册
5192500000059

第59章

"Ah, my dear daughter!" he cried, "you save my life.I have thought of a last experiment, after which nothing more is possible.If, this time, I do not find the Absolute, I must renounce the search.Come to my arms, my darling child; I will make you the happiest woman upon earth.You give me glory; you bring me back to happiness; you bestow the power to heap treasures upon my children--yes! I will load you with jewels, with wealth."He kissed his daughter's forehead, took her hands and pressed them, and testified his joy by fondling caresses which to Marguerite seemed almost obsequious.During the dinner he thought only of her; he looked at her eagerly with the assiduous devotion displayed by a lover to his mistress: if she made a movement, he tried to divine her wish, and rose to fulfil it; he made her ashamed by the youthful eagerness of his attentions, which were painfully out of keeping with his premature old age.To all these cajoleries, Marguerite herself presented the contrast of actual distress, shown sometimes by a word of doubt, sometimes by a glance along the empty shelves of the sideboards in the dining-room.

"Well, well," he said, following her eyes, "in six months we shall fill them again with gold, and marvellous things.You shall be like a queen.Bah! nature herself will belong to us, we shall rise above all created beings--through you, you my Marguerite! Margarita," he said, smiling, "thy name is a prophecy.'Margarita' means a pearl.Sterne says so somewhere.Did you ever read Sterne? Would you like to have a Sterne? it would amuse you.""A pearl, they say, is the result of a disease," she answered; "we have suffered enough already.""Do not be sad; you will make the happiness of those you love; you shall be rich and all-powerful.""Mademoiselle has got such a good heart," said Lemulquinier, whose seamed face stretched itself painfully into a smile.

For the rest of the evening Balthazar displayed to his daughters all the natural graces of his character and the charms of his conversation.Seductive as the serpent, his lips, his eyes, poured out a magnetic fluid; he put forth that power of genius, that gentleness of spirit, which once fascinated Josephine and now drew, as it were, his daughters into his heart.When Emmanuel de Solis came he found, for the first time in many months, the father and the children reunited.The young professor, in spite of his reserve, came under the influence of the scene; for Claes's manners and conversation had recovered their former irresistible seduction!

Men of science, plunged though they be in abysses of thought and ceaselessly employed in studying the moral world, take notice, nevertheless, of the smallest details of the sphere in which they live.More out of date with their surroundings than really absent-minded, they are never in harmony with the life about them; they know and forget all; they prejudge the future in their own minds, prophesy to their own souls, know of an event before it happens, and yet they say nothing of all this.If, in the hush of meditation, they sometimes use their power to observe and recognize that which goes on around them, they are satisfied with having divined its meaning; their occupations hurry them on, and they frequently make false application of the knowledge they have acquired about the things of life.

Sometimes they wake from their social apathy, or they drop from the world of thought to the world of life; at such times they come with well-stored memories, and are by no means strangers to what is happening.

Balthazar, who joined the perspicacity of the heart to that of the brain, knew his daughter's whole past; he knew, or he had guessed, the history of the hidden love that united her with Emmanuel: he now showed this delicately, and sanctioned their affection by taking part in it.It was the sweetest flattery a father could bestow, and the lovers were unable to resist it.The evening passed delightfully,--contrasting with the griefs which threatened the lives of these poor children.When Balthazar retired, after, as we may say, filling his family with light and bathing them with tenderness, Emmanuel de Solis, who had shown some embarrassment of manner, took from his pockets three thousand ducats in gold, the possession of which he had feared to betray.He placed them on the work-table, where Marguerite covered them with some linen she was mending; and then he went to his own house to fetch the rest of the money.When he returned, Felicie had gone to bed.Eleven o'clock struck; Martha, who sat up to undress her mistress, was still with Felicie.

"Where can we hide it?" said Marguerite, unable to resist the pleasure of playing with the gold ducats,--a childish amusement which proved disastrous.

"I will lift this marble pedestal, which is hollow," said Emmanuel;"you can slip in the packages, and the devil himself will not think of looking for them there."Just as Marguerite was making her last trip but one from the work-table to the pedestal, carrying the gold, she suddenly gave a piercing cry, and let fall the packages, the covers of which broke as they fell, and the coins were scattered about the room.Her father stood at the parlor door; the avidity of his eyes terrified her.

"What are you doing," he said, looking first at his daughter, whose terror nailed her to the floor, and then at the young man, who had hastily sprung up,--though his attitude beside the pedestal was sufficiently significant.The rattle of the gold upon the ground was horrible, the scattering of it prophetic.

"I could not be mistaken," said Balthazar, sitting down; "I heard the sound of gold."He was not less agitated than the young people, whose hearts were beating so in unison that their throbs might be heard, like the ticking of a clock, amid the profound silence which suddenly settled on the parlor.

同类推荐
  • 六十种曲蕉帕记

    六十种曲蕉帕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    Miss Sarah Jack, of Spanish Town, Jamaica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史教会我们的爱与痛

    历史教会我们的爱与痛

    这本书是青年学者、百家讲坛最年轻主讲人魏新的第一本文集。第一部分主要讲古代的各种事,有帝王将相的得失,也有才子佳人的爱恨。第二部分是一些神怪笔记,风趣幽默,又对今人有所启示。第三部分是作者对文化现象的追忆和对往事的回忆。第四部分是对社会现象的评判。总的来说,这本书是一个怪咖作者的黑色幽默,如果你是重口味读者,不可错过这本让人捧腹大笑的“恶趣味”合集。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战栗

    战栗

    余华的经验使他写作可以不断地去唤醒其记忆,他相信这样的记忆不仅属于我个人,这可能是一个时代的形象,或者说是一个世界在某一个人心灵深处的烙印,那是无法愈合的疤痕……《战栗》便是他其中一个小说集。《战栗》中收入了余华的三篇中篇小说,中国先锋小说的代表作品。《偶然事件》揭示的是命运的偶然性与重复性;《一个地主的死》展示的是走向不归途的命运;而《战栗》中,一个被命运捉弄的诗人,无奈地用痛苦的方式表达欢乐……这些关于命运的故事,既有现实的,也有内心的。
  • 贺兰师魂:北方民族大学师德师风建设征文选编

    贺兰师魂:北方民族大学师德师风建设征文选编

    本书分为教师篇和学生篇。结集的文章是北方民族大学教师教学科研活动与学生求知求学经历的生动再现,集中反映了该校新老教师高昂的工作热情和饱满精神面貌,学生旺盛的求知欲望及温馨的师生情谊等。
  • 蝴蝶飞舞

    蝴蝶飞舞

    本篇小说由《老鬼的春天》,《晚秋》等构成。小说走进我们的生活,为心中的人物,寻找一片适宜生长的土壤。人物有着强劲的生长力。
  • 谋爱成婚

    谋爱成婚

    她对他情深如海,却等来一纸代孕协议,还用她好友的命逼她签字,唐悠一怒之下,弃他而去。再次出现,她是他对手医学院从国外聘请回来的骨科专家。顾少霆闻讯赶来,她如看陌生人般笑的嫣然:“顾院长是在等我?”男人目光却燃烧着火:“不仅等你,还一直在找你!”她如听到天大笑话:“找我?代孕?”他为一个女人的腿和她纠缠不清。“知道我今天为什么出现在这里,那你也该明白自己怎么做!”她一口回绝:“这怕要让顾院长失望了。”话落,她整个人都压在车上,她看他的眼神依旧陌生:“怎么?打算用强的?”
  • 痴妃追夫(全本)

    痴妃追夫(全本)

    本文慢热,希望亲们坚持看下去,一定不会让大家失望。————————————————————————亲们:本文的原名为《冷情王妃》,改了文名,文文开篇有所修改,文中女主的名字全都改用穿越后的,希望大家看文时,能够适应,冥在此向大家道歉,鞠躬,希望各位还能一如继往的支持!———————————————————————简介:痴傻女凌雨箬一朝穿越成为永康王朝权倾朝野的大将军之女,最尊贵的俊逸王爷被迫娶其为妃.她曾以为会在王府中平凡度过一生,岂料因为曾经的前尘旧案,王朝突造巨变,俊逸王爷流放远方,她却为一句承诺誓死追随,一路相护相随的忧郁男子——楚风流,使她芳心微动。而他却心有所属,一路追追逐逐,心已累,情已伤,蓦然回首,守在他身边的人,却还是那个痴傻的她,终于逾越心中那道鸿沟,然而却已万劫不覆,他只能留下最后遗言,“抱歉、、、、、、我爱你!”俊逸王爷司徒墨轩因爱上了她,牺牲自己成全他们,他说,“雨箬的愿望我都帮她实现,即使性命攸关。”然而在凌雨箬看到面目全非的司徒墨轩出现时,却心中大乱,不知爱的到底是谁,一路坎坷,一路颠簸凌雨箬终于脱掉痴傻的外衣,为世人争夺一方净土。司徒墨轩以生命和容貎作代价能否赢得雨箬芳心?性命能否保住?容颜能否挽回?却已成迷。与此同时,一直为各国争夺的五行图浮出水面,终于将那使他流放的后宫大案再次牵出,最后真相到底如何,敬请关注!————————————————————————冥的新坑《千年情殇》望大家继续支持!读者群:80377941
  • 思路决定出路

    思路决定出路

    当你遇到困难想要创新时,却发现难以推翻固定思维的墙;当你不分昼夜埋头苦干时,却发现无法找到努力的方向;当你想做一番大事业时,却发现手中的资源少得可怜……这时候,你要怎么办呢?思路决定出路,有什么样的思路就会产生什么样的出路。对于普通人来说,思路决定了个人和家庭的出路;对于管理者来说,思路决定了一个企业的出路;对于政治家来说,思路则决定了一个国家的出路。因此,只有拥有明确的思路,才能做出正确的事情。
  • 寻翠

    寻翠

    一场意外,时光倒流,给予她异能,赚钱也不是那么难,使命也不是那么难,命运也不是那么难以改变——
  • 往生客栈

    往生客栈

    墨白喜欢酿酒,她酿的第一壶酒是为了一个叫覃袁的凡人。很久以后她为那种酒取名叫剜心,听起来并不美好的名字,所以她一生只酿过两次剜心。后来她去了凡间,学会了更多酿酒的方法,也酿过无数的世间美酒,却再没有酿过剜心,在凡间她得到过也渐渐的失去。终于得偿所愿,经历了凡尘走过了凡尘成为了神灵,做了天界的酿酒仙官。“得此失彼,寻复伦常,失者得也,得者失也,此为往生。”那个叫覃袁的凡人曾这样评价过她酿出来的往生,那时候的他,仅仅是一个快要溃散的魂魄。