登陆注册
5192500000078

第78章

Thus the feelings of the whole town of Douai were hostile to the grand old man and to his attendant.The neglected state of their clothes added to this repulsion; they went about clothed like paupers who have seen better days, and who strive to keep a decent appearance and are ashamed to beg.It was probable that sooner or later Balthazar would be insulted in the streets.Pierquin, feeling how degrading to the family any public insult would be, had for some time past sent two or three of his own servants to follow the old man whenever he went out, and keep him in sight at a little distance, for the purpose of protecting him if necessary,--the revolution of July not having contributed to make the citizens respectful.

By one of those fatalities which can never be explained, Claes and Lemulquinier had gone out early in the morning, thus evading the secret guardianship of Monsieur and Madame Pierquin.On their way back from the ramparts they sat down to sun themselves on a bench in the place Saint-Jacques, an open space crossed by children on their way to school.Catching sight from a distance of the defenceless old men, whose faces brightened as they sat basking in the sun, a crowd of boys began to talk of them.Generally, children's chatter ends in laughter;on this occasion the laughter led to jokes of which they did not know the cruelty.Seven or eight of the first-comers stood at a little distance, and examined the strange old faces with smothered laughter and remarks which attracted Lemulquinier's attention.

"Hi! do you see that one with a head as smooth as my knee?""Yes."

"Well, he was born a Wise Man."

"My papa says he makes gold," said another.

The youngest of the troop, who had his basket full of provisions and was devouring a slice of bread and butter, advanced to the bench and said boldly to Lemulquinier,--"Monsieur, is it true you make pearls and diamonds?""Yes, my little man," replied the valet, smiling and tapping him on the cheek; "we will give you some of you study well.""Ah! monsieur, give me some, too," was the general exclamation.

The boys all rushed together like a flock of birds, and surrounded the old men.Balthazar, absorbed in meditation from which he was drawn by these sudden cries, made a gesture of amazement which caused a general shout of laughter.

"Come, come, boys; be respectful to a great man," said Lemulquinier.

"Hi, the old harlequin!" cried the lads; "the old sorcerer! you are sorcerers! sorcerers! sorcerers!"Lemulquinier sprang to his feet and threatened the crowd with his cane; they all ran to a little distance, picking up stones and mud.Aworkman who was eating his breakfast near by, seeing Lemulquinier brandish his cane to drive the boys away, thought he had struck them, and took their part, crying out,--"Down with the sorcerers!"

The boys, feeling themselves encouraged, flung their missiles at the old men, just as the Comte de Solis, accompanied by Pierquin's servants, appeared at the farther end of the square.The latter were too late, however, to save the old man and his valet from being pelted with mud.The shock was given.Balthazar, whose faculties had been preserved by a chastity of spirit natural to students absorbed in a quest of discovery that annihilates all passions, now suddenly divined, by the phenomenon of introsusception, the true meaning of the scene: his decrepit body could not sustain the frightful reaction he underwent in his feelings, and he fell, struck with paralysis, into the arms of Lemulquinier, who brought him to his home on a shutter, attended by his sons-in-law and their servants.No power could prevent the population of Douai from following the body of the old man to the door of his house, where Felicie and her children, Jean, Marguerite, and Gabriel, whom his sister had sent for, were waiting to receive him.

The arrival of the old man gave rise to a frightful scene; he struggled less against the assaults of death than against the horror of seeing that his children had entered the house and penetrated the secret of his impoverished life.A bed was at once made up in the parlor and every care bestowed upon the stricken man, whose condition, towards evening, allowed hopes that his life might be preserved.The paralysis, though skilfully treated, kept him for some time in a state of semi-childhood; and when by degrees it relaxed, the tongue was found to be especially affected, perhaps because the old man's anger had concentrated all his forces upon it at the moment when he was about to apostrophize the children.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊毒妃:魔皇要洞房

    至尊毒妃:魔皇要洞房

    她,21世纪顶尖杀手,冷酷腹黑,口蜜腹剑,却因夺宝被害身亡。一朝穿越,却成纳亚家最无用的废物,生母逝世,爹爹不疼,嫡姐陷害……呵!当清冷的眸子再度睁开时,废物已经不再懦弱,王者强势归来!天才?废物?不屑?嘲讽?有种你就放马过来,老娘男女通吃,绝不手软!想杀她?那也要看看地府敢不敢收?呃……神马?邪灵,魔皇,争着要跟她洞房?好吧,谁有车有房,我就嫁给谁!
  • 红楼之元春晋升记

    红楼之元春晋升记

    从王府到皇宫,从侧室到太后,重生后的元春走了一条不那么寻常的晋升之路……因为新君不是她亲生。
  • 腹黑首席别搞坏

    腹黑首席别搞坏

    给钱可以,得加期;背你可以,得加期;想要自由不可以,但依然得假期,腹黑霸道的总裁,我要加到你爱上我,加到我们牵手走过余生,一起老去、死去…
  • 家传女科经验摘奇

    家传女科经验摘奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医品至尊妖孽

    医品至尊妖孽

    【新书,无敌继承人,无敌爽文,欢迎试看。】四年前一场阴谋,家族落败,父亲身死,他侥幸逃过一劫!四年后,他含恨归来,且,回来的不但是他这个人,还有那可以焚尽这苍天,灼穿那大地的无尽怨恨与怒火!
  • 男神老公抱回家

    男神老公抱回家

    她是混口饭吃的小记者,他是商界的骄子,一段新闻将他们联系在一起,从此她斗小三,战继母,顺便和骄子互怼一下,日子过的其乐无穷。“喂,我貌似不是你的未婚妻,能不能不要这么死皮赖脸的缠着我。”男人紧紧的箍着她,“这辈子,你都得对我负责。”
  • 杰出人士的九大思维突破

    杰出人士的九大思维突破

    美国成功学大师命破仑·希尔说:“思维能够成就一个人,也能够摧毁一个人。”这说明思维的力量是巨大的。本书以朴实、通俗的语言从多角度、多侧面地介绍了大量古今中外杰出人士的思维突破,内容具体、翔实、说理透彻清晰,具有较强的启发性和激励性,对于今天渴望走向成功、成就杰出的人士来说,无疑是一笔巨大的财富和资本。
  • 弃女医妃

    弃女医妃

    她是21世纪医学院美女学霸,一次意外穿越成为相府嫡女。她医术超然,天资聪颖,纤纤玉手,翻天覆地。传言她是丑八怪,更是无才无德的废材,可面纱之下又是怎样一个倾国倾城,容姿绝色。一朝穿越,既然占了这身体,那就让她替她护她的亲人,欺她之人一一还回去。两次退婚,她无人敢娶,正落她意。怎料半途杀出一个精明毒舌的妖孽王爷,他冷酷邪魅腹黑霸道,天赋卓绝。传说妖孽王爷年少成名,成年后却变得慵懒纨绔。可又有谁知,他乾坤在握,风华无双。当不期而遇变成命中注定,她扮猪吃虎,他追捕宠溺,强强联手虐渣渣。权谋天下,只为你一人倾心!
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怪物1

    怪物1

    过下午三点钟的时候,又开始刮风。灰尘扑头盖脑地朝脸上扑过来,风镜上很快糊了厚厚一层,视线几乎完全被阻挡。风刚起来的时候,检测器便发出了呜呜的哀鸣,李诺和唐勇飞快地将铁锨扛在肩上,转身就往院子里冲。即便如此,还是很快就被灰尘遮挡了视线,眼前一片模糊,只能依靠检测器的鸣叫辨别方向。灰尘如雨般落在身上,随着呼吸进入肺部。李诺抓起氧气罩罩在脸上,一边咳嗽,一边拽着唐勇。