登陆注册
5193100000011

第11章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

The plain at the head of the valley is tolerably level, but water-worn, and with many sand-dunes on it like those on a sea-coast.At the highest point to which we ascended, it was sixteen miles wide in a north and south line;and forty-five miles in length in an east and west line.It is bordered by the escarpments, one above the other, of two plains, which diverge as they approach the Cordillera, and consequently resemble, at two levels, the shores of great bays facing the mountains; and these mountains are breached in front of the lower plain by a remarkable gap.The valley, therefore, of the Santa Cruz consists of a straight broad cut, about ninety miles in length, bordered by gravel-capped terraces and plains, the escarpments of which at both ends diverge or expand, one over the other, after the manner of the shores of great bays.Bearing in mind this peculiar form of the land--the sand-dunes on the plain at the head of the valley--the gap in the Cordillera, in front of it--the presence in two places of very ancient shells of existing species--and lastly, the circumstance of the 355-453feet plain, with the numerous marine remains on its surface, sweeping from the Atlantic coast, far up the valley, I think we must admit, that within the recent period, the course of the Santa Cruz formed a sea-strait intersecting the continent.At this period, the southern part of South America consisted of an archipelago of islands 360 miles in a north and south line.We shall presently see, that two other straits also, since closed, then cut through Tierra del Fuego; I may add, that one of them must at that time have expanded at the foot of the Cordillera into a great bay (now Otway Water) like that which formerly covered the 440 feet plain at the head of the Santa Cruz.

(DIAGRAM 6.NORTH AND SOUTH SECTION ACROSS THE TERRACES BOUNDING THE VALLEYOF THE RIVER SANTA CRUZ, HIGH UP ITS COURSE.

The height of each terrace, above the level of the river (furthest to nearest to the river) in feet:

A, north and south: 1,122

B, north and south: 869

C, north and south: 639

D, north: not measured.D, north? (suggest south): 185E: 20

Bed of River.

Vertical scale 1/20 of inch to 100 feet; but terrace E, being only twenty feet above the river, has necessarily been raised.The horizontal distances much contracted; the distance from the edge of A North to A South being on an average from seven to ten miles.)I have said that the valley in its whole course is bordered by gravel-capped plains.The section (Diagram 6), supposed to be drawn in a north and south line across the valley, can scarcely be considered as more than illustrative; for during our hurried ascent it was impossible to measure all the plains at any one place.At a point nearly midway between the Cordillera and the Atlantic, I found the plain (A north) 1,122 feet above the river; all the lower plains on this side were here united into one great broken cliff: at a point sixteen miles lower down the stream, I found by measurement and estimation that B (north) was 869 above the river: very near to where A (north) was measured, C (north) was 639 above the same level: the terrace D (north) was nowhere measured: the lowest E (north) was in many places about twenty feet above the river.These plains or terraces were best developed where the valley was widest; the whole five, like gigantic steps, occurred together only at a few points.The lower terraces are less continuous than the higher ones, and appear to be entirely lost in the upper third of the valley.Terrace C (south), however was traced continuously for a great distance.The terrace B (north), at a point fifty-five miles from the mouth of the river, was four miles in width; higher up the valley this terrace (or at least the second highest one, for I could not always trace it continuously) was about eight miles wide.This second plain was generally wider than the lower ones--as indeed follows from the valley from A (north) to A (south) being generally nearly double the width of from B (north) to B (south).Low down the valley, the summit-plain A(south) is continuous with the 840 feet plain on the coast, but it is soon lost or unites with the escarpment of B (south).The corresponding plain A(north), on the north side of the valley, appears to range continuously from the Cordillera to the head of the present estuary of the Santa Cruz, where it trends northward towards Port St.Julian.Near the Cordillera the summit-plain on both sides of the valley is between 3,200 and 3,300 feet in height; at 100 miles from the Atlantic, it is 1,416 feet, and on the coast 840 feet, all above the sea-beach; so that in a distance of 100 miles the plain rises 576 feet, and much more rapidly near to the Cordillera.The lower terraces B and C also appear to rise as they run up the valley; thus D (north), measured at two points twenty-four miles apart, was found to have risen 185 feet.From several reasons I suspect, that this gradual inclination of the plains up the valley, has been chiefly caused by the elevation of the continent in mass, having been the greater the nearer to the Cordillera.

同类推荐
  • 化人游词曲

    化人游词曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝四经

    黄帝四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新股民炒股一定要会算计

    新股民炒股一定要会算计

    新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计新股民炒股一定要会算计
  • 大江湖时代的魔头

    大江湖时代的魔头

    新书《百面大魔君》已在起点发布,喜欢的可以支持一下! 绝对的反派,冻心的冷血。日落残红雾漫天,血雨蚀骨寒千年。瑶台问仙归何处,不如为魔乱人间。本书为灵气复苏类,黑暗风,如果你喜欢黑暗流,那么你春天来了。
  • 全职猎人之诺亚之心

    全职猎人之诺亚之心

    睁开眼睛后就在成为暗杀世家管家的路上,面对生涯现役,一日一杀的杰诺;强大的揍敌客家主席巴;有着挖洞恶趣味和强力弟控的伊路米;有着溺爱和M倾向的基裘;面冷心热的梧桐;认真和蔼的孜婆年;以及还没出生的奇犽和压路机……诺亚表示在这里当管家压力很大……当他拼命锻炼,想要离开揍敌客家时,却另外发现自己身上牵扯着一些不可告人的秘密……这是一个从弱到强的念能力者的成长故事……这是一本正常的全职猎人同人(PS:建了个群,有兴趣的可以加加,群号331502628)
  • 守物语

    守物语

    守物语,一个怪里怪气的书名将为大家展开一系列的守护之战
  • 绿茵锋芒

    绿茵锋芒

    从青春校园走出,走向欧洲走向世界。在中国足球低迷的年代,韩锋这个高中生带着梦想,用双脚向世界踢出最华美的中国乐章。等到退役之际,他说:在别人眼中的绿茵锋芒,其实仅仅源于我对足球的梦想与热爱。
  • 雪球专刊第031期:信用卡,该这么用!

    雪球专刊第031期:信用卡,该这么用!

    在不同的人手里,信用卡有不同的作用。有人套现来做生意,有人套积分来获得各种常客的福利,有人拿它享受出行贵宾服务和保险……当我们试图站在旁观者角度,来筛选、评判一些卡片时,需要一个更加完善的知识体系,这有助于我们识别真正优质的卡片特性。
  • 雪地行歌

    雪地行歌

    最好的爱情,无非牵手,无疑相守,那一年,飞雪漫天,李行歌在医院里哭的歇斯底里,注定要走的,哪怕你拿命来换,辗转人间几年,她还是要走。遇见她之后,陡然间变得鼠目寸光,时间真的太晚,余生真的好短。多年后,我很庆幸,墓碑照片里的你一如当年初见时那般美丽。人不在了,再怎么爱,也只能守着那座坟,从此以后,婆娑三千碧落黄泉,你我再不相见。你走了以后,从此再无天日,余生是你,余光也是你,要么不爱,要么爱的人都像你。
  • 祖师爷宠妻法则

    祖师爷宠妻法则

    传闻妖女慕紫苏魅惑得魔尊神魂颠倒,仗着魔尊为非作歹,令人发指!!她窝在他怀里,叹息:“师父,他们说我是狐媚惑主的妖女。”“胡说,明明是为师爱吃软饭。”他是九州闻风丧胆的无上魔尊,女修的高岭之花,修真大佬的偶像。冷血凶残,残虐不仁。郎艳独绝,世无其二。奈何尊上得了痴呆病,黏人撒娇爱卖萌,吃饭要她喂,睡觉要她抱。她照顾他哄着他,废柴的她努力修炼,以后来罩他!可大反派们总被他欺负是怎么回事?她还莫名其妙成为了咸鱼魔二代?尊上回归后最喜欢宠媳妇,欺负反派和秀恩爱。“我这荷包好看么。”大反派:“还可以。”“我家姑娘给我绣的。不打了,她还等我回家吃饭。”大反派:……慕紫苏:……少年们,虽然你们天赋异禀,年轻有为。但,你大爷永远是你大爷。温柔腹黑天秀男主VS妖艳逗比女主这是一个女主带着落魄门派走上巅峰的故事。
  • 命运对你另有安排

    命运对你另有安排

    人生,是不公平的。陷害、利用我们的人,时刻存在。我们每天都要面对许多未知的强加。我们很难成为苦难的制造者,却容易成为苦难的埋单者。任何苦难背后,都有奇迹。这是命运的规律。
  • 倾世凤歌之谋世

    倾世凤歌之谋世

    神问:江山与美人只取一样,你选谁?凤止看着身旁俊雅的男子,挥开扇子风流一笑:“美人难寻,可惜我看这秀丽河山也挺好,就江山吧。”那白衣男子含笑看着凤止,语气温柔道:“好巧,我也如此。”神一脸无奈的看着下面的两人。看多了痴男怨女,这两位这还真是凭本事单身!————这是一场事关天下的谋算,有笑有泪有情有恨终成一人霸业……