登陆注册
5193100000111

第111章 CENTRAL CHILE:--STRUCTURE OF THE CORDILLERA(6)

Although I crossed the Cordillera only once by this pass, and only once by that of the Cumbre or Uspallata (presently to be described), riding slowly and halting occasionally to ascend the mountains, there are many circumstances favourable to obtaining a more faithful sketch of their structure than would at first be thought possible from so short an examination.The mountains are steep and absolutely bare of vegetation; the atmosphere is resplendently clear; the stratification distinct; and the rocks brightly and variously coloured: some of the natural sections might be truly compared for distinctness to those coloured ones in geological works.Considering how little is known of the structure of this gigantic range, to which I particularly attended, most travellers having collected only specimens of the rocks, I think my sketch-sections, though necessarily imperfect, possess some interest.Section 1/1 in Plate 1 which I will now describe in detail, is on a horizontal scale of a third of an inch to a nautical mile, and on a vertical scale of one inch to a mile (or 6,000feet).The width of the range (excluding a few outlying hillocks), from the plain on which St.Jago the capital of Chile stands, to the Pampas, is sixty miles, as far as I can judge from the maps, which differ from each other and are all EXCEEDINGLY imperfect.The St.Jago plain at the mouth of the Maypu, I estimate from adjoining known points at 2,300 feet, and the Pampas at 3,500 feet, both above the level of the sea.The height of the Pequenes line, according to Dr.Gillies, is 13,210 feet ("Journal of Natural and Geographical Science" August 1830.); and that of the Portillo line (both in the gaps where the road crosses them) is 14,345 feet; the lowest part of the intermediate valley of Tenuyan is 7,530 feet--all above the level of the sea.

The Cordillera here, and indeed I believe throughout Chile, consist of several parallel, anticlinal and uniclinal mountain-lines, ranging north, or north with a little westing, and south.Some exterior and much lower ridges often vary considerably from this course, projecting like oblique spurs from the main ranges: in the district towards the Pacific, the mountains, as before remarked, extend in various directions, even east and west.In the main exterior lines, the strata, as also before remarked, are seldom inclined at a high angle; but in the central lofty ridges they are almost always highly inclined, broken by many great faults, and often vertical.As far as I could judge, few of the ranges are of great length:

and in the central parts of the Cordillera, I was frequently able to follow with my eye a ridge gradually becoming higher and higher, as the stratification increased in inclination, from one end where its height was trifling and its strata gently inclined to the other end where vertical strata formed snow-clad pinnacles.Even outside the main Cordillera, near the baths of Cauquenes, I observed one such case, where a north and south ridge had its strata in the valley inclined at 37 degrees, and less than a mile south of it at 67 degrees: another parallel and similarly inclined ridge rose at the distance of about five miles, into a lofty mountain with absolutely vertical strata.Within the Cordillera, the height of the ridges and the inclination of the strata often became doubled and trebled in much shorter distances than five miles; this peculiar form of upheaval probably indicates that the stratified crust was thin, and hence yielded to the underlying intrusive masses unequally, at certain points on the lines of fissure.

The valleys, by which the Cordillera are drained, follow the anticlinal or rarely synclinal troughs, which deviate most from the usual north and south course; or still more commonly those lines of faults or of unequal curvature (that is, lines with the strata on both hands dipping in the same direction, but at a somewhat different angle) which deviate most from a northerly course.Occasionally the torrents run for some distance in the north and south valleys, and then recover their eastern or western course by bursting through the ranges at those points where the strata have been least inclined and the height consequently is less.Hence the valleys, along which the roads run, are generally zigzag; and, in drawing an east and west section, it is necessary to contract greatly that which is actually seen on the road.

Commencing at the western end of Section 1/1 where the R.Maypu debouches on the plain of St.Jago, we immediately enter on the porphyritic conglomerate formation, and in the midst of it find some hummocks [A] of granite and syenite, which probably (for I neglected to collect specimens)belong to the andesitic class.These are succeeded by some rugged hills [B]

同类推荐
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一诚斋诗存

    一诚斋诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王息坏目因缘经

    阿育王息坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售口才的锤炼

    销售口才的锤炼

    正所谓:”买卖不成话不到,话语一到卖三俏。“做销售,不仅靠精明的头脑,更重要的是优秀的口才,如何在竞争激烈的市场中站稳脚跟,做一个成功的销售人员,锤炼自己的口才很重要。
  • 王者荣耀重回巅峰

    王者荣耀重回巅峰

    他是百星荣耀王者,一次机会让他重拾王者,就注定了不平凡。
  • 上玄高真延寿赤书

    上玄高真延寿赤书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有天堂,但是没有道路

    有天堂,但是没有道路

    本书收录了吕麦女士精心创作短篇散文,文字清新犹如心灵鸡汤,滋养读者的身心,深受广大中学生喜爱。
  • 题秦州城

    题秦州城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼珠沙华之雪残殇

    曼珠沙华之雪残殇

    她雪百合,元极真人唯一的女徒弟,捡来的弃婴,从小跟着师傅学习术数,奇门遁甲之术。他是北夏传言中阴晴不定的残废王爷,皇上的二皇子,在幼年时候双腿残废,在见到雪百合之后请旨要立她为正妃。圣旨下,百合被迫上了花轿!她本想着平淡的过,但是他尽显邪恶一面,警告她,必须听从与他,争吵中,百合发现自己的心已经失在邪恶人的身上,在她想表露心迹之时,发现了他的一切阴谋,离开,被追逐,她跳下万丈悬崖,在看到她跳下悬崖的瞬间男人才知道自己心疼的原因?自己爱上那个利用的棋子?再见面,她化身西域公主前来和亲,他对其百般试探,表露后悔之情,且看她如何面对他的爱和自己的心---究竟阴谋的背后又是为什么?
  • 欧阳先生请饶了我吧

    欧阳先生请饶了我吧

    前世为了抢回女儿抚养权,她深夜前往前夫的办公室找寻机会,却没有想到被渣男渣女害死了。重生归来,她一心两用,仇要报,爱要谈,她要渣男渣女活着比死了还痛苦,自己还要好好活一回。
  • 失落的帝国(人猿泰山系列)

    失落的帝国(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 重生九零俏萌妻

    重生九零俏萌妻

    重生前,她作天作地,只想跟他离婚,离婚,还是离婚,直到她遇险,他救她而亡。重生后,她欢天喜地,只想爱他,爱他,好好爱他。只是某人太高冷,怎么办?无妨,她十八般武艺齐上阵,何况还有一个‘狐狸’军师。于是,她一手虐渣,一手撩他,幸福的日子乐开了花。“报告,有人向嫂子表白。”“什么?我慕千城的媳妇也敢抢?来人,把那不长眼的小子给我带来,我要好好的和他聊聊人生。”
  • A Kiss for Queens (A Throne for Sisters—Book Six)

    A Kiss for Queens (A Throne for Sisters—Book Six)

    "Morgan Rice's imagination is limitless. In another series that promises to be as entertaining as the previous ones, A THRONE OF SISTERS presents us with the tale of two sisters (Sophia and Kate), orphans, fighting to survive in a cruel and demanding world of an orphanage. An instant success. I can hardly wait to put my hands on the second and third books!"--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)The new #1 Bestselling epic fantasy series by Morgan Rice!In A KISS FOR QUEENS (A Throne for Sisters—Book Six), it is time for Sophia to come into her own. It is time for her to lead an army, to lead a nation, to step up and be the commander of the most epic battle the realm may ever see. Her love, Sebastian, remains imprisoned and set to be executed. Will they reunite in time?