登陆注册
5193100000022

第22章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

The eastern or inland side of Chiloe, with its many adjacent islets, consists of tertiary and boulder deposits, worn into irregular plains capped by gravel.Near Castro, and for ten miles southward, and on the islet of Lemuy, I found the surface of the ground to a height of between twenty and thirty feet above high-water mark, and in several places apparently up to fifty feet, thickly coated by much comminuted shells, chiefly of the Venus costellata and Mytilus Chiloensis; the species now most abundant on this line of coast.As the inhabitants carry immense numbers of these shells inland, the continuity of the bed at the same height was often the only means of recognising its natural origin.Near Castro, on each side of the creek and rivulet of the Gamboa, three distinct terraces are seen: the lowest was estimated at about one hundred and fifty feet in height, and the highest at about five hundred feet, with the country irregularly rising behind it; obscure traces, also, of these same terraces could be seen along other parts of the coast.There can be no doubt that their three escarpments record pauses in the elevation of the island.I may remark that several promontories have the word Huapi, which signifies in the Indian tongue, island, appended to them, such as Huapilinao, Huapilacuy, Caucahuapi, etc.; and these, according to Indian traditions, once existed as islands.In the same manner the term Pulo in Sumatra is appended to the names of promontories, traditionally said to have been islands (Marsden's "Sumatra" page 31.); in Sumatra, as in Chiloe, there are upraised recent shells.The Bay of Carelmapu, on the mainland north of Chiloe, according to Aguerros, was in 1643 a good harbour ("Descripcion Hist.de la Provincia de Chiloe" page 78.From the account given by the old Spanish writers, it would appear that several other harbours, between this point and Concepcion, were formerly much deeper than they now are.); it is now quite useless, except for boats.

VALDIVIA.

I did not observe here any distinct proofs of recent elevation; but in a bed of very soft sandstone, forming a fringe-like plain, about sixty feet in height, round the hills of mica-slate, there are shells of Mytilus, Crepidula, Solen, Novaculina, and Cytheraea, too imperfect to be specifically recognised.At Imperial, seventy miles north of Valdivia, Aguerros states that there are large beds of shells, at a considerable distance from the coast, which are burnt for lime.(Ibid page 25.) The island of Mocha, lying a little north of Imperial, was uplifted two feet, during the earthquake of 1835.("Voyages of 'Adventure' and 'Beagle'"volume 2 page 415.)

CONCEPCION.

I cannot add anything to the excellent account by Captain Fitzroy of the elevation of the land at this place, which accompanied the earthquake of 1835.(Ibid volume 2 page 412 et seq.In volume 5 page 601 of the "Geological Transactions" I have given an account of the remarkable volcanic phenomena, which accompanied this earthquake.These phenomena appear to me to prove that the action, by which large tracts of land are uplifted, and by which volcanic eruptions are produced, is in every respect identical.) I will only recall to the recollection of geologists, that the southern end of the island of St.Mary was uplifted eight feet, the central part nine, and the northern end ten feet; and the whole island more than the surrounding districts.Great beds of mussels, patellae, and chitons still adhering to the rocks were upraised above high-water mark; and some acres of a rocky flat, which was formerly always covered by the sea, was left standing dry, and exhaled an offensive smell, from the many attached and putrefying shells.It appears from the researches of Captain Fitzroy that both the island of St.Mary and Concepcion (which was uplifted only four or five feet) in the course of some weeks subsided, and lost part of their first elevation.I will only add as a lesson of caution, that round the sandy shores of the great Bay of Concepcion, it was most difficult, owing to the obliterating effects of the great accompanying wave, to recognise any distinct evidence of this considerable upheaval; one spot must be excepted, where there was a detached rock which before the earthquake had always been covered by the sea, but afterwards was left uncovered.

同类推荐
热门推荐
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石药尔雅

    石药尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福尔摩斯探案集(下)

    福尔摩斯探案集(下)

    《福尔摩斯探案集》是英国著名侦探小说家柯南·道尔的代表作,小说情节离奇曲折,以其缜密的逻辑进行严密的推理而破案,创立了侦探小说着重推理的流派,对后来流行的推理小说也产生了重要影响,他的作品也从侧面反映了当时资本主义社会的黑暗。此外,那么多的大小案件,鲜有不成功或太牵强的设计,反倒是有很多的创意成为后世模仿的对象。尤其是福尔摩斯与华生的搭档组合,以及“神探”的典型等,都有极其深远的影响。时至今日,这套作品依旧受到欢迎,其历久弥新的特色,也正是该作品不愧为经典作品的最佳证明。
  • 邪王追妻:废材四小姐

    邪王追妻:废材四小姐

    轮转千年,她穿越而来…隐藏在千年前的战争,一触即发。是谁,对她紧迫杀害?又是谁,对她暗中相助?隐藏在黑暗中的影子,操纵着什么?到底是阴谋,还是另有其他?相传灭绝了万万年的神族,又为何会再次出现?是假象?还是确实存在?魔族和亡灵,又为何会打开那本被神族封印了万年的结界,出现人世间?
  • 余雪荷之千年缘

    余雪荷之千年缘

    凡事都是有因有果,她是来自二十一世纪的女人,余雪荷因一次意外雷劈穿越到大宋朝。一个遗失的空间,平凡的人要如何演绎出惊天的传奇。步步惊心步步情,前世的守候,一生的守望。一把双剑的回归,坎坷不平的人生。缘分的捉弄让她何去何从?还是淹没在历史的长河之中……
  • 童年(语文新课标课外必读第一辑)

    童年(语文新课标课外必读第一辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 绯闻巨星

    绯闻巨星

    “梁沐枫,我不欠你的!这辈子,我只欠了一个人,他叫言深叶……”风起云涌的娱乐圈中,有一群人占据着最顶端的位置,而他们的星途并不一帆风顺,他们之间的感情纠葛对他们的事业产生了巨大的影响……
  • 洪荒截教仙尊

    洪荒截教仙尊

    青牛新书,圣禁之门已发布,希望兄弟们支持一下,感谢
  • 人气

    人气

    中国作家协会副主席蒋子龙曾以《乔厂长上任记》、《赤橙黄绿青蓝紫》等小说多次轰动社会,今天又奉献写作十年的长篇力作《人气》;个人家庭国家,谁不盼人气旺财运兴?作品在表现大都市人文景观的同时,全面反映市场经济下人际关系与情感世界的深刻变化。从下岗女工和厅局长的感情纠葛、到英俊官商与大学女教师的朦胧恋爱,芸芸众生无不在欲望大潮中浮沉起落,既展示出清纯的人格美,又流露了丑陋的劣根性。
  • 美人宿主持靓行凶

    美人宿主持靓行凶

    云渊只想赚钱成为人生赢家,但每次完成任务之后总有野男人觊觎她的美色。云渊:敲里吗!这些野男人怎么这么难缠?野男人邪魅一笑:宝贝,为夫在你身上种下一颗种子,为夫要对你负责。“你确定是一颗?”云渊回头一看——偏执总裁、鬼畜哥哥、末世病娇、糙汉将军、霸道金主、美人丞相、禁欲上将……这种的不是一颗种子,是繁茂森林啊!【1v1,甜掉牙的宠】