登陆注册
5193100000029

第29章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

Terraces marked with ? do not occur on that side of the valley, and are introduced only to make the diagram more intelligible.A river and bottom-plain of valley C, E, and F, on the south side of valley, are respectively, 197, 377, and 420 feet above the level of the sea.

AA.The bottom of the valley, believed to be 100 feet above the sea: it is continuously united with the lowest plain A of Figure 9.

B.This terrace higher up the valley expands considerably; seaward it is soon lost, its escarpment being united with that of C: it is not developed at all on the south side of the valley.

C.This terrace, like the last, is considerably expanded higher up the valley.These two terraces apparently correspond with B and C of Figure 9.

D is not well developed in the line of this section; but seaward it expands into a plain: it is not present on the south side of the valley; but it is met with, as stated under the former section, a little south of the town.

E is well developed on the south side, but absent on the north side of the valley: though not continuously united with E of Figure 9, it apparently corresponds with it.

F.This is the surface-plain, and is continuously united with that which stretches like a fringe along the coast.In ascending the valley it gradually becomes narrower, and is at last, at the distance of about ten miles from the sea, reduced to a row of flat-topped patches on the sides of the mountains.None of the lower terraces extend so far up the valley.)We come now to the terraces on the opposite sides of the east and west valley of Coquimbo: the section in Figure 10 is taken in a north and south line across the valley at a point about three miles from the sea.The valley measured from the edges of the escarpments of the upper plain FF is about a mile in width; but from the bases of the bounding mountains it is from three to four miles wide.The terraces marked with an interrogative do not exist on that side of the valley, but are introduced merely to render the diagram more intelligible.

These five terraces are formed of shingle and sand; three of them, as marked by Captain B.Hall (namely, B, C, and F), are much more conspicuous than the others.From the marine remains copiously strewed at the mouth of the valley on the lower terraces, and southward of the town on the upper one, they are, as before remarked, undoubtedly of marine origin; but within the valley, and this fact well deserves notice, at a distance of from only a mile and a half to three or four miles from the sea, I could not find even a fragment of a shell.

ON THE INCLINATION OF THE TERRACES OF COQUIMBO, AND ON THE UPPER AND BASALEDGES OF THEIR ESCARPMENTS NOT BEING HORIZONTAL.

The surfaces of these terraces slope in a slight degree, as shown by the sections in Figures 9 and 10 taken conjointly, both towards the centre of the valley, and seawards towards its mouth.This double or diagonal inclination, which is not the same in the several terraces, is, as we shall immediately see, of simple explanation.There are, however, some other points which at first appear by no means obvious,--namely, first, that each terrace, taken in its whole breadth from the summit-edge of one escarpment to the base of that above it, and followed up the valley, is not horizontal; nor have the several terraces, when followed up the valley, all the same inclination; thus I found the terraces C, E, and F, measured at a point about two miles from the mouth of the valley, stood severally between fifty-six to seventy-seven feet higher than at the mouth.Again, if we look to any one line of cliff or escarpment, neither its summit-edge nor its base is horizontal.On the theory of the terraces having been formed during a slow and equable rise of the land, with as many intervals of rest as there are escarpments, it appears at first very surprising that horizontal lines of some kind should not have been left on the land.

The direction of the diagonal inclination in the different terraces being different,--in some being directed more towards the middle of the valley, in others more towards its mouth,--naturally follows on the view of each terrace, being an accumulation of successive beach-lines round bays, which must have been of different forms and sizes when the land stood at different levels: for if we look to the actual beach of a narrow creek, its slope is directed towards the middle; whereas, in an open bay, or slight concavity on a coast, the slope is towards the mouth, that is, almost directly seaward; hence as a bay alters in form and size, so will the direction of the inclination of its successive beaches become changed.

(FIGURE 11.DIAGRAM OF A BAY IN A DISTRICT WHICH HAS BEGUN SLOWLY RISING)If it were possible to trace any one of the many beach-lines, composing each sloping terrace, it would of course be horizontal; but the only lines of demarcation are the summit and basal edges of the escarpments.Now the summit-edge of one of these escarpments marks the furthest line or point to which the sea has cut into a mass of gravel sloping seaward; and as the sea will generally have greater power at the mouth than at the protected head of the bay, so will the escarpment at the mouth be cut deeper into the land, and its summit-edge be higher; consequently it will not be horizontal.With respect to the basal or lower edges of the escarpments, from picturing in one's mind ancient bays ENTIRELY surrounded at successive periods by cliff-formed shores, one's first impression is that they at least necessarily must be horizontal, if the elevation has been horizontal.

同类推荐
  • 兰盆献供仪

    兰盆献供仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泾皋藏稿

    泾皋藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊尸利行经

    佛说文殊尸利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳教化集

    重阳教化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄道录

    黄道录

    心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!
  • 王牌

    王牌

    在扑克牌中,最为邪恶的一张牌叫做小丑,嗜杀、夺命、人间人死、鬼见鬼愁,但是,在小丑的之后,还有一张牌,就叫做……王牌!这是一个空战为尊的世界,战机成为了战斗的主导,在这里王牌就是绝对的核心,就是天空的主宰!贫民区出身的岳鹏,原本一事无成、碌碌无为,混迹在贫困的边缘,在偶然收到一份神秘礼物后,从此命运出现了巨大的转折,他找到的人生的道路,并且通过坚毅与刻苦,迈向了通往空战王牌的道路……
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁州记

    梁州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智慧女人

    智慧女人

    智慧女人之所以智慧,还表现在生活的方方面面。她们清楚地知道自己需要什么和不需要什么,需要的如何得到,不需要的如何拒绝;她们在得失之间善于权衡,进退之机把握得宜。
  • 酒验方

    酒验方

    药酒在我国已有相当悠久的历史。酒与医药的结合是我国医药发展史上的重要创举。本书共分十二个部分:前五个部分突出药酒在养生保健上的作用;第六、七部分按强筋壮骨、外用擦疗分门别类;另外五个部分则按内科诸症、外科疾病、妇科、泌尿系统疾病和其他分类。每一部分以疾患为纲,读者朋友可以很方便地从中查找出自己所需药酒的有关内容,本书是一部极具实用价值的工具书。
  • 凶手眼中的红纱巾

    凶手眼中的红纱巾

    年轻的刑警刘元从小酷爱《福尔摩斯探案》,一直梦想着能够像自己的传奇偶像福尔摩斯一样侦破一个又一个的疑难案件,但是机会却一直没有降临到他的身上,直到有一天晚上,外面大雨倾盆,一个漂亮的女孩子冲进了刑警队,向刘元坦白:“我杀人了。”并拿出一条红纱巾……
  • 月上灯火

    月上灯火

    本篇小说主要是讲述了两个从小青梅竹马的恋人的爱情故事,在叙述过程中对社会的一些现象进行了描写,也算是与社会的融合吧。
  • 重生之晓晓

    重生之晓晓

    谁说的穿白衬衣的男人就是王子?她被他该占的便宜都占了,却成了传说中的第三者。她作为老爹的女儿,还怕行情不好?踹开这混球就是!五年后华丽转身,在酒店和小时候的“小霸王”相遇,英雄救美什么滴后……那个,大哥,我真不是你女朋友啊?不要乱摸乱啃啊!
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。