登陆注册
5195400000014

第14章

Shopkeeper at Evora - Spanish Contrabandistas - Lion and Unicorn -The Fountain - Trust in the Almighty - Distribution of Tracts -Library at Evora - Manuscript -The Bible as a Guide - The Infamous Mary - The Man of Palmella - The Charm - The Monkish System - Sunday -Volney - An Auto-Da-Fe - Men from Spain - Reading of a Tract -New Arrival - The Herb Rosemary.

Evora is a small city, walled, but not regularly fortified, and could not sustain a siege of a day.It has five gates; before that to the south-west is the principal promenade of its inhabitants: the fair on St.John's day is likewise held there; the houses are in general very ancient, and many of them unoccupied.It contains about five thousand inhabitants, though twice that number would be by no means disproportionate to its size.The two principal edifices are the See, or cathedral, and the convent of San Francisco, in the square before the latter of which was situated the posada where I had taken up my abode.A large barrack for cavalry stands on the right-hand side, on entering the south-west gate.To the south-east, at the distance of six leagues, is to be seen a blue chain of hills, the highest of which is called Serra Dorso; it is picturesquely beautiful, and contains within its recesses wolves and wild boars in numbers.About a league and a half on the other side of this hill is Estremos.

I passed the day succeeding my arrival principally in examining the town and its environs, and, as I strolled about, entering into conversation with various people that I met;several of these were of the middle class, shopkeepers and professional men; they were all Constitutionalists, or pretended to be so, but had very little to say except a few commonplace remarks on the way of living of the friars, their hypocrisy and laziness.I endeavoured to obtain some information respecting the state of instruction in the place, and from their answers was led to believe that it must be at the lowest ebb, for it seemed that there was neither book-shop nor school.When I spoke of religion, they exhibited the utmost apathy for the subject, and making their bows left me as soon as possible.

Having a letter of introduction to a person who kept a shop in the market-place, I went thither and delivered it to him as he stood behind his counter.In the course of conversation, I found that he had been much persecuted whilst the old system was in its vigour, and that he entertained a hearty aversion for it.I told him that the ignorance of the people in religious matters had served to nurse that system, and that the surest way to prevent its return was to enlighten their minds: I added that I had brought a small stock of Bibles and Testaments to Evora, which I wished to leave for sale in the hands of some respectable merchant, and that it he were anxious to help to lay the axe to the root of superstition and tyranny, he could not do so more effectually than by undertaking the charge of these books.He declared his willingness to do so, and I went away determined to entrust to him half of my stock.I returned to the hostelry, and sat down on a log of wood on the hearth within the immense chimney in the common apartment; two surly looking men were on their knees on the stones; before them was a large heap of pieces of old iron, brass, and copper; they were assorting it, and stowing it away in various bags.They were Spanish contrabandistas of the lowest class, and earned a miserable livelihood by smuggling such rubbish from Portugal into Spain.Not a word proceeded from their lips, and when I addressed them in their native language, they returned no other answer than a kind of growl.

They looked as dirty and rusty as the iron in which they trafficked; their four miserable donkeys were in the stable in the rear.

The woman of the house and her daughter were exceedingly civil to me, and coming near crouched down, asking various questions about England.A man dressed somewhat like an English sailor, who sat on the other side of the hearth confronting me, said, "I hate the English, for they are not baptized, and have not the law," meaning the law of God.Ilaughed, and told him that according to the law of England, no one who was unbaptized could be buried in consecrated ground;whereupon he said, "Then you are stricter than we." He then said, "What is meant by the lion and the unicorn which I saw the other day on the coat of arms over the door of the English consul at St.Ubes?" I said they were the arms of England!

"Yes," he replied, "but what do they represent?" I said I did not know."Then," said he, "you do not know the secrets of your own house." I said, "Suppose I were to tell you that they represent the Lion of Bethlehem, and the horned monster of the flaming pit in combat, as to which should obtain the mastery in England, what would you say?" He replied, "I should say that you gave a fair answer." This man and myself became great friends; he came from Palmella, not far from St.Ubes; he had several mules and horses with him, and dealt in corn and barley.I again walked out and roamed in the environs of the town.

同类推荐
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噩梦俟解思问录经义

    噩梦俟解思问录经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑夜将逝黎明未至

    黑夜将逝黎明未至

    幻若虚梦,璀璨如星。即便是梦,即便一切皆是幻想,那也很美。那个梦里有友情、亲情和爱情,有与好朋友和爱人一起并肩作战的情景……
  • 重生之一世如意

    重生之一世如意

    原本是侯门嫡女,却因亲娘被厌弃,自小没就没享过荣华富贵,最后还因为碍眼挡路被胡乱嫁给了中山狼,落得个孤苦惨死。重活一世,她发誓再不任人摆布,她要帮着娘亲重回侯府,她要为自己寻个佳婿良人。越是有人不愿意她活的幸福,她就越要过的一生如意。
  • 日暮歌

    日暮歌

    没落公子许夕照在走投无路之下混入皇宫假扮太监,历经一系列机缘巧合,竟成了崇祯皇帝的贴身侍从。从心思摇摆不定几次想要逃离皇宫,到决定对崇祯不离不弃誓死相随,许夕照始终立于崇祯身侧几步之遥,见证着这个内忧外患,战乱不绝的时代,见证着十几年间起起落落,风风雨雨的明末历史,陪伴着这位有喜有悲、有笑有怒,或与历史评价不尽相同,却无比真实的崇祯皇帝,走完了大明王朝最后的一段岁月。
  • 绝色傲骨女子:相思焚城

    绝色傲骨女子:相思焚城

    宁若自小父母双亡,为躲避婚约而立下誓约——一年为期,身无分文游历江湖。期间,易容改貌偶遇翩翩公子简宁枫,心生爱慕却被伤透了心。幸得温润如玉的天下第一公子沈昱照顾,并一同经历了三个美人悬疑故事——花神祭,雪不渡,不死鸟。三卷故事,每一个都动人心魄,暗藏杀机与秘密,也深埋着最虐最泣血揪心的过往……美人倾国倾城,相思焚心焚骨。宁若与沈昱经历重重险象,次次错过又重逢,深谙彼此心意,不料十年前的青冥宫噩梦来袭,漫天遍野的青蝶缠绕在澹台家,混乱的梦境里,父母死去的真相,宁若辨不清的真假,她与他在明白彼此后是否能走到最后?
  • 黑白色年华

    黑白色年华

    晴天。善杰。尾萤。他们就像很多我们普通高中生一样,做着我们曾经做过的事。逃课,打架,一件又一件温馨的浪漫。那些用生命点燃的烟花,那些被烟花映红的笑脸,我都记得。耗去了大半时光的青春,虽然有过伤心地泪水,但更多的是最自由,最开心的笑容。我们都会坚强勇敢的走过人生的每一站。但是很多时候,看不清去路,也找不到来路。能选择是怎样的一个过程,却左右不了是怎样的一个结局。我们感叹这是命运。最后的最后我才懂得那是一种成长,只是那段黑白色的年华,永远的不敢再被记起。
  • 见证光荣

    见证光荣

    2012年5月3日,中国,北京,地坛体育馆门前。上午8点,写有“神华集团劳动模范先进集体表彰大会”的巨幅红色背景板,赫然矗立,高高的台阶铺着鲜艳的红地毯,耀眼而夺目。那天的天空格外湛蓝,太阳闪着金色的光芒,一大早就把体育馆妆点得出奇的艳丽,似乎老天也知道,神华集团,作为世界煤炭最大的经销商,作为中国能源企业的超级“航母”,今天,在这里举行盛大的表彰典礼,天公也给足了面子……这是神华集团成立以来,为劳动模范、先进集体首次举行如此盛大的表彰典礼。
  • 不受人惑:胡适谈人生问题

    不受人惑:胡适谈人生问题

    本书是胡适谈人生的通俗读物。从人们最关切的人生意义问题入手,深入人生的具体问题,如做人、求学、婚嫁、 生活方式、信仰等等,道理明了,文笔清新,语言通俗,事例生动。《不受人惑(胡适谈人生问题)》娓娓道来的不是关于人生问题的某种结论,重 点揭示的是指导人生过程的科学方法。
  • 快穿之外挂凶残

    快穿之外挂凶残

    从24层顶楼下坠的唐娆,在生命中的最后一刻激活了不知道有什么用的系统,从此…“任务失败,随机扣除宿主5属性点。”“任务失败,宿主获得“霉运连连”体验七小时。”“任务失败,宿主获得‘不定时敏捷减半’体验,时限至下一任务完成。”唐娆:我觉得有压迫的地方就该有反抗。系统:系统权限不足,无法为您解答,请宿主量力而行。
  • 盛世婚宠之第一夫人

    盛世婚宠之第一夫人

    新简介:月柒回来后,楚西城却订婚了,原来这世上不是所有的爱情都经得起等待。她是背景复杂的小姑娘,看不清,道不明,却因楚西城订婚而孤身一人赶到龙城。他是横行无忌的贵公子,富二代、却因楚西城订婚而被强制勒令回龙城。一间pub,一次醉酒,一场救美,原本毫无交集的两个人,却因为同一个男人的订婚而在一起。她亟需一场刺激来走出失恋,他出现的不早。他亟需一个女人来掩人耳目,她出现的不晚。不早也不晚,于是两个人就这么愉快地狼狈为奸了。当烈火烧干柴、天雷勾地火,终是难抵假欢成真爱、炮友成夫妻。且看一代花花公子如何华丽转身为痴情男人。且看一介薄情姑娘如何华丽蜕变为第一夫人。各种有爱各种宠,各种无耻各种腹黑,男强女强强强联手纵横龙城,尽在盛世婚宠。
  • 修罗老公

    修罗老公

    本书书名由“不再做影子”改为“修罗老公”,内容一点都没变,只是书名换了下,各位放心看。“啪。如果铃儿出了什么事?你就等着给她陪葬吧。”清脆的巴掌声响起,冷傲的男子薄唇勾起残酷的笑意,挥手就给了她一记耳光,不带丝毫留恋的转身离去。静立在原地的她,纤细的手抚摸着已经红肿的脸颊,秀眸中是掩饰不了的错愕,他打了她,她从小尊敬的像个神一样的他,竟然打了她。眸中闪过一丝自嘲,她早该知道的不是吗?她只是一个影子,保护铃儿小姐的一个影子而已。从她五岁被他带回来,他就很明确的告诉她,保护好铃儿小姐是她活着唯一意义,她不需要有情感,只要保护好那个被众人宠着的小公主就足够了。可是不甘心啊,她不想只做个影子而已,她也想有个人无限的宠着她。也是时候下定决心了,她的粉唇边是淡淡讽刺的笑,秀眸中是前所未有的坚定。于是,在十八岁那年,她彻底下定决心逃离这个从小长大的的地方。她,是他当时头脑一时发热,从垃圾堆捡回来的女孩,后来不止一次的后悔,当初他为什么要多管闲事,导致他从此多了个小尾巴,甩也甩不掉。而他,平静的生活,也在遇到她的那一刹那,再也平静不下去。可是为什么,他会为这个小尾巴丢了一颗心,变得再也离不开她。看女主如何缓缓改变,从一个不该有感情的影子,成为众人宠着的公主·····本文共分为两卷,第一卷为少年校园篇,第二卷为成人都市篇。本文结局一对一,俊男美女多多。本文是以温馨为主的,小虐也是有的,大虐也许会存在,但请相信箬箬绝对是亲妈,不会怎么虐他们的。还请各位亲们多支持了。好友文文推荐:,《孽欲》,by崇瞳。dengfang1987亲亲给偶建了个读者群,群号为:85507419。有兴趣的亲们可以加一下,验证信息为任一主角名。