登陆注册
5195400000227

第227章

Again on Board - The Strange Visage - The Hadji - Setting Sail -The Two Jews - American Vessel - Tangier - Adun Oulem -The Struggle - The Forbidden Thing.

On Thursday, the 8th of August, I was again on board the Genoese bark, at as early an hour as on the previous morning.

After waiting, however, two or three hours without any preparation being made for departing, I was about to return to the shore once more, but the old Genoese mate advised me to stay, assuring me that he had no doubt of our sailing speedily, as all the cargo was on board, and we had nothing further to detain us.I was reposing myself in the little cabin, when Iheard a boat strike against the side of the vessel, and some people come on board.Presently a face peered in at the opening, strange and wild.I was half asleep, and at first imagined I was dreaming, for the face seemed more like that of a goat or an orge than of a human being; its long beard almost touching my face as I lay extended in a kind of berth.

Starting up, however, I recognised the singular-looking Jew whom I had seen in the company of Judah Lib.He recognised me also, and nodding, bent his huge features into a smile.Iarose and went upon deck, where I found him in company with another Jew, a young man in the dress of Barbary.They had just arrived in the boat.I asked my friend of the beard who he was, from whence he came, and where he was going? He answered, in broken Portuguese, that he was returning from Lisbon, where he had been on business, to Mogadore, of which place he was a native.He then looked me in the face and smiled, and taking out a book from his pocket, in Hebrew characters, fell to reading it; whereupon a Spanish sailor on board observed that with such a beard and book he must needs be a sabio, or sage.His companion was from Mequinez, and spoke only Arabic.

A large boat now drew nigh, the stern of which was filled with Moors; there might be about twelve, and the greater part evidently consisted of persons of distinction, as they were dressed in all the pomp and gallantry of the East, with snow-white turbans, jabadores of green silk or scarlet cloth, and bedeyas rich with gold galloon.Some of them were exceedingly fine men, and two amongst them, youths, were strikingly handsome, and so far from exhibiting the dark swarthy countenance of Moors in general, their complexions were of a delicate red and white.The principal personage, and to whom all the rest paid much deference, was a tall athletic man of about forty.He wore a vest of white quilted cotton, and white kandrisa, whilst gracefully wound round his body, and swathing the upper part of his head, was the balk, or white flannel wrapping plaid always held in so much estimation by the Moors from the earliest period of their history.His legs were bare and his feet only protected from the ground by yellow slippers.

He displayed no farther ornament than one large gold ear-ring, from which depended a pearl, evidently of great price.A noble black beard, about a foot in length, touched his muscular breast.His features were good, with the exception of the eyes, which were somewhat small; their expression, however, was, evil; their glances were sullen; and malignity and ill-nature were painted in every lineament of his countenance, which seemed never to have been brightened with a smile.The Spanish sailor, of whom I have already had occasion to speak, informed me in a whisper, that he was a santuron, or big saint, and was so far back on his way from Mecca; adding, that he was a merchant of immense wealth.It soon appeared that the other Moors had merely attended him on board through friendly politeness, as they all successively came to bid him adieu, with the exception of two blacks, who were his attendants.Iobserved that these blacks, when the Moors presented them their hands at departing, invariably made an effort to press them to their lips, which effort was as uniformly foiled, the Moors in every instance, by a speedy and graceful movement, drawing back their hand locked in that of the black, which they pressed against their own heart; as much as to say, "though a negro and a slave you are a Moslem, and being so, you art our brother -Allah knows no distinctions." The boatman now went up to the hadji, demanding payment, stating, at the same time, that he had been on board three times on his account, conveying his luggage.The sum which he demanded appeared exorbitant to the hadji, who, forgetting that he was a saint, and fresh from Mecca, fumed outrageously, and in broken Spanish called the boatman thief.If there be any term of reproach which stings a Spaniard (and such was the boatman) more than another, it is that one; and the fellow no sooner heard it applied to himself, than with eyes sparkling with fury, he put his fist to the hadji's nose, and repaid the one opprobrious name by at least ten others equally bad or worse.He would perhaps have proceeded to acts of violence had he not been pulled away by the other Moors, who led him aside, and I suppose either said or gave him something which pacified him, as he soon got into his boat, and returned with them on shore.The captain now arrived with his Jewish secretary, and orders were given for setting sail.

At a little past twelve we were steering out of the bay of Gibraltar; the wind was in the right quarter, but for some time we did not make much progress, lying almost becalmed beneath the lee of the hill; by degrees, however, our progress became brisker, and in about an hour we found ourselves careering smartly towards Tarifa.

同类推荐
  • 涌幢小品

    涌幢小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴退庵断愚智禅师语录

    嘉兴退庵断愚智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚恋幽梦

    婚恋幽梦

    《婚恋幽梦》的结构采用九九归一的终结法,所以有九章,每章有九节,共八十一节,也可以认为是八十一章。通篇开始于左铭与玲佳的恋爱结婚终结于左铭的死亡,这正如红楼梦里所说“终须一个土馒头”,意在提醒人们慎重选择婚姻,用心培育婚姻,幸福享受婚姻,因为人生很短,婚姻更短,但婚姻对人的伤害最大,是摧毁精神家园的直接力量。
  • 随着丧尸到末日

    随着丧尸到末日

    陨石落地的那一刻,他们的故事便开始了。个人不喜欢异能所以(^_^)
  • 全能科技巨头

    全能科技巨头

    在一个稀疏平常的夜晚,叶华意外获得了浩如烟海般划时代的超级科技知识,从此走上科技创业之路,在全球科技界和商界不断掀起一股股汹涌的大浪潮……Ps:近未来都市+黑科技创业书友群:838271602
  • 律师老公求放过

    律师老公求放过

    秋梦了无痕,苏玲珑走了,就这样走了,好似从未在饶清润视线里从未出现过一样。饶清润疯了,因为一生的挚爱就这样如梦幻一般消失了。如此沉重的打击,让饶清润的心脏好似被大锤击中过一样。可是,饶清润会放弃吗?不会,饶清润像发疯了一样四处寻找着苏玲珑的信息。只要稍微有一点信息,饶清润就如疯狗一样为了上去,只为能和以前一样陪着苏玲珑。但是一切的一切就好像石沉大海一样,即使饶清润付过多大努力,结果都是样。
  • 六十种曲运甓记

    六十种曲运甓记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篮坛大金刚

    篮坛大金刚

    当龙金刚冒充“金刚”在纽约帝国大厦塔尖“打飞机”的时候,没有人知道他其实原本只想成为一名武者
  • 太极图说

    太极图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一拳打倒嘤嘤怪

    一拳打倒嘤嘤怪

    苟的嘛,就不谈了!要学会嘤嘤嘤,一拳捶死嘤嘤怪,怎么说?看刘磊勾搭一波高德伟,叱咤吃鸡赛场!什么?你要石锤我开挂?抱歉,我的确开挂了,系统挂,人体植入挂,随随便便29杀!随你锤,我保证不寄律师函!欢迎加入嘤嘤怪粉丝群647019123
  • 登越王楼即事

    登越王楼即事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭沫若集

    郭沫若集

    郭沫若(1892-1978)是我国著名的诗人和作家、历史学家和古文字学家。曾任中国科学院院长、哲学社会科学部委员和主任。他学识渊博、才华卓著,在哲学社会科学的诸多领域均有重大建树。本文集选录他有关历史学、古文字学和文艺理论、文艺批评的一些重要的、有代表性的学术论文四十八篇,分为上下两编。 编为历史学和古文字学,下编为文艺理论和文学批评。