登陆注册
5195600000078

第78章

THE STROKE.

The following night, he left his books on the table, and the house itself behind him, and sped like a grayhound to Dooble Sanny's shop, lifted the latch, and entered.

By the light of a single dip set on a chair, he saw the shoemaker seated on his stool, one hand lying on the lap of his leathern apron, his other hand hanging down by his side, and the fiddle on the ground at his feet.His wife stood behind him, wiping her eyes with her blue apron.Through all its accumulated dirt, the face of the soutar looked ghastly, and they were eyes of despair that he lifted to the face of the youth as he stood holding the latch in his hand.Mrs.Alexander moved towards Robert, drew him in, and gently closed the door behind him, resuming her station like a sculptured mourner behind her motionless husband.

'What on airth's the maitter wi' ye, Sandy?' said Robert.

'Eh, Robert!' returned the shoemaker, and a tone of affection tinged the mournfulness with which he uttered the strange words--'eh, Robert! the Almichty will gang his ain gait, and I'm in his grup noo.'

'He's had a stroke,' said his wife, without removing her apron from her eyes.

'I hae gotten my pecks (blows),' resumed the soutar, in a despairing voice, which gave yet more effect to the fantastic eccentricity of conscience which from the midst of so many grave faults chose such a one as especially bringing the divine displeasure upon him: 'I hae gotten my pecks for cryin' doon my ain auld wife to set up your bonny leddy.The tane's gane a' to aise an' stew (ashes and dust), an' frae the tither,' he went on, looking down on the violin at his feet as if it had been something dead in its youth--'an' frae the tither I canna draw a cheep, for my richt han' has forgotten her cunnin' Man, Robert, I canna lift it frae my side.'

'Ye maun gang to yer bed,' said Robert, greatly concerned.

'Ow, ay, I maun gang to my bed, and syne to the kirkyaird, and syne to hell, I ken that weel eneuch.Robert, I lea my fiddle to you.

Be guid to the auld wife, man--better nor I hae been.An auld wife's better nor nae fiddle.'

He stooped, lifted the violin with his left hand, gave it to Robert, rose, and made for the door.They helped him up the creaking stair, got him half-undressed, and laid him in his bed.Robert put the violin on the top of a press within sight of the sufferer, left him groaning, and ran for the doctor.Having seen him set out for the patient's dwelling, he ran home to his grandmother.

Now while Robert was absent, occasion had arisen to look for him:

unusual occurrence, a visitor had appeared, no less a person than Mr.Innes, the school-master.Shargar had been banished in consequence from the parlour, and had seated himself outside Robert's room, never doubting that Robert was inside.Presently he heard the bell ring, and then Betty came up the stair, and said Robert was wanted.Thereupon Shargar knocked at the door, and as there was neither voice nor hearing, opened it, and found, with a well-known horror, that he had been watching an empty room.He made no haste to communicate the fact.Robert might return in a moment, and his absence from the house not be discovered.He sat down on the bedstead and waited.But Betty came up again, and before Shargar could prevent her, walked into the room with her candle in her hand.In vain did Shargar intreat her to go and say that Robert was coming.Betty would not risk the danger of discovery in connivance, and descended to open afresh the fountain of the old lady's anxiety.She did not, however, betray her disquietude to Mr.

Innes.

She had asked the school-master to visit her, in order that she might consult him about Robert's future.Mr.Innes expressed a high opinion of the boy's faculties and attainments, and strongly urged that he should be sent to college.Mrs.Falconer inwardly shuddered at the temptations to which this course would expose him; but he must leave home or be apprentice to some trade.She would have chosen the latter, I believe, but for religion towards the boy's parents, who would never have thought of other than a profession for him.While the school-master was dwelling on the argument that he was pretty sure to gain a good bursary, and she would thus be relieved for four years, probably for ever, from further expense on his account, Robert entered.

'Whaur hae ye been, Robert?' asked Mrs.Falconer.

'At Dooble Sanny's,' answered the boy.

'What hae ye been at there?'

'Helpin' him till 's bed.'

'What's come ower him?'

'A stroke.'

'That's what comes o' playin' the fiddle.'

'I never heard o' a stroke comin' frae a fiddle, grannie.It comes oot o' a clood whiles.Gin he had hauden till 's fiddle, he wad hae been playin' her the nicht, in place o' 's airm lyin' at 's side like a lang lingel (ligneul--shoemaker's thread).'

'Hm!' said his grandmother, concealing her indignation at this freedom of speech, 'ye dinna believe in God's judgments!'

'Nae upo' fiddles,' returned Robert.

Mr.Innes sat and said nothing, with difficulty concealing his amusement at this passage of arms.

It was but within the last few days that Robert had become capable of speaking thus.His nature had at length arrived at the point of so far casting off the incubus of his grandmother's authority as to assert some measure of freedom and act openly.His very hopelessness of a hearing in heaven had made him indifferent to things on earth, and therefore bolder.Thus, strange as it may seem, the blessing of God descended on him in the despair which enabled him to speak out and free his soul from the weight of concealment.But it was not despair alone that gave him strength.

On his way home from the shoemaker's he had been thinking what he could do for him; and had resolved, come of it what might, that he would visit him every evening, and try whether he could not comfort him a little by playing upon his violin.So that it was loving-kindness towards man, as well as despair towards God, that gave him strength to resolve that between him and his grandmother all should be above-board from henceforth.

同类推荐
热门推荐
  • 深入北方的小路

    深入北方的小路

    澳大利亚医生多里戈·埃文斯在二战中成了日军的俘虏。他每天在战俘营的工作除了治疗生病、残疾的战俘,还要负责从他们中挑选出日军规定的人数,去修建泰缅铁路。在修建这条“死亡铁路”的过程中,每天都有人因为殴、饥饿、热带疾病和繁重的工作而死去。白天,多里戈·埃文斯要想办法营救那些在死亡线上挣扎的战友。晚上独自一人的时候,他会想起人生中经历过的唯一一次真正的爱情,日复一日地等待着艾米的来信。终于有一天,他收到一封信,而这封信却改变了他的一生……
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。
  • 谷域

    谷域

    苍天不识人心,只言风雨!二千年前的遗物玉匙消失二十年后重现江湖。谷域正统山宗顿时四面楚歌,六大势力共逐其中。或忠或奸,各为其主,相互间刀消剑长,纷争不断,更在最后六大势力为图生存,最后一战的时候,谱写了一段可歌可泣的人生悲歌!
  • 剑道狂尊

    剑道狂尊

    一次突如其来的穿越,改变了宅男叶尘的生活。不一样的世界,不一样的朋友,家人,兄弟,恋人,应该如何处之?新的开始,剑道修行是否会是他突破自我的契机?看我冲破命运的枷锁扼住时光的咽喉,叫他们通通的屈服于我的威严之下!
  • 恋人之绊

    恋人之绊

    男主人公叶为是一个乐观向上的男孩,在上大学期间,认识了外校韩国籍留学女孩金允儿,并很快发展成为了恋人;叶为同寝室的痴情男孩张呈书深爱着自己的女友——校花古敏岚。一次偶遇,古敏岚竟把叶为当“挡箭牌”谎称为自己的新男友,因而顺利的将张呈书甩掉,一心爱着古敏岚的张呈书遭受如此打击后一蹶不振,于是在一天夜里,爬上了学校高楼跳了下来......
  • 嫡女策,毒后归来

    嫡女策,毒后归来

    他让人挖我心,分我尸,置我于阿鼻地狱。却不曾想我一朝涅槃,重洗一盘天下棋。--情节虚构,请勿模仿
  • 羽雪恋

    羽雪恋

    青梅竹马,不离不弃,相爱情缠,屡试不爽。颖少羽:看着你很不乖的样子,我不得不教教你。韩依雪:少羽,你看我要有多乖就有多乖乖的了啦。颖:这次来一训,下次你才能更乖不是吗?
  • 仁王护国般若波罗蜜经

    仁王护国般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heroes of the Telegraph

    Heroes of the Telegraph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之我非迎春

    穿越之我非迎春

    本文已入半价书库:别人穿越我也穿越,不过老天爷跟我开了个小小的玩笑,再世为人居然成了那婚后“一载赴黄梁”的怨妇——贾迎春!这,这玩笑开得也太过了点吧!我的夫君,那名震华夏古今、赫赫有名、让所有女子都闻之花容惨变的中山狼——孙绍祖,对我的见面礼就是一顿扑天盖地的暴打!真要晕死!上一世是被出轨男友活活气死的,难道这一世还要被丈夫活活虐死?不行!我可不是任人欺负的贾迎春!看我如何跟残暴的中山狼斗智斗勇,顽强不屈地为生存而战。就在活下去成了唯一奢求的时候,我又遇到了他!好像就是传说中的白马王子哎!难道这一世我还有意外的收获?看我如何在这该诅咒的男尊世界闯出一片自由的天空。清纯美男、邪魅王爷、天下至尊,谁是与我携手共度余生的真命天子?看着死缠烂打,怎么都赶不走的中山狼,我毫不客气地冲他吼道:“夫君候远人里面没有你的名字,抓紧时间消失,越远越好!“臭女人!我才是你的原配夫君!你赶紧给我滚回家去!再敢给我勾三搭四,红杏出墙,看本将军不打折你的腿!”中山狼还是一贯霸道暴戾的口气,但灰色狼眸里却流露出以往没有的伤痛和在意。狼也会动情?鬼才信!他让我回去我就回去?开玩笑!我早已不是那个任他揉捏的弱女子。丢下一串不屑的冷笑,甩甩头发,只留给他一个冷绝潇洒的背影。此文女主先弱后强!有点小聪明,小无赖甚至带点小无耻,毕竟在残暴的中山狼身边,太高风亮节是活不下去的。不过本性善良,带着点阿Q式的自我宽慰精神,懂得保护自己善待自己。她就是我们中间平凡的一员,相信会给亲们带来不一样的感觉。如果喜欢就收藏、投票、留言,烟茫期待亲们的支持。烟茫新建的读者群,群号:195740529,敲门砖是烟茫任意一部作品的名字。期待亲们加入到群里来,一起交流沟通O(∩_∩)O推荐自己的完结文:《寝奴》:推荐自己的新文:〈怒婚〉————推荐非常好看的红楼文:《黛梦》————衣者:《戏红楼》————昨夜莲心:《水玉梦醉红楼情》————铃兰轻声:《红楼别传之黛玉》————清玉冷:隆重推荐好友文文:《冷心弃妃》————蔓妙游蓠:《替欢傻妃》————白猫黑猫:《嚣张丫鬟》————花花非公子:《弃妃倾城》————跳舞的狐狸:《媚帝》————流风回雪:《有夫鬼罗刹》————许言:《葬宫》————心若花微: