登陆注册
5196100000118

第118章

Brown has won two; Robinson lurks away to his family house and (mayhap indignant) Mrs.R.Hours of evening, night, morning, have passed away whilst they have been waging this sixpenny battle.What is the loss of four pounds to Jones, the gain of two to Brown? B.

is, perhaps, so rich that two pounds more or less are as naught to him; J.is so hopelessly involved that to win four pounds cannot benefit his creditors, or alter his condition; but they play for that stake: they put forward their best energies: they ruff, finesse (what are the technical words, and how do I know?) It is but a sixpenny game if you like; but they want to win it.So as regards my friend yonder with the hat.He stakes his money: he wishes to win the game, not the hat merely.I am not prepared to say that he is not inspired by a noble ambition.Caesar wished to be first in a village.If first of a hundred yokels, why not first of two? And my friend the old-clothes'-man wishes to win his game, as well as to turn his little sixpence.

Suppose in the game of life--and it is but a twopenny game after all--you are equally eager of winning.Shall you be ashamed of your ambition, or glory in it? There are games, too, which are becoming to particular periods of life.I remember in the days of our youth, when my friend Arthur Bowler was an eminent cricketer.Slim, swift, strong, well-built, he presented a goodly appearance on the ground in his flannel uniform.Militasti non sine gloria, Bowler my boy!

Hush! We tell no tales.Mum is the word.Yonder comes Chancy his son.Now Chancy his son has taken the field and is famous among the eleven of his school.Bowler senior, with his capacious waistcoat, &c., waddling after a ball, would present an absurd object, whereas it does the eyes good to see Bowler junior scouring the plain--a young exemplar of joyful health, vigor, activity.The old boy wisely contents himself with amusements more becoming his age and waist; takes his sober ride; visits his farm soberly--busies himself about his pigs, his ploughing, his peaches, or what not! Very small routinier amusements interest him; and (thank goodness!) nature provides very kindly for kindly-disposed fogies.We relish those things which we scorned in our lusty youth.I see the young folks of an evening kindling and glowing over their delicious novels.Ilook up and watch the eager eye flashing down the page, being, for my part, perfectly contented with my twaddling old volume of "Howel's Letters," or the Gentleman's Magazine.I am actually arrived at such a calm frame of mind that I like batter-pudding.Inever should have believed it possible; but it is so.Yet a little while, and I may relish water-gruel.It will be the age of mon lait de poule et mon bonnet de nuit.And then--the cotton extinguisher is pulled over the old noddle, and the little flame of life is popped out.

Don't you know elderly people who make learned notes in Army Lists, Peerages, and the like? This is the batter-pudding, water-gruel of old age.The worn-out old digestion does not care for stronger food.Formerly it could swallow twelve-hours' tough reading, and digest an encyclopaedia.

If I had children to educate, I would, at ten or twelve years of age, have a professor, or professoress, of whist for them, and cause them to be well grounded in that great and useful game.You cannot learn it well when you are old, any more than you can learn dancing or billiards.In our house at home we youngsters did not play whist because we were dear obedient children, and the elders said playing at cards was "a waste of time." A waste of time, my good people!

Allons! What do elderly home-keeping people do of a night after dinner? Darby gets his newspaper; my dear Joan her Missionary Magazine or her volume of Cumming's Sermons--and don't you know what ensues? Over the arm of Darby's arm-chair the paper flutters to the ground unheeded, and he performs the trumpet obligato que vous savez on his old nose.My dear old Joan's head nods over her sermon (awakening though the doctrine may be).Ding, ding, ding: can that be ten o'clock? It is time to send the servants to bed, my dear--and to bed master and mistress go too.But they have not wasted their time playing at cards.Oh, no! I belong to a Club where there is whist of a night, and not a little amusing is it to hear Brown speak of Thompson's play, and vice versa.But there is one man--Greatorex let us call him--who is the acknowledged captain and primus of all the whist-players.We all secretly admire him.I, for my part, watch him in private life, hearken to what he says, note what he orders for dinner, and have that feeling of awe for him that I used to have as a boy for the cock of the school.Not play at whist? "Quelle triste vieillesse vous vous preparez!" were the words of the great and good Bishop of Autun.I can't.It is too late now.Too late! too late! Ah! humiliating confession! That joy might have been clutched, but the life-stream has swept us by it--the swift life-stream rushing to the nearing sea.Too late! too late! Twentystone my boy! when you read in the papers "Valse a deux temps," and all the fashionable dances taught to adults by "Miss Lightfoots," don't you feel that you would like to go in and learn?

Ah, it is too late! You have passed the choreas, Master Twentystone, and the young people are dancing without you.

同类推荐
热门推荐
  • 神厨大小姐:夫君太贪吃

    神厨大小姐:夫君太贪吃

    云浅浅从小跟着厨神老爸学厨艺,好不容易学成了,参加了国际厨神争霸赛,结果因为比赛场上的一次爆炸,不幸穿越到了异世空间中的周国,变成了一个厨师的女儿,她的爹爹有个大酒楼,生意红火,可是她的三个哥哥两个只知道学武,一个一心扑在科举大业上,就在她的便宜爹爹愁的一身厨艺无人继承的时候,她挺身而出,爹爹,你的厨艺,女儿帮你发扬光大。于是,十六岁的浅浅,在她爹紧皱的眉头下,开始了“学厨”生涯……--情节虚构,请勿模仿
  • 传说中的季太太

    传说中的季太太

    林霜爱钱,五年前为钱与个失明、腿瘸的男子结婚,并在结婚后卷钱而逃;外界盛传思源大BOSS季洛寒五年前是个狂燥症患者,却因一个女人重拾自信;不料,那女人竟无故失踪;五年后,他是人上人,带着太太的天价设计单让她完成;而她,老公劈腿小受,自己仍旧为钱在底层挣扎;当真相一幕幕揭开,走投无路的林霜央求:“季先生,求放过!”季洛寒薄唇一勾:“放过?那要看你表现能否让我满意了……季太太!”--情节虚构,请勿模仿
  • 秦岭论语

    秦岭论语

    本书为“紫香槐散文丛书”中的一本。全书分为四辑,收录了作者原创散文三十余篇,值得广大读者收藏。
  • 致我兵荒马乱的青春

    致我兵荒马乱的青春

    该作品由作者亲身经历改编。讲述了一群热血少男少女悄悄努力的青春故事。
  • 禁欲殿下妖孽柒

    禁欲殿下妖孽柒

    作为一名超级喜欢古装的优秀杀手,某女叉着腰嘿嘿傻笑,这简直就是捡了个大便宜好吗?她不仅如愿穿到了古代,还免费附赠了一枚开启什么宝藏的钥匙,只是这钥匙……为毛是碎片?还有,谁来告诉她,她不过就是穿个越而已,招谁惹谁了,这怎么忽然就成为了某人的小王妃?世人都以为小王妃特别厉害,都能把这个帅气又多金的靖王爷拿下,殊不知,某女一脸哀怨:明明是他赖着不走的!还有,他哪里像个禁欲系美男了?!哼,肤浅!太肤浅了!
  • 魔王的神医王后

    魔王的神医王后

    他是大陆最富强的中斯国的三皇子,传闻他帅气逼人,但却冷酷无情,不近女色,甚至杀人不眨眼…而他亦是大陆组织魔域的域主,一双紫色双眸,深邃,迷人,一袭银色面具,遮盖了他的王者风华…她是大陆人人皆知的丞相府的三小姐,传闻她丑如鬼魅,而且无半分灵力,还花痴的要命…可谁人又知,她是大陆组织暗楼的最高掌舵,一身白色衣裙,圣洁,高贵,一袭白色面纱,掩饰了她的绝代美貌…她以为他是无情无爱的“魔王”,却不曾想遇到她之后是个用情至深,入得厅堂,下得厨房,当得了奶爸的极品好男人……他以为她是世人皆传的“废物”,却不曾想她是来自现代21世纪的新新人类,古灵精怪,爱憎分明的调皮小鬼……他们的初次相遇究竟是命中注定,还是缘分使然,一见钟情,曾经自以为遥不可及,却真真实实,或许,那是来自灵魂深处的依依眷恋…前世,今生,缘起缘尽,是携手共进,还是擦肩而过?只能说,问世间情为何物,直教人生死相许,看他们两个就是真谛…他为她,弱水三千只取一瓢怎样?她为他,拒绝若干桃花又有何妨?他曾许她太平天下,所以甘愿颠覆世界她愿与他执子之手,陪他站在世界巅峰绝世强者,超强萌宠,三个举世无双的小萝卜头,拉开了盛世巅峰的帷幕…….本文绝宠,无虐,无误会,男女主角身心干净,宠物超萌,孩子超可爱,期待不?期待的话,就留言,收藏,推荐吧,爱你们,么么哒…
  • 白色恶魔

    白色恶魔

    神明潦草了他的样貌,给了他白色瞳孔和发色,被人们忌讳、恐惧、唾弃。他却没有用仇恨来潦草自己的人生。【交流群号:660333122】
  • 理想透视

    理想透视

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 长安乱上

    长安乱上

    亡国公主长安。她,名唤长安,是个倔脾气的公主。她,精通兵法武艺,胸有家国万志,却始终被“情”这一字尽误“白哥哥,你是否记得,说要带着长安一起品那香飘十里的桃花酿?”情这一字,熏神染骨,误尽苍生。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。