登陆注册
5196200000084

第84章

In the republic of intellect and science, you may have a very high position, but in my earthly kingdom you hold too modest a one to presume to raise your eyes to a noble young lady. I regret that Ican offer you no other consolation than to listen to reason, and be resigned. As we cannot bring down the moon to earth, we must content ourselves with a lamp to light up our small earthly abode. If this ever should fail you, then come to me and I will assist you. Icannot, to be sure, give you the moon, for that belongs as little to me as the bride of the rich Herr Ebenstreit von Leuthen. One cannot give away that which one does not possess. Farewell! return to Berlin, and resign yourself bravely to your fate. Accustom yourself to the thought that in fourteen days Fraulein von Leuthen will become the wife of your wealthy rival. The wedding ceremony awaits only the papers of nobility, for which my order has already been forwarded to Berlin. I moreover propose to you not to return to the college at once, but travel for two weeks. I will be responsible for your absence, and provide you with the necessary means. Now tell me whether you accept my proposal?""Thanks to your majesty, I cannot," answered Moritz, with calm dignity. "There is but one balm which my king could grant me. Money is not a plaster to soothe and heal a wounded heart. Sire, I beg you to dismiss me, for I will return at once to Berlin.""I hope that you have not the foolish idea to return on foot," said the king. "My courier will leave in an hour, and there are two places in the coupe, accept one of them.""Sire," said Moritz, gloomily, "I--" suddenly the words died on his lips, and his eyes beamed with an unnatural fire, which paled under the observing glance of the king. "I thank you," said Moritz, gasping, "I will accept it."The king nodded. "Au revoir, in Berlin! When I return after the campaign I will send for you. You will then have learned to forget your so-called misfortune, and smile at your pilgrimage!""I cannot think so, sire."

"I am convinced of it. Farewell."

Moritz answered the royal salutation with a mute bow, and withdrew with drooping head and sorrowful heart. The king continued to regard him with an expression of deep sadness. "Ah!" he sighed, "how enviable are those who can still believe in love's illusion, and who have not awakened from their dream of bliss by sad experience or age! How long since I have banished these dreams--how long I--"The king ceased, his head sank back upon his chair, his large, fiery eyes, peering into the distance, as if he would re-people it with the memories of youth, with the delusions from which he had so long awakened. Those lovely, charming forms flitted before him one by one which had then captivated him: the beautiful Frau von Wrechem, his first love, and to whom he had vowed eternal constancy; another sweet, innocent face that suffered shame and degradation for him--"oh! Doris, Doris, dream of my youth, fly past!"--and now the face with the large eyes and energetic features, which turned so tenderly to him, that of his sister Frederika, who from affection to the crown prince had sacrificed herself to an unloved husband in order to reconcile the son with the father, and preserve for him the inheritance to the throne; still another calm and gentle face, with the expression of sorrowful resignation in the deep-blue eyes, that of his wife, who had so passionately loved him, and had faded away at his side unloved! All past--past. A new face arose, the pretty Leontine von Morien, the tourbillon of the princely court at Rheinsberg, who pined away in sighs. Now passed the sweetest and loveliest of all. The king's eyes, which stared into empty space, now beamed with glad recognition. The heart which had grown old and sobered beat with feverish rapidity, and the compressed lips whispered, sighing, "Barbarina!" She stood before him in her bewitching beauty, with the charming smile upon her ruby lips, and passionate love beaming from her flashing eyes. "Oh, Barbarina!" The king rose, a cold chill crept over him. He looked around so strangely in the desolate, darkened room, as if he could still see this form which greeted him with the sad smile and tearful glance.

No one was there. He was quite alone. Only the feeble echo of far-distant days repeated the device of his youth--of his life: "Soffri e taci! Resignation alone has remained true to me. But no--there is still another friend, my flute. Come, you faithful companion of my life! You have witnessed my sorrows, and from you I have nothing to conceal!" He tenderly regarded it, for it was long since he had taken it from its case. The sorrows and cares of life, the suffering from the gout which raged in his teeth, and sad, sobering old age, had caused him to lay it aside, but with the habit of affection he carried it everywhere. Frederick felt himself grow young again with the souvenirs of former days, and essayed to recall the echo of tenderer feelings upon his flute. The music of his heart was hushed, the melodious tones of former days would not return. The king laid it aside with an impatient movement. "Nothing is lasting in life,"he murmured. A flourish of trumpets, a peal of drums announced that the regiment was passing which would parade before the king. What are they playing, which rouses the lonely king with bright memories and shouts of victory? It is the march which his majesty composed after the brilliant victory of Hohenfriedberg. The king raised his eyes gratefully to heaven, repeating aloud: "There is something lasting in life. Love ceases and music dies away, but the good we have accomplished remains. The most glorious of earthly rewards is granted to those who have achieved great deeds--the mortal becomes immortal--the gods ceding to him that which is more elevating than love or happiness--fame. Ye trumpets of Hohenfriedberg, ye will still quiver when I am gone, and relate to succeeding generations about 'Old Fritz.' Such tales are well worthy to live and suffer for! I am coming, ye trumpets of fame." With youthful activity and beaming face the king went out to receive his generals, who saluted him with silent reverence, and his soldiers, who greeted their beloved commander and king with an exultant shout.

同类推荐
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乳光佛经

    佛说乳光佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说玉耶女经

    佛说玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱在渐暖的午后

    爱在渐暖的午后

    她认识他的时候,他已经失去了健全的身体,但他在她的眼中从来不是一个颓废的人——从一开始,我知道,我最终还是会爱上他的,那个男人,那个虽然瞎了眼瘸了腿也废了一颗心的男人,我不得不承认,他真的很好,他诚实、勇敢、优雅,他是名真正的勇士,值得这世上所有的人都爱他!
  • 巴蜀图语Ⅱ:蚕丛宝藏

    巴蜀图语Ⅱ:蚕丛宝藏

    蚕丛宝藏中莫名出现的对手,显露出一个寻求长征的神秘组织——高深莫测的实力,能将人变成丧尸或石头的试剂,带有强大力量的符文子弹,都昭示着这个组织对于长征的渴求……揭秘巴蜀文化,展现异族文明!在长期与自然灾害做斗争的过程中,古蜀人发展出一套独有的天人理论,并将文明记载在后世至今无法破解的“巴蜀图语”中。相传,只要掌握了巴蜀图语,就能寻找到远比三星堆、金沙遗址更大规模的祭祀坑,那是古蜀人在去往人类“最后的伊甸”前,留给世间最大的一笔财富。里面更记载着整个华夏文明在夏商时期不为人知的秘密,以及关于人类能在短短数万年间成为世界主宰的真相……
  • 重生之富农

    重生之富农

    重生了, 赶走后妈,摆脱过去, 自己的命运要自己做主! 卖卖书,种种田, 一不小心成富农! 不过,那个神神秘秘的挂名哥哥,你能不能不要捣乱?
  • 每天读点心理操纵术全集

    每天读点心理操纵术全集

    面对生活中纷纷扰扰的人际关系,你是否曾被别人摆布、被欺骗却浑然不知?你是否曾因无力说服他人而沮丧?你是否曾在乱成一团的人际关系中焦头烂额、举步维艰?你是否常感叹别人的心计和手腕而灰心丧气、自叹不如?《每天读心理操纵术》--在这个竞争日益激烈的时代,要好人际关系这张牌,就要了解交际的实质。掌握他人的长短优劣,在细微之中察人于无形,从而影响他人,是追求成功之人必须要牢牢掌握的杀手锏。人心是世界上最复杂的东西,人与人之间的关系也是世界上最复杂的关系。谁不渴望拥有一双慧眼,能够从别人的谈吐中推断其修养,从别人的习惯中洞察其心理呢?正所谓得人心者得天下,掌握人心就能掌控一切。操纵别人而不被别人操纵是一种战术,需要我们观其行,察其心,而做出正确的判断。也许你会认为这些心理操纵的技巧神秘莫测,难以操作,可是只要掌握了其中的窍门,你就会发现,心理操纵并不复杂,实质上都是一些非常普通而常见的方法和技巧。只要我们能够掌握并熟练地运用这些技巧,就能掌握人心的奥秘,而影响他人,实现你人生的目标!本书共分三篇,分别为“心理洞察术”、“心理操纵术”和“心理博弈术”,层层深地阐述了如何运用心理学的知识和方法来处理现实社会中的人际关系。学会运用“心理洞察术”,你就能从别人的言谈举止中读懂他人的内心世界,这样一来,很多人的小心思都逃不过你的法眼;学会运用“心理操纵术”,你就能够运用心理学的知识和技巧来处理人际关系中的各种问题,在和谐的人际网络中,巧妙地达到自己的目的;学会运用“心理博弈术”,你就能够拓一个无往而不利的新局面,使自己更加叱咤风云,成为人际博弈的大赢家。本书内容全面,剖析深刻,引用了大量鲜活生动的事例,能够理论联系实际,贴近现实生活。书中的滴滴如同你驰骋江湖的一张张王牌,有了它们,你就可以游刃有余地面对人生中的各种心理挑战,赢得幸福与成功!
  • 禁地

    禁地

    黑松林里的万人坑、无名岛的空难遗址、无人区的人药山谷。在这些人烟罕至的区域,居然都建有青砖灰瓦的森然古建筑。而那些行行色色的“大善人”他们捐资修缮暗中又有怎样不可告人的目的?作为一名匠人,我可以负责任的说,绝非你想的那么简单……
  • 拂过冬季到云来

    拂过冬季到云来

    时间划过风的轨迹,那个少年,还在等你。一直以来,十七岁的柳溪川都能感觉到有一层外壳把自己和世界隔开了,并不是坚硬的盔甲,而是摇摇欲坠的茧。她想躲一天算一天。直到有一天,她收到一条神秘的短信:“如果从来不认识新旬,就好了。”对,她也的确这么想,毕竟在她心中,夏新旬真的是个很讨厌的人。却不承想,这样一个她厌恶的人,反而是她未来生命中深深的羁绊。更不承想,这条短信竟然来自十年后的自己。
  • 尤苏的质问

    尤苏的质问

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 靳后传

    靳后传

    这是一个帝王和一个世家贵女的日久生情爱情故事,他们是打破常规的胜利品。但是却也是皇室斗争倾轧的一股清流,他们之间有很多的算计,但是到最后却都归结到真心上。从幼年时期开始一个个的写起,在他们的生活里也许缺少更多的轰轰烈烈,但是绝对不缺少平平淡淡的相依相守,也许最长久的不是轰轰烈烈而是长久的陪伴,他们之间不缺少矛盾,但是在时光的慢慢流逝中,慢慢弥合。闲杂人等慢慢消失,最后发现他们日久生情今生不弃。世间安得双全法,还好不负如来未负卿。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣风华之第一农家女

    锦绣风华之第一农家女

    前世她是铁血手腕的帝国集团总裁,却被心爱之人设计,魂归天国。再次睁眼,眼前的三间茅草屋,一对小瘦猴。就算是她定力再强悍,在他们喊出那声“娘”的时候,还是让她差点没跳起来。前世活到28还是清白如兰,一个穿越就让她勉强算是B的身材,孕育出一对儿女?当然,这还是其次,最重要的是她丫的居然是未婚生子,这在现代都遭人白眼的事情,那个天杀的能告诉她,这个身体的原主,是不是太牛叉了,居然没有被浸猪笼。只是,当这对瘦的皮包骨的小包子在她跟前,肿着两对眼泡忍者泪花跑前跑后,就算是她再不想面对现实,也无法坐视不理。既然让她再次重生,她势必要左手挥舞锄头,右手执笔算盘,带着一对可爱的包子,发家致富。购田地,建豪宅,买下人,顾长工,一切都再朝着让她满意的方向前进,而那些眼红嫉妒之辈,完全都是她业余之时的消遣,根本就不是一个等级。但是,常在河边走,哪有不湿鞋,这个道理她明白,却没想到那鞋子会湿的这么快,面对那个如同妖孽般,表面谦谦公子,风华无双,实则腹黑狡诈,怎么坑死她怎么来,还让她有火没处发。~~~~~~~~~~~~~~~新文推荐:【媚卿之妖娆嫡妃】苍龙大陆风起云涌,豪杰辈出,多年的征战,让四大王朝满目疮痍,她的到来到底是带来毁灭还是希望。将军府内,暗潮涌动,亲爹不疼亲娘早死,懦弱的云蜜就成了继母的眼中钉。表面温良,内里歹毒的继母。娇蛮跋扈,专门以欺凌她为乐趣的继妹。整日吃斋念佛却眼神诡异的老太太。一切的一切,都在考验着她无上的定力。斗继母,斗继妹,斗祖母,斗渣爹。风生水起的人生,将在这架空的朝代继续上演。据说,某位王爷好像是楠竹。巡视旱灾月旬刚刚回府的某爷一进门就看到一妩媚生姿的绝色女子,衣衫半解,肌肤似雪,若隐若现。“爷,蜜儿好想你。”娇美的声音如同上等的媚药,蛊惑着男人的理智。爷的眸子顿时眯起来,不过却壮似不在意的直奔书房。“本王有折子要处理,爱妃先回房休息吧。”妖女美眸一眯,闪身拦住他,俏鼻凑上去,全身360度无死角的嗅了嗅。“对本王妃没兴趣?外面的女人把你喂饱了?”爷的脸色当场就冷了,强有力的手臂一把拦住妻子的纤腰,运足轻功直奔两人的寝室。抬脚踹门关门,动作一气喝成。一整夜,前后左右,某爷将妖女翻来覆去的修理了一顿。“你说爷到底是饿还是饱?”他冷声道。妖女双颊酡红,看着爷的表情如梦似幻,差点让一身冷气的某爷破功。