登陆注册
5196400000063

第63章

We reached Santarem at 11 a.m.The town has a clean and cheerful appearance from the river.It consists of three long streets, with a few short ones crossing them at right angles, and contains about 2500 inhabitants.It lies just within the mouth of Tapajos, and is divided into two parts, the town and the aldeia or village.The houses of the white and trading classes are substantially built, many being of two and three stories, and all white-washed and tiled.The aldeia, which contains the Indian portion of the population, or did so formerly, consists mostly of mud huts, thatched with palm leaves.The situation of the town is very beautiful.The land, although but slightly elevated, does not form, strictly speaking, a portion of the alluvial river plains of the Amazons, but is rather a northern prolongation of the Brazilian continental land.It is scantily wooded, and towards the interior consists of undulating campos, which are connected with a series of hills extending southward as far as the eye can reach.I subsequently made this place my head-quarters for three years; an account of its neighbourhood is therefore, reserved for another chapter.At the first sight of Santarem, one cannot help being struck with the advantages of its situation.Although 400 miles from the sea, it is accessible to vessels of heavy tonnage coming straight from the Atlantic.The river has only two slight bends between this port and the sea, and for five or six months in the year the Amazonian trade wind blows with very little interruption, so that sailing ships coming from foreign countries could reach the place with little difficulty.We ourselves had accomplished 200 miles, or about half the distance from the sea, in an ill-rigged vessel, in three days and a half.Although the land in the immediate neighbourhood is perhaps ill adapted for agriculture, an immense tract of rich soil, with forest and meadowland, lies on the opposite banks of the river, and the Tapajos leads into the heart of the mining provinces of interior Brazil.But where is the population to come from to develop the resources of this fine country? At present, the district within a radius of twenty-five miles contains barely 6500 inhabitants; behind the town, towards the interior, the country is uninhabited, and jaguars roam nightly, at least in the rainy season, close up to the ends of the suburban streets.

From information obtained here, I fixed upon the next town, Obydos, as the best place to stay for a few weeks, in order to investigate the natural productions of the north side of the Lower Amazons.We started at sunrise on the 10th, and being still favoured by wind and weather, made a pleasant passage, reaching Obydos, which is nearly fifty miles distant from Santarem, by midnight.We sailed all day close to the southern shore, and found the banks here and there dotted with houses of settlers, each surrounded by its plantation of cacao, which is the staple product of the district.This coast has an evil reputation for storms and mosquitoes, but we fortunately escaped both.It was remarkable that we had been troubled by mosquitoes only on one night, and then to a small degree, during the whole of our voyage.

I landed at Obydos the next morning, and then bid adieu to my kind friend Joao da Cunha, who, after landing my baggage, got up his anchor and continued on his way.The town contains about 1200inhabitants, and is airily situated on a high bluff, ninety or a hundred feet above the level of the river.The coast is precipitous for two or three miles hence to the west.The cliffs consist of the parti-coloured clay, or Tabatinga, which occurs so frequently throughout the Amazons region; the strong current of the river sets full against them in the season of high water, and annually carries away large portions.The clay in places is stratified alternately pink and yellow, the pink beds being the thickest and of much harder texture than the others.

When I descended the river in 1859, a German Major of Engineers, in the employ of the Government, told me that he had found calcareous layers, thickly studded with marine shells interstratified with the clay.On the top of the Tabatinga lies a bed of sand, in some places several feet thick, and the whole formation rests on strata of sandstone, which are exposed only when the river reaches its lowest level.Behind the town rises a fine rounded hill, and a range of similar elevations extends six miles westward, terminating at the mouth of the Trombetas, a large river flowing through the interior of Guiana.Hills and lowlands alike are covered with a sombre rolling forest.The river here is contracted to a breadth of rather less than a mile (1738 yards), and the entire volume of its waters, the collective product of a score of mighty streams, is poured through the strait with tremendous velocity.It must be remarked, however, that the river valley itself is not contracted to this breadth, the opposite shore not being continental land, but a low alluvial tract, subject to inundation more or less in the rainy season.

Behind it lies an extensive lake, called the Lago Grande da Villa Franca, which communicates with the Amazons, both above and below Obydos, and has therefore, the appearance of a by-water or an old channel of the river.This lake is about thirty-five miles in length, and from four to ten in width; but its waters are of little depth, and in the dry season its dimensions are much lessened.It has no perceptible current, and does not therefore, now divert any portion of the waters of the Amazons from their main course past Obydos.

同类推荐
  • 雪窦石奇禅师语录

    雪窦石奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘彦昺集

    刘彦昺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 规箴

    规箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系统之宇宙最强者

    系统之宇宙最强者

    沈苏阳得罪了一个女人,然后就被人从高楼抛下。就在沈苏阳认为自己生命要结束时,一个仙女一般的女神救下了他,同时沈苏阳还得到了一个系统。此后沈苏阳就开始了修炼之途,走上了不同的人生路。
  • 流淌的丰碑

    流淌的丰碑

    地处太行之巅的晋城市,自古人杰地灵,是华夏文明的发祥地之一,素有“煤铁之乡”的美称。千年流转,沧海桑田。从昔日一个不起眼的小城,到如今发展成为一座欣欣向荣的现代化都市,特别是1985年改为地级市后的近20年来,晋城市发生了翻天覆地的变化:由建市之初的8平方公里,一举扩大到26平方公里,市区人口也从10万增加到31万,如一颗明珠镶嵌在晋东南大地。
  • 逍遥集

    逍遥集

    一个凡夫俗子闯进诗的殿堂,被那斑斓夺目的光芒刺得眼花缭乱,被古人慷慨的高歌、激愤的呐喊、委婉的吟唱和坦荡的宣泄所感染,于是喜欢上古典诗词。开始学古体诗词,写古体诗词,以为它精炼含蓄,是叙事抒情绝好的方式。用诗词来抒发一时的感受。有感则吟,临景则歌。
  • 王安石全传

    王安石全传

    王安石,以其非凡的才识和魄力,受命于北宋王朝的衰败之际,决心力挽狂澜,掀起了一场轰轰烈烈的熙宁变法。对于传统的封建思想和制度,王安石无疑进行了猛烈地抨击。他整饬朝纲、巩固边防等一系列措施却也让北宋王朝出现了短暂的生机。从这一点来说,他的功绩又是难以磨灭的。非凡的少年之路如何成就了王安石,平民出身的他又是如何在官场中独占鳌头进行改革的?历经变法失败和丧子之痛的他又是如何潜心向佛、抚慰伤痛的?对于这些问题本书将做详细的解答。
  • 东京搏杀

    东京搏杀

    那天早晨我正在亲贤街附近的一家小酒吧门口和我的搭档麦克蹲守一笔毒品交易,那会儿目标还没有出现,麦克说在车里闷了大半夜了堵得慌,要出去透透气。我打开了车上的调频收音机,就听到了东京地铁出口发生大爆炸的消息,现场已发现十几具尸体……我忽然记起成品就在离地铁出口不远处的浅草歌舞伎模特经纪公司上班,每天上下班都要经过地铁的,顿时各种念头丛生,就急忙拿出手机拨打她的手机,却被告知关机了。
  • 汉末魏晋文人群落与文学变迁

    汉末魏晋文人群落与文学变迁

    《汉末魏晋文人群落与文学变迁》是作者在扬州大学读博期间完成的博士论文,这一选题的直接意图是针对中国古代文人“文学的自觉”而提出的,这是从上世纪初一直延续到今天的文学史老话题。为什麽这个问题一直为学界感兴趣呢?因为“文学的自觉”是中国古代文学史上最重要的一次文学转型。今夭我们所见的文人文学的基本格局,就是由这次转型奠定的。所以,弄清这个问题意义重大,它涉及古代文人文学建构历史过程,同时还隐含着古代文人文化品格建树的若干资讯,许多学者封此感兴趣是有理由的。
  • 班墨的傀儡

    班墨的傀儡

    班墨的师傅翟卿秋告诉她,她是龙虎山脚下天师府里的一个小天师在泸溪河边捡来的,因为性别原因天师府不能接纳她,故把她丢给对面琵琶山做木头人的师傅翟卿秋。十六年过去,班墨已长成亭亭玉立的女子,对面天师府的天师白发都长出来了,而师傅还是一头青丝,面容一尘不染仿佛从未被岁月吞噬过。
  • 三线建设纵横谈

    三线建设纵横谈

    本书稿是纪念三线建设50周年学术研讨会的论文集,收录了研讨会的领导讲话、专家发言和入选论文,回顾了三线建设历程,宣传了三线精神,为推动三线建设研究向着更深层次和更高水平发展提供了理论支持。
  • 放倒高冷帝君

    放倒高冷帝君

    她是惊世火凰,世人需仰望的存在,最骄傲的种族。却因他而被驱逐。他是高贵的火凤,本以为她与他是天生绝配,可独拥她一世。却不料半路杀出个,实力高强的仙尊。当最强仙尊遇上邪魅火凰,他们会擦出怎样的火花。凤凰血泪,开启一段惊天地,泣鬼神的绝世之恋。“待我轮回千世,必来与你执手相伴”;“待到花开荼蘼,我许你万里红妆”;“凤儿,让我用这一世,许你一生无忧”。最强男配,强势来袭。或妖孽、或美艳、或冷傲......总有你喜欢的那一类。爱小说的美人们,待我领你,赏尽芳华。
  • 金秘书为何那样(上)

    金秘书为何那样(上)

    tvN热播剧《金秘书为何那样》(豆瓣评分8.4)原著小说,韩国爱情喜剧女王郑景允作家最新代表作!自恋装B到极点的完美总裁李英俊最近很不开心,因为自己的完美秘书金微笑竟然要辞职。自己这么完美,为什么她要离职?还说什么要去结婚生子,过平凡的生活?那,我跟你结婚,不就不用辞职了?——完美的解决方案。再说了,我这么帅气多金完美无瑕的霸道总裁,你一定喜欢我的,对不对?什么?你竟然不喜欢我这款?那我就从头追你好了,让你见识见识,人见人爱花见花开的李会长无与伦比的魅力。李英俊能顺利追到金秘书吗?反套路的罗曼史即将爆笑来袭!