登陆注册
5196600000125

第125章

"You killed your husband," he said, almost in a whisper."That is, you tried once and failed, and then, without trying, you succeeded."Madame de Bellegarde closed her eyes and gave a little cough, which, as a piece of dissimulation, struck Newman as really heroic.

"Dear mother," said the marquis, "does this stuff amuse you so much?""The rest is more amusing," said Newman."You had better not lose it."Madame de Bellegarde opened her eyes; the scintillations had gone out of them;they were fixed and dead.But she smiled superbly with her narrow little lips, and repeated Newman's word."Amusing? Have I killed some one else?""I don't count your daughter," said Newman, "though I might!

Your husband knew what you were doing.I have a proof of it whose existence you have never suspected."And he turned to the marquis, who was terribly white--whiter than Newman had ever seen any one out of a picture.

"A paper written by the hand, and signed with the name, of Henri-Urbain de Bellegarde.Written after you, madame, had left him for dead, and while you, sir, had gone--not very fast--for the doctor."

The marquis looked at his mother; she turned away, looking vaguely round her.

"I must sit down," she said in a low tone, going toward the bench on which Newman had been sitting.

"Couldn't you have spoken to me alone?" said the marquis to Newman, with a strange look.

"Well, yes, if I could have been sure of speaking to your mother alone, too,"Newman answered."But I have had to take you as I could get you."Madame de Bellegarde, with a movement very eloquent of what he would have called her "grit," her steel-cold pluck and her instinctive appeal to her own personal resources, drew her hand out of her son's arm and went and seated herself upon the bench.There she remained, with her hands folded in her lap, looking straight at Newman.

The expression of her face was such that he fancied at first that she was smiling; but he went and stood in front of her and saw that her elegant features were distorted by agitation.

He saw, however, equally, that she was resisting her agitation with all the rigor of her inflexible will, and there was nothing like either fear or submission in her stony stare.She had been startled, but she was not terrified.Newman had an exasperating feeling that she would get the better of him still; he would not have believed it possible that he could so utterly fail to be touched by the sight of a woman (criminal or other) in so tight a place.

Madame de Bellegarde gave a glance at her son which seemed tantamount to an injunction to be silent and leave her to her own devices.

The marquis stood beside her, with his hands behind him, looking at Newman.

"What paper is this you speak of?" asked the old lady, with an imitation of tranquillity which would have been applauded in a veteran actress.

"Exactly what I have told you," said Newman."A paper written by your husband after you had left him for dead, and during the couple of hours before you returned.

You see he had the time; you shouldn't have stayed away so long.

It declares distinctly his wife's murderous intent.""I should like to see it," Madame de Bellegarde observed.

"I thought you might," said Newman, "and I have taken a copy."And he drew from his waistcoat pocket a small, folded sheet.

"Give it to my son," said Madame de Bellegarde.

Newman handed it to the marquis, whose mother, glancing at him, said simply, "Look at it." M.de Bellegarde's eyes had a pale eagerness which it was useless for him to try to dissimulate;he took the paper in his light-gloved fingers and opened it.

There was a silence, during which he read it.He had more than time to read it, but still he said nothing; he stood staring at it.

"Where is the original?" asked Madame de Bellegarde, in a voice which was really a consummate negation of impatience.

"In a very safe place.Of course I can't show you that," said Newman.

"You might want to take hold of it," he added with conscious quaintness.

"But that's a very correct copy--except, of course, the handwriting.

I am keeping the original to show some one else."M.de Bellegarde at last looked up, and his eyes were still very eager.

"To whom do you mean to show it?"

"Well, I'm thinking of beginning with the duchess," said Newman;"that stout lady I saw at your ball.She asked me to come and see her, you know.I thought at the moment I shouldn't have much to say to her;but my little document will give us something to talk about.""You had better keep it, my son," said Madame de Bellegarde.

"By all means," said Newman; "keep it and show it to your mother when you get home.""And after showing it to the duchess?"--asked the marquis, folding the paper and putting it away.

"Well, I'll take up the dukes," said Newman."Then the counts and the barons--all the people you had the cruelty to introduce me to in a character of which you meant immediately to deprive me.

I have made out a list."

For a moment neither Madame de Bellegarde nor her son said a word;the old lady sat with her eyes upon the ground; M.de Bellegarde's blanched pupils were fixed upon her face.Then, looking at Newman, "Is that all you have to say?" she asked.

"No, I want to say a few words more.I want to say that I hope you quite understand what I'm about.This is my revenge, you know.

You have treated me before the world--convened for the express purpose--as if I were not good enough for you.I mean to show the world that, however bad I may be, you are not quite the people to say it."Madame de Bellegarde was silent again, and then she broke her silence.Her self-possession continued to be extraordinary.

"I needn't ask you who has been your accomplice.

Mrs.Bread told me that you had purchased her services.""Don't accuse Mrs.Bread of venality," said Newman."She has kept your secret all these years.She has given you a long respite.

It was beneath her eyes your husband wrote that paper; he put it into her hands with a solemn injunction that she was to make it public.

同类推荐
热门推荐
  • 浮白之歌

    浮白之歌

    一个身负遗世之宝:点睛笔的少年,被迫从一个宁静的小城离开,与由一群不同种族的怪人构成的集合体一起,踏上了未知旅程
  • 毒女重生:夫君,滚下塌

    毒女重生:夫君,滚下塌

    前世,她被最心爱的人利用折磨,又被最疼爱的庶妹夺去一切,落得含恨自刎。重活一世,她发誓,定要让欺她,辱她的人付出代价!
  • 耐色法神

    耐色法神

    苏云意外得到奥术文明最高宝物耐色之卷,携带玩家面板成为土著。无限升级技能,看我一个火球术轰杀巨龙!伪DND流,部分魔改,请勿完全套用设定和规则!
  • 中国历史名人之八(中国历史名人传记)

    中国历史名人之八(中国历史名人传记)

    朱元璋当元末农民起义之际,驱走了蒙族统治者,建立了汉族新政权——明朝(公元1368~1644年)。建国之初,人心是振奋的。全国上下,久乱思治。在一个时期里,经济繁荣,社会安定。明朝发生过的“大事”,择其要者,阐介如下。伴随着这些“大事”,就是本卷中出现的“名人”,读者可以从本卷中详细了解事情的来龙去脉,以及名人的详细传记资料。
  • 太上说紫微神兵护国消魔经

    太上说紫微神兵护国消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纨绔少东盛婚妻

    纨绔少东盛婚妻

    轰动全城的靳、宋联姻,准新娘在婚前失踪。为了保住联姻带来的利益,宋家小女儿被推出去暂补空缺……***靳名珩,27岁,乐视环球影视集团少东,习惯被明星嫩模围绕,喜欢刺激,游戏花丛,含着金汤匙出生的纨少一枚。宋凝久,22岁,昕丰艺术学院学生。用宋家父母的话说,除了亮眼的五官,浑身上下就没能拿出手的地方。好吧,就是这张脸也和自己的双胞胎姐姐一模一样,所以并非独一无二的。
  • 诡物商人之玲珑神器

    诡物商人之玲珑神器

    诡物商人是指长期混迹于古董圈,专门倒卖那些因为某些特殊原因而产生“特殊变化”的古董器物。镇魂的古墓铜镜、招惹邪祟的白骨长啸、看一眼就要人性命的画作……那些看似不可思议的神奇物件其实非常真实的存在于人类的身边,这些常人嘴里所说的“诡物、邪物”并非只能害人,对于一些有特殊要求的人,所谓诡物却可以起到重要作用,正是因为有人需求,所以才会出现诡物商人这一行当,他们为雇主寻找隐匿世间的诡异物品,以此获得利益。可是这份工作也并非一马平川,
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子集注

    孟子集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请把美献给这个世界的荒凉

    请把美献给这个世界的荒凉

    本书为作者关于近年来图书、电影的评论集,左手妙论昆汀·塔伦蒂诺、贾樟柯、陈凯歌、杜琪峰,右手辣评冯友兰、杜维明、翁贝托·艾柯、萨拉马戈、熊秉元、雅各布斯……畅销元素与思维深度兼而有之。既有韩寒式的嬉笑怒骂,也有周濂式的理性分析,既有马家辉式的小资情调,也有梁文道式的人文关怀。